I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 558 total results for your Mey search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
染井吉野 see styles |
someiyoshino; someiyoshino / someyoshino; someyoshino そめいよしの; ソメイヨシノ |
(kana only) Yoshino cherry (Prunus yedoensis) |
染谷ゆみ see styles |
someyayumi そめやゆみ |
(person) Someya Yumi |
染谷有香 see styles |
someyayuka そめやゆか |
(person) Someya Yuka (1980.3.11-) |
染谷臣道 see styles |
someyayoshimichi そめやよしみち |
(person) Someya Yoshimichi |
梅薮西町 see styles |
umeyabunishimachi うめやぶにしまち |
(place-name) Umeyabunishimachi |
梅谷献二 see styles |
umeyakenji うめやけんじ |
(person) Umeya Kenji |
橋詰優子 see styles |
hashizumeyuuko / hashizumeyuko はしづめゆうこ |
(person) Hashizume Yūko (1974.6.15-) |
橋詰良夫 see styles |
hashizumeyoshio はしづめよしお |
(person) Hashizume Yoshio |
浅原為頼 see styles |
asawaratameyori あさわらためより |
(person) Asawara Tameyori |
爪やすり see styles |
tsumeyasuri つめやすり |
nail file |
留山ダム see styles |
tomeyamadamu とめやまダム |
(place-name) Tomeyama Dam |
目屋ダム see styles |
meyadamu めやダム |
(place-name) Meya Dam |
眺めやる see styles |
nagameyaru ながめやる |
(transitive verb) to gaze out at; to look out over |
眺め遣る see styles |
nagameyaru ながめやる |
(transitive verb) to gaze out at; to look out over |
石亀泰郎 see styles |
ishigameyasuo いしがめやすお |
(person) Ishigame Yasuo |
秘めやか see styles |
himeyaka ひめやか |
(adjectival noun) secret |
竪亀屋町 see styles |
tatekameyachou / tatekameyacho たてかめやちょう |
(place-name) Tatekameyachō |
米山滝下 see styles |
komeyamatakishita こめやまたきした |
(place-name) Komeyamatakishita |
締め焼き see styles |
shimeyaki しめやき |
(1) bisque firing; (2) bisque (pottery) |
藍染め屋 see styles |
aizomeya あいぞめや |
indigo dyer |
藤目ゆき see styles |
fujimeyuki ふじめゆき |
(person) Fujime Yuki |
西亀屋町 see styles |
nishikameyachou / nishikameyacho にしかめやちょう |
(place-name) Nishikameyachō |
西目屋村 see styles |
nishimeyamura にしめやむら |
(place-name) Nishimeyamura |
見目良い see styles |
mimeyoi みめよい |
(adjective) good-looking |
詰め寄る see styles |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) |
輝銀銅鉱 see styles |
kigindoukou / kigindoko きぎんどうこう |
{geol} stromeyerite |
逢初夢子 see styles |
aizomeyumeko あいぞめゆめこ |
(person) Aizome Yumeko (1915.12.25-) |
都志米山 see styles |
tsushikomeyama つしこめやま |
(place-name) Tsushikomeyama |
鎮目恭夫 see styles |
shizumeyasuo しずめやすお |
(person) Shizume Yasuo |
長明康郎 see styles |
choumeiyasurou / chomeyasuro ちょうめいやすろう |
(person) Chōmei Yasurou |
電鉄亀山 see styles |
dentetsukameyama でんてつかめやま |
(personal name) Dentetsukameyama |
鬼の目山 see styles |
oninomeyama おにのめやま |
(personal name) Oninomeyama |
アメヤ横丁 see styles |
ameyayokochou / ameyayokocho アメヤよこちょう |
(place-name) Ameyayokocho (open-air market in the Taito Ward of Tokyo) |
オトメユリ see styles |
otomeyuri オトメユリ |
(kana only) maiden lily (Lilium rubellum) |
カメヤマ鼻 see styles |
kameyamahana カメヤマはな |
(place-name) Kameyamahana |
カルメ焼き see styles |
karumeyaki カルメやき |
honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda |
ナツメヤシ see styles |
natsumeyashi ナツメヤシ |
(kana only) date palm (Phoenix dactylifera); date |
メイヤーズ see styles |
meiyaazu / meyazu メイヤーズ |
(personal name) Mayers; Meiers; Meyers |
メイヤール see styles |
meiyaaru / meyaru メイヤール |
(personal name) Mayerl |
メイヤスー see styles |
meiyasuu / meyasu メイヤスー |
(personal name) Meillassoux |
メイヤック see styles |
meiyakku / meyakku メイヤック |
(personal name) Meilhac |
メイヤロフ see styles |
meiyarofu / meyarofu メイヤロフ |
(personal name) Mayeroff |
メイヨール see styles |
meiyooru / meyooru メイヨール |
(personal name) Mayall |
メイヨット see styles |
meiyotto / meyotto メイヨット |
(surname) Mayotte |
上総亀山駅 see styles |
kazusakameyamaeki かずさかめやまえき |
(st) Kazusakameyama Station |
不名誉除隊 see styles |
fumeiyojotai / fumeyojotai ふめいよじょたい |
(See 名誉除隊) dishonorable discharge; dishonourable discharge |
乙女山古墳 see styles |
otomeyamakofun おとめやまこふん |
(place-name) Otomeyama Tumulus |
亀井洋一郎 see styles |
kameiyouichirou / kameyoichiro かめいよういちろう |
(person) Kamei Yōichirō |
亀山つとむ see styles |
kameyamatsutomu かめやまつとむ |
(person) Kameyama Tsutomu |
亀山八幡宮 see styles |
kameyamahachimanguu / kameyamahachimangu かめやまはちまんぐう |
(place-name) Kameyamahachimanguu |
亀山本徳寺 see styles |
