Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 928 total results for your Mixed Martial Arts - MMA search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

武徳殿

see styles
 butokuden
    ぶとくでん
(1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct); (place-name) Butokuden

武術家

see styles
 bujutsuka
    ぶじゅつか
martial artist

武道場

see styles
 budoujou / budojo
    ぶどうじょう
martial arts area (within a school, gym, etc.)

武闘家

see styles
 butouka / butoka
    ぶとうか
martial artist

段級制

see styles
 dankyuusei / dankyuse
    だんきゅうせい
(See 段・4,級・3) ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.)

混ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

混じり

see styles
 majiri
    まじり
(n,n-suf) mixed; mingled

混じる

see styles
 konjiru
    こんじる
(v1,vi,vt) (See 混ずる,混じる・まじる・1) to be mixed in with; to blend with

混ずる

see styles
 konzuru
    こんずる
(vz,vi,vt) (See 混じる) to be mixed in with; to blend with

混交林

see styles
hùn jiāo lín
    hun4 jiao1 lin2
hun chiao lin
 konkourin / konkorin
    こんこうりん
mixed forest
mixed forest

混入物

see styles
 konnyuubutsu / konnyubutsu
    こんにゅうぶつ
object which is mixed in

混分数

see styles
 konbunsuu / konbunsu
    こんぶんすう
(1) {math} mixed fraction; (2) compound number

混合林

see styles
 kongourin / kongorin
    こんごうりん
mixed forest

混合語

see styles
 kongougo / kongogo
    こんごうご
(1) {ling} mixed language; hybrid language; pidgin; (2) {ling} word formed via contamination

混合酒

see styles
 kongoushu / kongoshu
    こんごうしゅ
cocktail; mixed drink; blended liquor

混血人

see styles
 konketsujin
    こんけつじん
person of mixed race; mestizo

混血児

see styles
 konketsuji
    こんけつじ
(sensitive word) child of mixed parentage; mixed-race child

混血兒


混血儿

see styles
hùn xuè ér
    hun4 xue4 er2
hun hsüeh erh
person of mixed blood

湯桶読

see styles
 yutouyomi / yutoyomi
    ゆとうよみ
(irregular okurigana usage) mixed kun-on reading

準学士

see styles
 jungakushi
    じゅんがくし
associate (of arts); associate's degree (in arts)

演武場

see styles
 enbujou / enbujo
    えんぶじょう
dojo (hall used for martial arts training)

無段者

see styles
 mudansha
    むだんしゃ
(See 有段者) person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.)

生コン

see styles
 namakon
    なまコン
(abbreviation) (See 生コンクリート) ready-mixed concrete; liquid concrete; wet concrete

生薑酢

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
(food term) vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

甲羅蒸

see styles
 kouramushi / koramushi
    こうらむし
crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell

町道場

see styles
 machidoujou / machidojo
    まちどうじょう
martial arts school situated in a town

白眉拳

see styles
bái méi quán
    bai2 mei2 quan2
pai mei ch`üan
    pai mei chüan
Pak Mei or Bak Mei - "White Eyebrow" (Chinese Martial Art)

目止め

see styles
 medome
    めどめ
(noun, transitive verb) (1) wood filling; filler; filling; (noun, transitive verb) (2) boiling (an unused piece of earthenware) in hot water mixed with rice or flour (to fill any small holes)

真分數


真分数

see styles
zhēn fēn shù
    zhen1 fen1 shu4
chen fen shu
proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths); see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]
See: 真分数

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

練味噌

see styles
 nerimiso
    ねりみそ
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat

繁縷塩

see styles
 hakobejio
    はこべじお
(obscure) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste

美術界

see styles
 bijutsukai
    びじゅつかい
the world of the arts

翻子拳

see styles
fān zi quán
    fan1 zi5 quan2
fan tzu ch`üan
    fan tzu chüan
Fanziquan - "Overturning Fist" - Martial Art

芸の虫

see styles
 geinomushi / genomushi
    げいのむし
devotee of the arts

芸術院

see styles
 geijutsuin / gejutsuin
    げいじゅついん
academy of arts; arts academy

草勝ち

see styles
 sougachi / sogachi
    そうがち
(n,adj-nari) (archaism) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing

蔡李佛

see styles
cài lǐ fó
    cai4 li3 fo2
ts`ai li fo
    tsai li fo
Choy Li Fut (Chinese martial art)

