Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5842 total results for your Nati search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前世 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih zensei / zense ぜんせい |
previous generations; previous incarnation (Buddhism) antiquity; the previous era 前生 Former life or lives. |
前傾 前倾 see styles |
qián qīng qian2 qing1 ch`ien ch`ing chien ching zenkei / zenke ぜんけい |
to lean forward (noun/participle) (1) forward inclination (of the body); bending forward; (noun/participle) (2) {med} anteversion |
前生 see styles |
qián shēng qian2 sheng1 ch`ien sheng chien sheng zenshou / zensho ぜんしょう |
previous life; previous incarnation {Buddh} (See 後生・ごしょう・1,今生・こんじょう) previous existence previous lifetime |
前身 see styles |
qián shēn qian2 shen1 ch`ien shen chien shen zenshin ぜんしん |
forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation The previous body, or incarnation. |
剜燈 剜灯 see styles |
wān dēng wan1 deng1 wan teng wantō |
To scoop out (one's body) and turn (it) into a lamp, attributed to Śākyamuni in a former incarnation. |
剝皮 剥皮 see styles |
bāo pí bao1 pi2 pao p`i pao pi hakuhi |
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1pi2] To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27. |
剣光 see styles |
kenkou / kenko けんこう |
light emanating from a sword; shimmering of a sword; (personal name) Kenkou |
創製 创制 see styles |
chuàng zhì chuang4 zhi4 ch`uang chih chuang chih sousei / sose そうせい |
to create; to inaugurate; to contrive; to build (a mechanism) (noun, transitive verb) invention; origination; discovery |
劑次 剂次 see styles |
jì cì ji4 ci4 chi tz`u chi tzu |
instance of administering a dose of vaccine; number of vaccinations |
加冕 see styles |
jiā miǎn jia1 mian3 chia mien |
to crown; coronation |
加盟 see styles |
jiā méng jia1 meng2 chia meng kamei / kame かめい |
(of a nation) to join an alliance; (of an athlete) to join a sports team; (of an entrepreneur) to join a franchise; (of an actor) to join the cast of a movie; (of a recording artist) to sign with a label (n,vs,vi) joining (an association, agreement, etc.); participation; affiliation; accession |
劣位 see styles |
retsui れつい |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 優位) inferior position; inferior situation; disadvantage; subordination |
劣後 see styles |
retsugo れつご |
(noun/participle) subordination |
劣汰 see styles |
liè tài lie4 tai4 lieh t`ai lieh tai |
elimination of the weakest |
勅選 see styles |
chokusen ちょくせん |
imperial nomination |
勒龐 勒庞 see styles |
lè páng le4 pang2 le p`ang le pang |
Jean-Marie Le Pen (1928-), French Front National extreme right-wing politician |
動労 see styles |
dourou / doro どうろう |
(org) National Railway Motive Power Union (abbreviation); (o) National Railway Motive Power Union (abbreviation) |
勘校 see styles |
kankou / kanko かんこう |
(noun, transitive verb) examination and correction |
勘驗 勘验 see styles |
kān yàn kan1 yan4 k`an yen kan yen |
to investigate; examination |
勝共 see styles |
shoukyou / shokyo しょうきょう |
(org) International Federation for Victory over Communism (group affiliated with the former Unification Church) (abbreviation); (o) International Federation for Victory over Communism (group affiliated with the former Unification Church) (abbreviation) |
募捐 see styles |
mù juān mu4 juan1 mu chüan |
to solicit contributions; to collect donations |
募金 see styles |
bokin ぼきん |
(n,vs,vi) (1) fundraising; collection of contributions; (n,vs,vt,vi) (2) (colloquialism) donating; donation; contribution |
募集 see styles |
mù jí mu4 ji2 mu chi boshuu / boshu ぼしゅう |
