I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1819 total results for your Oney search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
籌集 筹集 see styles |
chóu jí chou2 ji2 ch`ou chi chou chi |
to collect money; to raise funds |
米之 see styles |
yoneyuki よねゆき |
(personal name) Yoneyuki |
米代 see styles |
yoneyo よねよ |
(female given name) Yoneyo |
米安 see styles |
yoneyasu よねやす |
(surname) Yoneyasu |
米家 see styles |
yoneya よねや |
(surname) Yoneya |
米屋 see styles |
yoneya よねや |
rice shop; rice dealer; (surname) Yoneya |
米山 see styles |
yoneyama よねやま |
(place-name, surname) Yoneyama |
米幸 see styles |
yoneyuki よねゆき |
(personal name) Yoneyuki |
米由 see styles |
yoneyoshi よねよし |
(surname) Yoneyoshi |
米矢 see styles |
yoneya よねや |
(surname) Yoneya |
米義 see styles |
yoneyoshi よねよし |
(personal name) Yoneyoshi |
米芳 see styles |
yoneyoshi よねよし |
(male given name) Yoneyoshi |
米行 see styles |
yoneyuki よねゆき |
(given name) Yoneyuki |
米谷 see styles |
yoneya よねや |
(surname) Yoneya |
米野 see styles |
yoneya よねや |
(surname) Yoneya |
米銭 see styles |
beisen / besen べいせん |
rice and money; money to purchase rice |
精光 see styles |
jīng guāng jing1 guang1 ching kuang seikou / seko せいこう |
nothing left (money, food etc); all finished; bright and shiny; radiant; glorious (given name) Seikou |
納経 see styles |
noukyou / nokyo のうきょう |
(noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place) |
紙幣 纸币 see styles |
zhǐ bì zhi3 bi4 chih pi shihei / shihe しへい |
bank notes; paper currency; CL:張|张[zhang1] paper money; note; bill |
紙花 纸花 see styles |
zhǐ huā zhi3 hua1 chih hua kamibana かみばな |
paper flower (1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
紙衣 纸衣 see styles |
zhǐ yī zhi3 yi1 chih i kamigoromo かみこ |
(out-dated or obsolete kana usage) paper garment 紙冠, 紙錢 Paper clothing, hats, money, etc., burnt as offerings to the dead. |
紙錢 纸钱 see styles |
zhǐ qián zhi3 qian2 chih ch`ien chih chien shisen |
ritual money made of paper burnt for the Gods or the dead paper money |
組む see styles |
kumu くむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (Godan verb with "mu" ending) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (Godan verb with "mu" ending) (3) to braid; to plait; (Godan verb with "mu" ending) (4) to grapple; to wrestle; (Godan verb with "mu" ending) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (Godan verb with "mu" ending) (6) to set (e.g. type); (Godan verb with "mu" ending) (7) to issue (e.g. money order) |
経理 see styles |
tsuneosa つねおさ |
accounting; administration (of money); (given name) Tsuneosa |
給付 给付 see styles |
jǐ fù ji3 fu4 chi fu kyuufu / kyufu きゅうふ |
to pay; payment (noun, transitive verb) provision (of money or goods); furnishing; conferral; payment; delivery; benefit |
網賺 网赚 see styles |
wǎng zhuàn wang3 zhuan4 wang chuan |
to make money online |
緊巴 紧巴 see styles |
jǐn bā jin3 ba1 chin pa |
tight (i.e. lacking money); hard up; same as 緊巴巴|紧巴巴 |
総額 see styles |
sougaku / sogaku そうがく |
total amount (of money); total sum; sum total |
繰入 see styles |
kuriire / kurire くりいれ |
inward transfer (of money); carry over (money from previous period) |
繰越 see styles |
kurikoshi くりこし |
balance brought forward; transferred amount (of money) |
缺錢 缺钱 see styles |
quē qián que1 qian2 ch`üeh ch`ien chüeh chien |
shortage of money |
羅掘 罗掘 see styles |
luó jué luo2 jue2 lo chüeh |
to scrape together money (abbr. for 羅雀掘鼠|罗雀掘鼠[luo2 que4 jue2 shu3]) |
翻本 see styles |
fān běn fan1 ben3 fan pen honhon |
to win back one's money (gambling etc) translated text |
聘金 see styles |
pìn jīn pin4 jin1 p`in chin pin chin |