蔡李彿


蔡李佛

see styles
cài lǐ fó
    cai4 li3 fo2
ts`ai li fo
    tsai li fo
Cai Li Fo, Choy Li Fut, Choy Lay Fut, Choi Lei Fut, Choy Lai Fut, Choy Ley Fut, Choi Lei Faht, Tsai Li Fo, Choi Leih Faht - Martial Art

藝術節


艺术节

see styles
yì shù jié
    yi4 shu4 jie2
i shu chieh
arts festival

虎爪派

see styles
hǔ zhuǎ pài
    hu3 zhua3 pai4
hu chua p`ai
    hu chua pai
Hu Zhua Pai - "Tiger Claw Sytem" - Martial Art

蟹みそ

see styles
 kanimiso
    かにみそ
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps

蟹味噌

see styles
 kanimiso
    かにみそ
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps

質多羅


质多罗

see styles
zhí duō luó
    zhi2 duo1 luo2
chih to lo
 Shittara
citra, variegated, of mixed colours, not of a primary colour. Citra, the name of a star, Spica in Virgo.

足捌き

see styles
 ashisabaki
    あしさばき
footwork (in martial arts, sports, etc.)

蹲馬步


蹲马步

see styles
dūn mǎ bù
    dun1 ma3 bu4
tun ma pu
to do a martial-art squat

軽目焼

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(ateji / phonetic) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

辯才天


辩才天

see styles
biàn cái tiān
    bian4 cai2 tian1
pien ts`ai t`ien
    pien tsai tien
 Benzai ten
    べんざいてん
Saraswati (the Hindu goddess of wisdom and arts and consort of Lord Brahma)
(out-dated kanji) (Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water
Sarasvatī, goddess of speech and learning, v. 大辯才天.

酒風呂

see styles
 sakeburo
    さけぶろ
sake bath; hot water bath with sake mixed in

重箱読

see styles
 juubakoyomi / jubakoyomi
    じゅうばこよみ
(irregular okurigana usage) mixed on-kun reading

金継ぎ

see styles
 kintsugi
    きんつぎ
kintsugi; repairing pottery with a lacquer mixed with gold, silver, etc.

鉄扇術

see styles
 tessenjutsu
    てっせんじゅつ
(See 鉄扇) martial art based on the use of the iron fan

銃剣道

see styles
 juukendou / jukendo
    じゅうけんどう
form of modern martial art using the bayonet

間の子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko

雑ざる

see styles
 mazaru
    まざる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

雑じる

see styles
 majiru
    まじる
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join

雑居地

see styles
 zakkyochi
    ざっきょち
mixed residential quarter

雑種犬

see styles
 zasshuken
    ざっしゅけん
mixed breed dog

雜和麵


杂和面

see styles
zá huo miàn
    za2 huo5 mian4
tsa huo mien
corn flour mixed with a little soybean flour

雜生界


杂生界

see styles
zá shēng jiè
    za2 sheng1 jie4
tsa sheng chieh
 zōshōkai
The world of mixed dwellers, i.e. the five species 五趣, v. below; this or any similar world.

風火輪


风火轮

see styles
fēng huǒ lún
    feng1 huo3 lun2
feng huo lun
(martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting; (Daoism) a magical pair of wheels on which one can stand to ride at great speed, used by Nezha 哪吒[Ne2 zha5]; (fig.) never-ending treadmill

飛竜子

see styles
 hirousu / hirosu
    ひろうす
    hiryouzu / hiryozu
    ひりょうず
    hiryuuzu / hiryuzu
    ひりゅうず
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por:); (2) (ksb:) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

飛竜頭

see styles
 hirousu / hirosu
    ひろうす
    hiryouzu / hiryozu
    ひりょうず
    hiryuuzu / hiryuzu
    ひりゅうず
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por:); (2) (ksb:) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

鬼みそ

see styles
 onimiso
    おにみそ
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid

鬼味噌

see styles
 onimiso
    おにみそ
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid

魚みそ

see styles
 uomiso
    うおみそ
miso mixed with fish (often tai)

魚味噌

see styles
 uomiso
    うおみそ
miso mixed with fish (often tai)

鰹みそ

see styles
 katsuomiso
    かつおみそ
miso mixed with bonito

鰹味噌

see styles
 katsuomiso
    かつおみそ
miso mixed with bonito

鴛鴦茶

see styles
 enoucha; yunyonchaa / enocha; yunyoncha
    えんおうちゃ; ユンヨンチャー
drink of black tea mixed with coffee

