There are 2306 total results for your Nana-Dan 7th Degree Black Belt search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
男一 see styles |
danichi だんいち |
(personal name) Dan'ichi |
男相 see styles |
nán xiàng nan2 xiang4 nan hsiang dan sō |
masculinity |
留め see styles |
tome とめ todome とどめ |
(n,suf) (1) (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke); (2) remaining (e.g. poste-restante); (3) forty-five degree angle; finishing blow; clincher |
留袖 see styles |
tomesode とめそで |
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono |
略帶 略带 see styles |
lüè dài lu:e4 dai4 lu:e tai |
to have (an attribute) to a small degree; to have a touch of |
病勢 病势 see styles |
bìng shì bing4 shi4 ping shih byousei / byose びょうせい |
degree of seriousness of an illness; patient's condition state of an illness; condition of a patient |
白帯 see styles |
shiroobi; hakutai しろおび; はくたい |
(1) white sash; (2) (しろおび only) {MA} white belt; (3) (はくたい only) (abbreviation) {med} (See 白帯下) leukorrhoea |
白度 see styles |
hakudo はくど |
(degree of) whiteness |
白絣 see styles |
shirogasuri しろがすり |
white cloth or kimono with black or indigo splash patterns |
白黒 see styles |
shirokuro しろくろ |
(noun - becomes adjective with の) (1) black and white; monochrome; (2) good and evil; right and wrong; guilt and innocence |
皮帶 皮带 see styles |
pí dài pi2 dai4 p`i tai pi tai |
strap; leather belt; CL:條|条[tiao2],根[gen1] |
目張 see styles |
mebaru めばる |
(kana only) black rockfish (Sebastes inermis); darkbanded rockfish |
眉黛 see styles |
méi dài mei2 dai4 mei tai |
eyebrows (with umber black make-up) |
真武 see styles |
zhēn wǔ zhen1 wu3 chen wu mabu まぶ |
Lord of profound heaven, major Daoist deity; aka Black Tortoise 玄武 or Black heavenly emperor 玄天上帝 (female given name) Mabu |
真臘 真腊 see styles |
zhēn là zhen1 la4 chen la |
Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia; Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century |
真鯉 see styles |
mari まり |
black carp; black koi; (female given name) Mari |
真黒 see styles |
maguro まぐろ |
(noun or adjectival noun) pitch black; (surname) Maguro |
眼張 see styles |
mebaru めばる |
(kana only) black rockfish (Sebastes inermis); darkbanded rockfish |
着帯 see styles |
chakutai ちゃくたい |
(n,vs,vi) wearing a maternity belt |
着用 see styles |
chakuyou / chakuyo ちゃくよう |
(noun, transitive verb) wearing (e.g. a uniform, seat belt, helmet); having on |
石墨 see styles |
shí mò shi2 mo4 shih mo ishizumi いしずみ |
black lead; graphite; plumbago graphite; black lead; (surname) Ishizumi |
石帯 see styles |
sekitai せきたい |
(rare) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
砂滑 see styles |
sunameri; sunameri すなめり; スナメリ |
(kana only) black finless porpoise (Neophocaena phocaenoides) |
碩士 硕士 see styles |
shuò shì shuo4 shi4 shuo shih sekiji せきじ |
master's degree; person who has a master's degree; learned person (personal name) Sekiji |
碳黑 see styles |
tàn hēi tan4 hei1 t`an hei tan hei |
soot; carbon black |
確度 see styles |
kakudo かくど |
degree of accuracy |
福茶 see styles |
fukucha ふくちゃ |
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea |
秋分 see styles |
qiū fēn qiu1 fen1 ch`iu fen chiu fen shuubun / shubun しゅうぶん |
Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-7th October (See 二十四節気) autumnal equinox; autumn equinox; fall equinox |
称号 see styles |
shougou / shogo しょうごう |
title; name; degree |
程度 see styles |
chéng dù cheng2 du4 ch`eng tu cheng tu teido / tedo ていど |
degree; level; extent (n,adv,n-suf) degree; amount; grade; standard; of the order of (following a number); about; approximately |
立冬 see styles |
lì dōng li4 dong1 li tung rittou / ritto りっとう |
Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November (See 二十四節気) first day of winter (approx. November 8); (given name) Rittou |
立夏 see styles |
lì xià li4 xia4 li hsia ritsuka りつか |
Lixia or Start of Summer, 7th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-20th May (See 二十四節気) first day of summer (approx. May 6); (female given name) Ritsuka |
立秋 see styles |
lì qiū li4 qiu1 li ch`iu li chiu tateaki たてあき |
Liqiu or Start of Autumn, 13th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd August (See 二十四節気) first day of autumn (approx. August 8); first day of fall; (surname) Tateaki |
端黒 see styles |
tsumaguro つまぐろ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip |
符売 see styles |
puubai / pubai ぷうばい |
(noun/participle) (slang) (rare) reselling train tickets on the black market |
等差 see styles |
děng chā deng3 cha1 teng ch`a teng cha tousa / tosa とうさ |
degree of disparity; equal difference (equal) difference |
等級 等级 see styles |
děng jí deng3 ji2 teng chi toukyuu / tokyu とうきゅう |
grade; rank; status (1) grade; class; degree; rank; rating; order; points; (2) {astron} magnitude |
等親 see styles |
toushin / toshin とうしん |
degree of kinship |
粗銅 see styles |
sodou / sodo そどう |
black copper |
糖蜜 see styles |
táng mì tang2 mi4 t`ang mi tang mi toumitsu / tomitsu とうみつ |
molasses; syrup (1) molasses; black treacle; (2) (sugar) syrup |
紅樹 红树 see styles |
hóng shù hong2 shu4 hung shu kouju / koju こうじゅ |
red mangrove (Rhizophora mangle); CL:棵[ke1] (1) mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza); (2) tree with red leaves or flowers; (given name) Kōju |
紅茶 红茶 see styles |
hóng chá hong2 cha2 hung ch`a hung cha kureha くれは |
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] black tea; (female given name) Kureha |
納菜 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
紐帯 see styles |
chuutai; juutai / chutai; jutai ちゅうたい; じゅうたい |
(1) tie; social bond; link; close relation; important connection; (2) obi and cord; string; belt |
索契 see styles |
suǒ qì suo3 qi4 so ch`i so chi |
Sochi (city on the Black Sea in Russia) |
紫竹 see styles |
zǐ zhú zi3 zhu2 tzu chu shichiku しちく |
black bamboo (Phyllostachys nigra) (place-name, surname) Shichiku |
紫米 see styles |
zǐ mǐ zi3 mi3 tzu mi |
black rice; purple rice |
絞飾 绞饰 see styles |
jiǎo shì jiao3 shi4 chiao shih kyōjiki |
Adorned or robed in grey, a mixture of black and yellow. |
絲毫 丝毫 see styles |
sī háo si1 hao2 ssu hao |
the slightest amount or degree; a bit |
綬帶 绶带 see styles |
shòu dài shou4 dai4 shou tai |
ribbon (as a decoration); cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor) |
緇徒 缁徒 see styles |
zī tú zi1 tu2 tzu t`u tzu tu shito |
緇流 Monks. |
緇流 缁流 see styles |
zī liú zi1 liu2 tzu liu shiru |
those who wear black robes |
緇素 缁素 see styles |
zī sù zi1 su4 tzu su shiso しそ |
(rare) priests and laymen black and white (robes) |
緇衣 缁衣 see styles |
zī yī zi1 yi1 tzu i shie; shii / shie; shi しえ; しい |
(1) {Buddh} priest's black robe; (2) {Buddh} (See 僧侶) priest Black robes, monks. |
緇門 缁门 see styles |
zī mén zi1 men2 tzu men shimon しもん |
(surname) Shimon The black-robe order, monks. |
緑髪 see styles |
ryokuhatsu; midorigami りょくはつ; みどりがみ |
(1) (りょくはつ only) glossy black hair; (2) (esp. みどりがみ in the context of fictional characters) green hair |
締込 see styles |
shimekomi しめこみ |
(sumo) wrestler's belt |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
縲紲 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
縲絏 see styles |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
羅刹 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha rasetsu らせつ |