to raise; to collect (noun, transitive verb) (1) recruitment; invitation; selection; advertisement; taking applications; (noun, transitive verb) (2) raising (funds, donations, etc.); collection; subscription; solicitation; (noun, transitive verb) (3) flotation (of shares, loans, etc.) |
勵志 励志 see styles |
lì zhì li4 zhi4 li chih |
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational See: 励志 |
化合 see styles |
huà hé hua4 he2 hua ho kagou / kago かごう |
chemical combination (n,vs,vi) {chem} chemical combination |
化土 see styles |
huà tǔ hua4 tu3 hua t`u hua tu kedo |
one of the 三土 three kinds of lands, or realms; it is any land or realm whose inhabitants are subject to reincarnation; any land which a Buddha is converting, or one in which is the transformed body of a Buddha. These lands are of two kinds, pure like the Tusita heaven, and vile or unclean like this world. Tiantai defines the huatu or the transformation realm of Amitābha as the Pure-land of the West, but other schools speak of huatu as the realm on which depends the nirmāṇakāya, with varying definitions. |
化女 see styles |
huà nǚ hua4 nv3 hua nü kenyo; kejo けにょ; けじょ |
(1) {Buddh} Buddha or Bodhisattva appearing in female form; female incarnation; (2) female ghost; female apparition is 化人 in female form. |
化現 化现 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien kegen けげん |
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end. |
化色 see styles |
huà sè hua4 se4 hua se keshiki |
A Buddha's or bodhisattva's metamorphoses of body, or incarnations at will. |
化驗 化验 see styles |
huà yàn hua4 yan4 hua yen |
chemical examination; to do a lab test |
北伐 see styles |
běi fá bei3 fa2 pei fa hokubatsu ほくばつ |
the Northern Expedition, the Nationalists' campaign of 1926-1928 under Chiang Kai-shek, against the rule of local warlords (hist) Northern Expedition (China; 1926-1928) |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
十師 十师 see styles |
shí shī shi2 shi1 shih shih jisshi |
The ten monks necessary for a full ordination of a monk, i.e. 三師七證 three leaders and seven witnesses. |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
十悪 see styles |
juuaku / juaku じゅうあく |
(1) (hist) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law); (2) {Buddh} (See 十善・1) the ten evil deeds |
十障 see styles |
shí zhàng shi2 zhang4 shih chang jisshō |
Ten hindrances; bodhisattvas in the stage of 十地 overcome these ten hindrances and realize the十眞如 q.v. The hindrances are: (1) 異生性障 the hindrance of the common illusions of the unenlightened, taking the seeming for real; (2) 邪行障 the hindrance of common unenlightened conduct; (3) 暗鈍障 the hindrance of ignorant and dull ideas; (4) 細惑現行障 the hindrance of the illusion that things are real and have independent existence; (5)下乘涅槃障 the hindrance of the lower ideals in Hīnayāna of nirvāṇa; (6) 細相現行障 the hindrance of the ordinary ideas of the pure and impure; (7) 細相現行障 the hindrance of the idea of reincarnation; (8) 無相加行障 the hindrance of the continuance of activity even in the formless world; (9) 不欲行障 the hindrance of no desire to act for the salvation of others; (10) 法未自在障 the hindrance of non- attainment of complete mastery of all things. v. 唯識論 10. |
升調 升调 see styles |
shēng diào sheng1 diao4 sheng tiao |
to promote to a higher post; (linguistics) rising intonation; (Chinese linguistics) rising tone |
協調 协调 see styles |
xié tiáo xie2 tiao2 hsieh t`iao hsieh tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted (n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination |
南中 see styles |
minaminaka みなみなか |
(n,vs,vi) {astron} culmination; southing; crossing the meridian; (place-name, surname) Minaminaka |
南行 see styles |
nán xíng nan2 xing2 nan hsing nangyou / nangyo なんぎょう |
(n,vs,adj-no) going south; heading southward; (place-name) Nangyou dakṣiṇāyana. The course or declination of the sun to the south it moves from north to south; a period of six months. |