betrothal money (given to the bride's family) |
肥桶 see styles |
koeoke こえおけ |
night-soil bucket; honey bucket |
肥羊 see styles |
féi yáng fei2 yang2 fei yang |
(fig.) attractive and easy mark; source of steady profit; moneymaker; cash cow |
胡花 see styles |
hú huā hu2 hua1 hu hua kohana こはな |
to spend recklessly; to squander money (female given name) Kohana |
腰物 see styles |
koshimono こしもの |
something worn on the hip (e.g. sword, pill box, money pouch) |
臭錢 臭钱 see styles |
chòu qián chou4 qian2 ch`ou ch`ien chou chien |
dirty money |
舉債 举债 see styles |
jǔ zhài ju3 zhai4 chü chai |
to raise a loan; to borrow money |
良貨 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
good money |
花光 see styles |
huā guāng hua1 guang1 hua kuang hanamitsu はなみつ |
to spend all one's money (surname) Hanamitsu |
花掉 see styles |
huā diào hua1 diao4 hua tiao |
to spend (time, money); to waste |
花用 see styles |
huā yòng hua1 yong4 hua yung |
to spend (money) |
花費 花费 see styles |
huā fèi hua1 fei4 hua fei |
expense; cost; to spend (time or money); expenditure |
花銷 花销 see styles |
huā xiāo hua1 xiao1 hua hsiao |
to spend (money); expenses |
花錢 花钱 see styles |
huā qián hua1 qian2 hua ch`ien hua chien kesen |
to spend money to scatter offerings |
英資 see styles |
hidemoto ひでもと |
brilliant qualities; fine character; British capital (money); (personal name) Hidemoto |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
藩札 see styles |
hansatsu はんさつ |
(hist) paper money issued by a feudal domain |
蜂か see styles |
houka / hoka ほうか |
beehive; hive; honeycomb |
蜂巢 see styles |
fēng cháo feng1 chao2 feng ch`ao feng chao |
honeycomb; beehive |
蜂房 see styles |
fēng fáng feng1 fang2 feng fang houbou / hobo ほうぼう |
honeycomb; beehive (rare) (See 蜂の巣・1) hive; beehive |
蜂熊 see styles |
hachikuma はちくま |
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern |
蜂球 see styles |
houkyuu / hokyu ほうきゅう |
swarming (of honey bees); ball of bees; bee ball |
蜂窩 蜂窝 see styles |
fēng wō feng1 wo1 feng wo houka / hoka ほうか |
honeycomb; beehive beehive; hive; honeycomb |
蜂蜜 see styles |
fēng mì feng1 mi4 feng mi hanii / hani はにい |
honey (ik) (kana only) honey; (kana only) honey; (female given name) Hanii [bees'] honey |
蜜吸 see styles |
mitsusui みつすい |
(kana only) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis) |
蜜囊 see styles |
mì náng mi4 nang2 mi nang |
honey sac (bee anatomy) |
蜜教 see styles |
mitsuoshie みつおしえ |
(kana only) honeyguide (any bird of family Indicatoridae) |
蜜月 see styles |
mì yuè mi4 yue4 mi yüeh mitsuki みつき |
honeymoon (1) (See ハネムーン) honeymoon; (2) being in an intimate relationship; honeymoon (period); (female given name) Mitsuki |
蜜桃 see styles |
mì táo mi4 tao2 mi t`ao mi tao |
honey peach; juicy peach |
蜜獾 see styles |
mì huān mi4 huan1 mi huan |
honey badger (Mellivora capensis) |
蜜糖 see styles |
mì táng mi4 tang2 mi t`ang mi tang |
honey |
蜜罐 see styles |
mì guàn mi4 guan4 mi kuan |
honey pot; fig. comfortable living conditions; privileged environment |
蜜色 see styles |
mitsuiro みついろ |
(rare) color of honey (colour); honey-colored; honey-coloured |
蜜蜂 see styles |
mì fēng mi4 feng1 mi feng mitsubachi; mitsubachi ミツバチ; みつばち |
bee; honeybee; CL:隻|只[zhi1],群[qun2] (kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee |
蜜露 see styles |
mì lù mi4 lu4 mi lu |
honeydew |
蜜餞 蜜饯 see styles |
mì jiàn mi4 jian4 mi chien |
food preserved in sugar or honey |
融通 see styles |
róng tōng rong2 tong1 jung t`ung jung tung yuuzuu(p); yuuzuu; yuzuu(ok) / yuzu(p); yuzu; yuzu(ok) ゆうずう(P); ゆうづう; ゆずう(ok) |
to circulate; to flow (esp. capital); to intermingle; to merge; to become assimilated (noun, transitive verb) (1) lending (money, commodities, etc.); finance; loan; (2) adaptability; versatility; flexibility; accommodation To blend, combine, mix, unite, assemble. |
血税 see styles |
ketsuzei / ketsuze けつぜい |
(1) taxpayers' hard-earned money; (2) heavy tax; (3) (obsolete) (See 徴兵) conscription; compulsory military service |
行金 see styles |
koukin / kokin こうきん |
bank money |
裏金 see styles |
uragane うらがね |
(1) bribe; (2) secret fund; slush fund; money for bribery |
裸婚 see styles |
luǒ hūn luo3 hun1 lo hun |
lit. naked wedding; no-frills civil wedding ceremony lacking a material foundation: no car, house, reception, rings, or honeymoon |
要飯 要饭 see styles |
yào fàn yao4 fan4 yao fan |
to beg (for food or money) |
訂金 订金 see styles |
dìng jīn ding4 jin1 ting chin |
an initial payment; earnest money; deposit |
計上 see styles |
keijou / kejo けいじょう |
(noun, transitive verb) including (a cost) in a total calculation; appropriating (a sum of money); recording; allocating; booking |
討保 讨保 see styles |
tǎo bǎo tao3 bao3 t`ao pao tao pao |
to ask for bail money |
豪擲 豪掷 see styles |
háo zhì hao2 zhi4 hao chih |
to spend (a large amount of money) |
貝寶 贝宝 see styles |
bèi bǎo bei4 bao3 pei pao |
PayPal (Internet payment and money transfer company) |
貝貨 see styles |
baika ばいか |
(archaism) shell money |
財主 财主 see styles |
cái zhǔ cai2 zhu3 ts`ai chu tsai chu zaishu |
rich man; moneybags A wealthy man, rich. |
財帛 财帛 see styles |
cái bó cai2 bo2 ts`ai po tsai po |
wealth; money |
財東 财东 see styles |
cái dōng cai2 dong1 ts`ai tung tsai tung |
shop owner; moneybags |
財迷 财迷 see styles |
cái mí cai2 mi2 ts`ai mi tsai mi |
money grubber; miser |
貢ぐ see styles |
mitsugu みつぐ |
(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support); (transitive verb) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.) |
貨幣 货币 see styles |
huò bì huo4 bi4 huo pi kahei / kahe かへい |
currency; monetary; money (noun - becomes adjective with の) money; currency; coinage |
貨殖 see styles |
kashoku かしょく |
money-making |
貨物 货物 see styles |
huò wù huo4 wu4 huo wu kamotsu(p); kabutsu かもつ(P); かぶつ |
goods; commodity; merchandise; CL:宗[zong1] (1) cargo; freight; (2) money or assets |
貪財 贪财 see styles |
tān cái tan1 cai2 t`an ts`ai tan tsai |
to be greedy in getting money |
貯金 see styles |
chokin ちょきん |
(noun/participle) (1) putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank); (noun/participle) (2) {baseb} accumulated surplus of wins; wins in the bank |
賄う see styles |
makanau まかなう |
(transitive verb) (1) (kana only) to supply (goods, money, etc.); to cover (costs); to pay; to finance; to maintain (e.g. a family); (transitive verb) (2) (kana only) to give board; to provide meals |
資敵 资敌 see styles |
zī dí zi1 di2 tzu ti |
to aid the enemy (with arms, ammunition, supplies, money etc) |
資斧 资斧 see styles |
zī fǔ zi1 fu3 tzu fu |
(literary) money for a journey; travel expenses |
賑捐 赈捐 see styles |
zhèn juān zhen4 juan1 chen chüan |
money donation to relieve distress or famine |
賞金 赏金 see styles |
shǎng jīn shang3 jin1 shang chin shoukin / shokin しょうきん |
monetary reward prize money; monetary award; reward |
賠錢 赔钱 see styles |
péi qián pei2 qian2 p`ei ch`ien pei chien |
to lose money; to suffer a financial loss; to pay for damages |
賣錢 卖钱 see styles |
mài qián mai4 qian2 mai ch`ien mai chien |
to make money by selling something |
賬款 账款 see styles |
zhàng kuǎn zhang4 kuan3 chang k`uan chang kuan |
money in an account |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Oney" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.