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu (羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men. |
老黑 see styles |
lǎo hēi lao3 hei1 lao hei |
(coll.) black person |
肩帶 肩带 see styles |
jiān dài jian1 dai4 chien tai |
shoulder strap; shoulder harness; shoulder belt; baldric; CL:條|条[tiao2] |
肩書 see styles |
katagaki かたがき |
title; degree; address (on letter); criminal record |
腰封 see styles |
yāo fēng yao1 feng1 yao feng |
wide belt; sash; (packaging) paper sash around a book or other product |
腰帶 腰带 see styles |
yāo dài yao1 dai4 yao tai |
belt; CL:條|条[tiao2],根[gen1] |
腹帯 see styles |
haratai はらたい |
(1) (See 腹巻き・1) bellyband; (2) (usu. ふくたい) maternity belt; (3) (はらおび only) (saddle) girth; (place-name, surname) Haratai |
腹黒 see styles |
haraguro はらぐろ |
(noun or adjectival noun) (1) malicious; scheming; black-hearted; (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) cruel (contrary to outward behavior); sly; black-hearted |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira) (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
苗々 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
苟も see styles |
iyashikumo いやしくも |
(adverb) (kana only) any; at all; in the least; even in a slight degree; ever |
茄那 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
茅渟 see styles |
chinu; chinu ちぬ; チヌ |
(kana only) (See 黒鯛) black porgy (Acanthopagrus schlegeli) |
茶帯 see styles |
chaobi ちゃおび |
(1) brown sash; (2) {MA} brown belt |
草果 see styles |
cǎo guǒ cao3 guo3 ts`ao kuo tsao kuo |
black cardamom; (dialect) strawberry |
莨菪 see styles |
làng dàng lang4 dang4 lang tang |
black henbane |
菜々 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜な see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜七 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜名 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜吟 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜和 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜杏 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜渚 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜菜 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
菜那 see styles |
nana なな |
(female given name) Nana |
著呢 着呢 see styles |
zhe ne zhe5 ne5 che ne |
comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather |
葦切 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葦雀 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
葭切 see styles |
yoshikiri よしきり |
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
蒼術 苍术 see styles |
cāng zhú cang1 zhu2 ts`ang chu tsang chu |
black atractylodes rhizome (dried rhizome of any of several atractylodes species) (TCM) |
蒿雀 see styles |
aoji(gikun); aoji あおじ(gikun); アオジ |
(kana only) black-faced bunting (Emberiza spodocephala) |
蘭盆 兰盆 see styles |
lán pén lan2 pen2 lan p`en lan pen ranbon |
(蘭會) Ullambana, Lambana, Avalamba, v. 盂. The festival of masses for destitute ghosts on the 15th of the 7th month. |
處暑 处暑 see styles |
chǔ shǔ chu3 shu3 ch`u shu chu shu |
Chushu or End of Heat, 14th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd August-7th September |
蟆子 see styles |
buyo ぶよ buyu ぶゆ buto ぶと |
(kana only) black fly (any insect of family Simuliidae); gnat |
衣帶 衣带 see styles |
yī dài yi1 dai4 i tai |
belt; sash; attire (clothes and belt) |
褲帶 裤带 see styles |
kù dài ku4 dai4 k`u tai ku tai |
belt (in trousers); CL:根[gen1] |
親疎 see styles |
shinso しんそ |
degree of intimacy |
親等 see styles |
shintou / shinto しんとう |
degree of kinship |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nana-Dan 7th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.