単位 see styles |
tani たんい |
(1) unit; denomination; (2) credit (in school); (suffix) (3) in units of (e.g. "in thousands"); in amounts of |
卜占 see styles |
bǔ zhān bu3 zhan1 pu chan bokusen ぼくせん |
to divine; to prophesy; to foretell the future fortune-telling; divination; augury divination |
卜宅 see styles |
bǔ zhái bu3 zhai2 pu chai |
to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination |
卜定 see styles |
bokujou; bokutei / bokujo; bokute ぼくじょう; ぼくてい |
(noun, transitive verb) deciding through (tortoise-shell) divination |
卜居 see styles |
bǔ jū bu3 ju1 pu chü bokkyo ぼっきょ |
to choose a home (n,vs,vi) choosing a homesite by divination |
卜筮 see styles |
bǔ shì bu3 shi4 pu shih bokuzei / bokuze ぼくぜい |
divination fortunetelling; divination |
卜術 see styles |
bokujutsu ぼくじゅつ |
fortune-telling; divination |
占い see styles |
uranai うらない |
fortune-telling; divination |
占卜 see styles |
zhān bǔ zhan1 bu3 chan pu senboku せんぼく |
to divine divination; fortunetelling; soothsaying |
占察 see styles |
zhàn chá zhan4 cha2 chan ch`a chan cha senzatsu |
A method of divination in the esoteric school by means of the Sanskrit letter 'a'. |
占法 see styles |
senpou / senpo せんぽう |
divination |
占筮 see styles |
senzei / senze せんぜい |
(noun, transitive verb) (See 筮竹) divination (using bamboo divination sticks) |
占算 see styles |
urasan うらさん |
(1) divination with rods; (2) (See 算木・2) divining rods |
占術 see styles |
senjutsu せんじゅつ |
divination; fortune-telling; mantic |
卦兆 see styles |
kachou / kacho かちょう |
(rare) divination signs |
印光 see styles |
yìn guāng yin4 guang1 yin kuang inkō |
Illumination from the symbol on a Buddha's or Bodhisattva's breast. |
危及 see styles |
wēi jí wei1 ji2 wei chi |
to endanger; to jeopardize; a danger (to life, national security etc) |
卷子 see styles |
juàn zi juan4 zi5 chüan tzu |
test paper; examination paper |
原生 see styles |
yuán shēng yuan2 sheng1 yüan sheng harao はらお |
original; primary; native; indigenous; proto-; stock (firmware) (adj-no,n) primeval; primordial; primitive; pristine; (surname) Harao |
原產 原产 see styles |
yuán chǎn yuan2 chan3 yüan ch`an yüan chan |
original production; native to (of species) |
厳談 see styles |
gendan げんだん |
(n,vs,vi) strong protest; demand for an explanation; serious talk |
去處 去处 see styles |
qù chù qu4 chu4 ch`ü ch`u chü chu |
place; destination |
参勤 see styles |
sankin さんきん |
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
参覲 see styles |
sankin さんきん |
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
参院 see styles |
sanin さんいん |
(abbreviation) (See 参議院) House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan) |
又名 see styles |
yòu míng you4 ming2 yu ming |
also known as; alternative name; to also be called |
及第 see styles |
jí dì ji2 di4 chi ti kyuudai / kyudai きゅうだい |
to pass an imperial examination (n,vs,vi) (ant: 落第・1) passing (an examination); making the grade |
及落 see styles |
kyuuraku / kyuraku きゅうらく |
success or failure (in examinations) |
友邦 see styles |
yǒu bāng you3 bang1 yu pang yuuhou / yuho ゆうほう |
friendly state; ally friendly nation; (personal name) Yūhou |
反問 反问 see styles |
fǎn wèn fan3 wen4 fan wen hanmon はんもん |
to ask (a question) in reply; to answer a question with a question; rhetorical question (n,vs,vt,vi) cross-examination; retort; asking in return |
反抗 see styles |
fǎn kàng fan3 kang4 fan k`ang fan kang hankou / hanko はんこう |
to resist; to rebel (n,vs,vi) opposition; resistance; insubordination; defiance; hostility; rebellion |
反芻 反刍 see styles |
fǎn chú fan3 chu2 fan ch`u fan chu hansuu / hansu はんすう |