黃飛鴻


黄飞鸿

see styles
huáng fēi hóng
    huang2 fei1 hong2
huang fei hung
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master

黒作り

see styles
 kurozukuri
    くろづくり
squid chopped, salted and mixed in its own ink

龍形拳


龙形拳

see styles
lóng xíng quán
    long2 xing2 quan2
lung hsing ch`üan
    lung hsing chüan
Long Xing Quan - "Dragon Fist" - Martial Art

龍鳳胎


龙凤胎

see styles
lóng fèng tāi
    long2 feng4 tai1
lung feng t`ai
    lung feng tai
twins of mixed sex

あいの子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed

かき揚げ

see styles
 kakiage
    かきあげ
(1) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) (abbreviation) small castle with a simple earthen-walled moat; (4) turning up a lamp wick

カニミソ

see styles
 kanimiso
    カニミソ
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps

カルメル

see styles
 karumeru
    カルメル
honeycomb toffee (por: caramelo); sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda; (personal name) Carmel; Carmer

カルメ焼

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

すり流し

see styles
 surinagashi
    すりながし
(food term) ground soup; ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth

ハーフ顔

see styles
 haafugao / hafugao
    ハーフがお
(slang) (See ハーフ・2) mixed-race features

はこべ塩

see styles
 hakobejio
    はこべじお
(obscure) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste

ハドロン

see styles
 patoron
    パトロン
(1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者,旦那・4) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss

びちびち

see styles
 bichibichi
    びちびち
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sound of the expulsion of soft matter mixed with water; diarrhea, etc. sounds; watery

マクシス

see styles
 makushisu
    マクシス
(company) Maxis (subsidiary of Electronic Arts); (c) Maxis (subsidiary of Electronic Arts)

マスター

see styles
 masutaa / masuta
    マスター
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to master; to learn; (2) proprietor; manager; bar-owner; (3) master (e.g. arts, science); (personal name) Master

ミクスト

see styles
 mikusuto
    ミクスト
mixed

ミックス

see styles
 mikkusu
    ミックス
(noun, transitive verb) (1) mix; mixture; mixing; (2) {sports} mixed doubles team; (3) mixed race; mixed-race person; (personal name) Mix

レザール

see styles
 rezaaru / rezaru
    レザール
(personal name) les arts

万景峰号

see styles
 mankeihougou / mankehogo
    まんけいほうごう
(serv) Mangyongbong-92 (mixed passenger-cargo ferry running between Wonsan in North Korea and Niigata); (serv) Mangyongbong-92 (mixed passenger-cargo ferry running between Wonsan in North Korea and Niigata)

三皇炮捶

see styles
sān huáng pào chuí
    san1 huang2 pao4 chui2
san huang p`ao ch`ui
    san huang pao chui
Pao Chui (Chinese martial art)

三種止觀


三种止观

see styles
sān zhǒng zhǐ guān
    san1 zhong3 zhi3 guan1
san chung chih kuan
 sanshu shikan
Three Tiantai modes of entering dhyāna: (a) 漸次 gradual, from the shallow to the deep, the simple to the complex; (b) 不定 irregular, simple, and complex mixed; (c) 圓頓 immediate and whole.

下ろし酢

see styles
 oroshizu
    おろしず
grated daikon mixed with flavoured vinegar

不良交友

see styles
 furyoukouyuu / furyokoyu
    ふりょうこうゆう
getting mixed up with the wrong people; getting into bad company

不調法者

see styles
 buchouhoumono / buchohomono
    ぶちょうほうもの
clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker

中国拳法

see styles
 chuugokukenpou / chugokukenpo
    ちゅうごくけんぽう
Chinese martial art

九十六術


九十六术

see styles
jiǔ shí liù shù
    jiu3 shi2 liu4 shu4
chiu shih liu shu
 kujūrokujutsu
Also 九十六種外道. Ninety-six classes of non-Buddhists or heretics and their practices, i.e. their six founders and each of them with fifteen schools of disciples; some say 九十五種外道.

五目寿司

see styles
 gomokuzushi
    ごもくずし
sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top

五色揚げ

see styles
 goshikiage
    ごしきあげ
mixed fried vegetables

交ぜ織り

see styles
 mazeori
    まぜおり
mixed weave

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Mixed Martial Arts - MMA" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary