There are 1897 total results for your Mim search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
じーっと see styles |
jiitto / jitto じーっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
じーんと see styles |
jiinto / jinto じーんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
じいじい see styles |
jiijii / jiji じいじい |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzle (sound of meat cooking); (adverb) (2) shrill droning of a cicada |
じいんと see styles |
jiinto / jinto じいんと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart |
しくしく see styles |
shigushigu シグシグ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) oozing; damp; sodden; (place-name) Sigsig |
シコシコ see styles |
shikoshiko シコシコ |
(noun/participle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chewy; springy; al dente; (noun/participle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly but steadily; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation; fap fap |
じたじた see styles |
jitajita じたじた |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) cowering; recoiling; overwhelmed |
じたばた see styles |
jitabata じたばた |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kicking and) struggling; wriggling; floundering; flailing; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to get into a panic; to make a fuss; to make a scene |
しっくり see styles |
jikkuri じっくり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (slowly and) carefully; without haste; thoroughly; deliberately; closely; meticulously |
しっとり see styles |
shittori しっとり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) damp; moist; (slightly) wet; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) quiet; calm; peaceful; soft; gentle; mellow; graceful |
じっぱり see styles |
jippari じっぱり |
(adj-na,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (Akita dial.) a lot; many; much |
しっぽり see styles |
shippori しっぽり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a drenched manner; moistly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) affectionately; fondly; tenderly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; at ease; restful |
しとしと see styles |
jitojito じとじと |
(adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) damp; wet; soaked; humid; clammy |
しなしな see styles |
shinashina しなしな |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft and elastic; plexible; pliant |
しねしね see styles |
shineshine しねしね |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft and elastic; plexible; pliant |
しばしば see styles |
shibashiba しばしば |
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (blinking) repeatedly |
しゃーっ see styles |
shaa / sha しゃーっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
しゃあっ see styles |
shaa / sha しゃあっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
シュッと see styles |
shutto シュット |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) swishing; whooshing; (personal name) Schutte |
じゅるり see styles |
jururi じゅるり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food) |
しらっと see styles |
shiratto しらっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) dully; dispassionately; apathetically; in a subdued manner |
じりじり see styles |
jirijiri じりじり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
しれっと see styles |
jiretto ジレット |
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) nonchalantly; as if nothing happened; (personal name) Gillette; Gillett |
じろじろ see styles |
jirojiro じろじろ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) staringly; scrutinizing; scrutinising |
じろっと see styles |
jirotto ジロット |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See じろり) glancing (look); (personal name) Gillott |
じわじわ see styles |
jiwajiwa じわじわ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly soaking in; slowly permeating; oozing out; seeping out |
じわっと see styles |
jiwatto ジワット |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slowly but steadily; (place-name) Dewatto |
しんなり see styles |
shinnari しんなり |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft; supple; pliant |
じんわり see styles |
jinwari じんわり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually (progressing); steadily; slowly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) seeping out (sweat, tears, etc.) |
すーすー see styles |
suusuu / susu すーすー |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath |
すいすい see styles |
suisui すいすい |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (swim, work) smoothly; unhindered |
すうすう see styles |
suusuu / susu すうすう |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) sound of wind rustling through a crack; wheezing |
すうっと see styles |
suutto / sutto すうっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) straight; quickly; directly; all of a sudden; (2) (onomatopoeic or mimetic word) quietly; gently; softly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to feel refreshed; to feel satisfied |
すかすか see styles |
sukasuka すかすか |
(adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hollow; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sharply; cleanly (of cutting); (3) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly |
ずきずき see styles |
zukizuki ずきずき |
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing pain; heartbreakingly |
すくすく see styles |
sukusuku すくすく |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (growing) quickly (esp. children, plants); (developing) quickly; fast; rapidly |
ずけずけ see styles |
zukezuke ずけずけ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (speak) bluntly; frankly |
スコスコ see styles |
sukosuko スコスコ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (noun/participle) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation |
ずしずし see styles |
zushizushi ずしずし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy) |
ズシッと see styles |
zushitto ズシッと |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
すたすた see styles |
sutasuta すたすた |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (walk) briskly; at a brisk pace; quickly |
すっかり see styles |
sukkari すっかり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) all; completely; totally; entirely; thoroughly |
すっきり see styles |
sukkiri すっきり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling refreshed; feeling fine; feeling clear-headed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) clearly; plainly; distinctly; (5) completely; thoroughly; (6) not at all (with negative sentence); not even slightly |
すっくと see styles |
sukkuto すっくと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) straight; upright; erect |
すっくり see styles |
sukkuri すっくり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See すっくと) straight; upright; erect; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See すっかり) all; completely; thoroughly |
ずっしり see styles |
zusshiri ずっしり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) heavily; profoundly |
すっすっ see styles |
sussu すっすっ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; frictionlessly; easily |
すっぱり see styles |
suppari すっぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation; (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
ずっぷり see styles |
zuppuri ずっぷり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See どっぷり) completely submerged (e.g. in water); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) completely soaked (e.g. with rain) |
ずっぽし see styles |
zupposhi ずっぽし |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) entirely; completely; (2) cleanly; snugly |
すっぽり see styles |
suppori すっぽり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) entirely; completely; (2) cleanly; snugly |
ずばずば see styles |
zubazuba ずばずば |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) straightforwardly; being outspoken |
ずぶずぶ see styles |
zubuzubu ずぶずぶ |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) deeply immersed (in water, mud, etc.); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pushing something deep inside a soft object; (3) (onomatopoeic or mimetic word) very drunk; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) soaked with water |
すやすや see styles |
suyasuya すやすや |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (sleeping) peacefully; quietly; soundly |
すらすら see styles |
zurazura ずらずら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption |
するする see styles |
surusuru するする |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; swiftly |
するっと see styles |
surutto するっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; glidingly |
ずんぐり see styles |
zunguri ずんぐり |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) short and stout; small but wide around |
ずんずん see styles |
zunzun ずんずん |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly (e.g. progress, moving forward); growing visibly; quickly; steadily; by leaps and bounds |
すんなり see styles |
sunnari すんなり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; lithe; supple; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; without resistance; without trouble; without difficulty; without dissent; easily; readily |
ぜーぜー see styles |
zeezee ぜーぜー |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
ぜいぜい see styles |
zeizei / zeze ぜいぜい |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
ぜえぜえ see styles |
zeezee ぜえぜえ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
せかせか see styles |
sekaseka せかせか |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; hurriedly; agitatedly; fidgeting |
せっせと see styles |
sesseto せっせと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) diligently; assiduously; industriously; beavering away |
そーっと see styles |
sootto そーっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is |
そうっと see styles |
soutto / sotto そうっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is |
そおっと see styles |
sootto そおっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is |
ぞくぞく see styles |
zokuzoku ぞくぞく |
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shiver; feel chilly; shudder; thrill |
ぞくっと see styles |
zokutto ぞくっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) tremblingly; having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.) |
そこそこ see styles |
sokosoko そこそこ |
(adv,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) reasonably; fairly; all right; moderate; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (in the form もそこそこに) hurriedly; in a rush; having barely finished; (suffix) (3) approximately; about; or so |
そっくり see styles |
sokkuri そっくり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) all; altogether; entirely; completely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) exactly alike (e.g. in appearance); spitting image of; identical; strikingly similar |
そぼそぼ see styles |
sobosobo そぼそぼ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See しょぼしょぼ・1) drizzling (rain) |
そよそよ see styles |
soyosoyo そよそよ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) breeze (sound representing a soft wind) |
そろそろ see styles |
sorosoro そろそろ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soon; momentarily; before long; any time now |
そろっと see styles |
sorotto そろっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) soon; momentarily; before long; any time now |
そわそわ see styles |
sowasowa そわそわ |
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) fidgety; restless; nervous; uneasy |
だくだく see styles |
dakudaku だくだく |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gushing out (e.g. sweat or blood); flowing profusely; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of hoofbeats |
たじたじ see styles |
tajitaji たじたじ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) overwhelmed; recoiling; cringing |
タタタン see styles |
tatatan タタタン |
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) tappity-tap; tap-tap |
たっぷり see styles |
tappuri たっぷり |
(adv,adv-to,adj-na,suf) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plentifully; amply; abundantly; copiously; generously; fully; a lot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loosely; with room to spare; with enough space; (large) enough; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) a good (e.g. two weeks, ten kilometres); a full; at least; no less than |
たぶたぶ see styles |
tabutabu たぶたぶ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) brimming; full to the point of overflowing; (adverb taking the "to" particle) (2) (See ゆったり・2,ぶかぶか・1,だぶだぶ・1) loose; baggy |
たらたら see styles |
taratara たらたら |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) drop-by-drop; dripping; dribbling; in a trickle; (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (esp. speaking, e.g. complaints, compliments); in great profusion |
ちかちか see styles |
chikachika ちかちか |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; flashing on and off; twinkling; glittering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (bright); painfully (bright); (3) (onomatopoeic or mimetic word) prickling (pain) |
ちくちく see styles |
chikuchiku ちくちく |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) prickling; stinging; tingling |
ちくっと see styles |
chikutto ちくっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) pricking; stinging; tingling |
ちぐはぐ see styles |
chiguhagu ちぐはぐ |
(noun or adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) mismatched; odd; irregular; (noun or adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) inconsistent; incoherent; confused |
ちびちび see styles |
chibichibi ちびちび |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) little by little; piecemeal; bit by bit |
ちまちま see styles |
chimachima ちまちま |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) small; compact |
ちゃほや see styles |
chahoya ちゃほや |
(ik) (vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to pamper; to make a fuss of; to spoil; to fawn over |
ちょこん see styles |
chokon ちょこん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (of an action); (looking) small and quiet |
ちょぴり see styles |
chopiri ちょぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
ちょろり see styles |
chorori ちょろり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rashly; carelessly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (flowing) in trickles |
ちらちら see styles |
chirachira ちらちら |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; (3) (onomatopoeic or mimetic word) appearing and disappearing; catching glimpses; (4) (onomatopoeic or mimetic word) glancing (repeatedly); (5) (onomatopoeic or mimetic word) (hear, see) from time to time; intermittently |
ちらっと see styles |
chiratto ちらっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident |
ちらほら see styles |
chirahora ちらほら |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; in twos and threes; sporadically; sparsely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) now and then; from time to time; occasionally |
ちりちり see styles |
chirichiri ちりちり |
(adv,n,adj-na,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bits and pieces; frizzily (as in perm) |
ちろちろ see styles |
chirochiro ちろちろ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flicker (light); waver; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) trickle (water); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) glance at |
ちんたら see styles |
chintara チンタラ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dilatorily; sluggishly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to take a lot of time; to become late; to take it easy; (personal name) Chintara |
ちんまり see styles |
chinmari ちんまり |
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) snugly; cosily; compactly |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.