to ruminate; to chew the cud (n,vs,adj-no) (1) rumination; regurgitation; chewing the cud; (noun/participle) (2) turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject) |
反袁 see styles |
fǎn yuán fan3 yuan2 fan yüan |
opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916 |
取調 see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
受検 see styles |
juken じゅけん |
(noun, transitive verb) undergoing an inspection; undergoing an examination; undergoing a test; undergoing a check |
受精 see styles |
shòu jīng shou4 jing1 shou ching jusei / juse じゅせい |
to be fertilized; to be inseminated (noun/participle) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination |
受肉 see styles |
juniku じゅにく |
{Christn} Incarnation (of Christ) |
受胎 see styles |
shòu tāi shou4 tai1 shou t`ai shou tai jutai じゅたい |
to become pregnant; to conceive; impregnated; insemination (n,vs,vi) conception; fertilization; fertilisation |
受記 受记 see styles |
shòu jì shou4 ji4 shou chi juki じゅき |
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment) 受決; 受別 To receive from a Buddha predestination (to become a Buddha); the prophecy of a bodhisattva's future Buddhahood. |
受診 see styles |
jushin じゅしん |
(n,vs,vt,vi) having a medical examination; seeing a doctor |
受贈 see styles |
juzou / juzo じゅぞう |
(n,vs,vt,vi) (form) receiving (a donation) |
受験 see styles |
juken じゅけん |
(noun, transitive verb) taking an examination (esp. for entrance to a school or university) |
叙品 see styles |
johin じょひん |
(noun/participle) (See 叙階・じょかい) ordination (esp. Catholic) |
叙説 see styles |
josetsu じょせつ |
(noun, transitive verb) explanation; interpretation |
叙階 see styles |
jokai じょかい |
(noun/participle) ordination (esp. Catholic) |
口吻 see styles |
kǒu wěn kou3 wen3 k`ou wen kou wen koufun / kofun こうふん |
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face (1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis |
口疏 see styles |
kǒu shū kou3 shu1 k`ou shu kou shu kusho |
奥疏 Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated. |
口試 口试 see styles |
kǒu shì kou3 shi4 k`ou shih kou shih |
oral examination; oral test |
另類 另类 see styles |
lìng lèi ling4 lei4 ling lei |
offbeat; alternative; avant-garde; unconventional; weird |
只得 see styles |
zhǐ dé zhi3 de2 chih te |
to have no alternative but to; to be obliged to |
只有 see styles |
zhǐ yǒu zhi3 you3 chih yu |
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in") |
司試 see styles |
shishi しし |
(abbreviation) (See 司法試験) bar examination |
合体 see styles |
gattai; goutai / gattai; gotai がったい; ごうたい |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
合力 see styles |
hé lì he2 li4 ho li gouriki / goriki ごうりき |
to join forces; concerted effort; (physics) resultant force (noun/participle) (1) (ごうりょく only) resultant force; (noun/participle) (2) assistance; help; (noun/participle) (3) donation; alms; almsgiving; (place-name, surname) Gouriki |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合音 see styles |
hé yīn he2 yin1 ho yin gouon / goon ごうおん |
backup vocal (music); (phonetic) contraction long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds |
合體 合体 see styles |
hé tǐ he2 ti3 ho t`i ho ti |
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit See: 合体 |
同一 see styles |
tóng yī tong2 yi1 t`ung i tung i douitsu / doitsu どういつ |
identical; the same (adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination same |
名目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku(p); myoumoku / memoku(p); myomoku めいもく(P); みょうもく |
name; designation; item; rubric; (formal usage) fame (noun - becomes adjective with の) (1) name; title; appellation; (something) nominal; (noun - becomes adjective with の) (2) (under the) pretext (of); pretense A name, or descriptive title. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.