kameyamahontokuji かめやまほんとくじ |
(personal name) Kameyamahontokuji |
五十目山町 see styles |
gojuumeyamachou / gojumeyamacho ごじゅうめやまちょう |
(place-name) Gojuumeyamachō |
五月女范原 see styles |
saotomeyachihara さおとめやちはら |
(place-name) Saotomeyachihara |
人名用漢字 see styles |
jinmeiyoukanji / jinmeyokanji じんめいようかんじ |
jinmeiyō kanji; non-jōyō kanji legally permitted for use in personal names |
低地繡眼鳥 低地绣眼鸟 see styles |
dī dì xiù yǎn niǎo di1 di4 xiu4 yan3 niao3 ti ti hsiu yen niao |
(bird species of China) lowland white-eye (Zosterops meyeni) |
冷めやらぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
冷め遣らぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
十三五月萢 see styles |
juusansotomeyachi / jusansotomeyachi じゅうさんそとめやち |
(place-name) Jūsan-sotomeyachi |
名誉の殺人 see styles |
meiyonosatsujin / meyonosatsujin めいよのさつじん |
(exp,n) honor killing; honour killing |
名誉博士号 see styles |
meiyohakushigou / meyohakushigo めいよはくしごう |
honorary doctorate |
名誉市民権 see styles |
meiyoshiminken / meyoshiminken めいよしみんけん |
honorary citizenship |
名誉領事館 see styles |
meiyoryoujikan / meyoryojikan めいよりょうじかん |
honorary consulate |
堀米ゆず子 see styles |
horigomeyuzuko ほりごめゆずこ |
(person) Horigome Yuzuko (1957.12-) |
大豆山突抜 see styles |
mameyamatsukinuke まめやまつきぬけ |
(place-name) Mameyamatsukinuke |
山田メユミ see styles |
yamadameyumi やまだメユミ |
(person) Yamada Meyumi |
嵯峨亀山町 see styles |
sagakameyamachou / sagakameyamacho さがかめやまちょう |
(place-name) Sagakameyamachō |
後亀山天皇 see styles |
gokameyamatennou / gokameyamatenno ごかめやまてんのう |
(person) Emperor Go-Kameyama; Go-Kameyama Tenno (?-1424 CE, reigning: 1383-1392 CE) |
攻め寄せる see styles |
semeyoseru せめよせる |
(v1,vi) to make an onslaught (on); to close in (on) |
染谷ちひろ see styles |
someyachihiro そめやちひろ |
(person) Someya Chihiro (1979.3.5-) |
染谷由紀子 see styles |
someyayukiko そめやゆきこ |
(person) Someya Yukiko (1972.4.6-) |
無記名預金 see styles |
mukimeiyokin / mukimeyokin むきめいよきん |
anonymous bank account |
牛ケ瀬鮫呼 see styles |
ushigasesameyobi うしがせさめよび |
(place-name) Ushigasesameyobi |
牛込柳町駅 see styles |
ushigomeyanagichoueki / ushigomeyanagichoeki うしごめやなぎちょうえき |
(st) Ushigomeyanagichō Station |
神明山古墳 see styles |
shinmeiyamakofun / shinmeyamakofun しんめいやまこふん |
(place-name) Shinmeiyama Tumulus |
美々姫夕子 see styles |
mimihimeyuuko / mimihimeyuko みみひめゆうこ |
(female given name) Mimihimeyūko |
美々姫洋子 see styles |
mimihimeyouko / mimihimeyoko みみひめようこ |
(female given name) Mimihimeyouko |
荻野目悠樹 see styles |
oginomeyuuki / oginomeyuki おぎのめゆうき |
(person) Oginome Yūki |
荻野目洋子 see styles |
oginomeyouko / oginomeyoko おぎのめようこ |
(person) Oginome Yōko (1968.12-) |
藍染矢毒蛙 see styles |
aizomeyadokugaeru; aizomeyadokugaeru アイゾメヤドクガエル; あいぞめやどくがえる |
(kana only) dyeing poison dart frog (Dendrobates tinctorius) |
見目より心 see styles |
mimeyorikokoro みめよりこころ |
(expression) (proverb) a gentle spirit is more important than looks; handsome is as handsome does |
覚めやらぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
覚め遣らぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
醒めやらぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
醒め遣らぬ see styles |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
雉子の目山 see styles |
kijinomeyama きじのめやま |
(place-name) Kijinomeyama |
飲めや歌え see styles |
nomeyautae のめやうたえ |
revelry |
飾磨区亀山 see styles |
shikamakukameyama しかまくかめやま |
(place-name) Shikamakukameyama |
黒姫山古墳 see styles |
kurohimeyamakofun くろひめやまこふん |
(place-name) Kurohimeyama Tumulus |
Variations: |
kameya; kame カメヤ; カメ |
(archaism) Western dog (wasei: come here) |
ソメイヨシノ see styles |
someiyoshino / someyoshino ソメイヨシノ |
(kana only) Yoshino cherry (Prunus yedoensis) |
ヒメヤブラン see styles |
himeyaburan ヒメヤブラン |
(kana only) Liriope minor (flowering plant in the Asparagaceae family) |
ひめゆりの塔 see styles |
himeyurinotou / himeyurinoto ひめゆりのとう |
(place-name) Himeyuri Monument (at Itoman to the memory of the "Himeyuri" (Star Lily) nurses, who died in Okinawa in the final stages of the Second World War) |
メンズクメ山 see styles |
menzukumeyama メンズクメやま |
(place-name) Menzukumeyama |
わかめ養殖場 see styles |
wakameyoushokujou / wakameyoshokujo わかめようしょくじょう |
(place-name) Wakameyoushokujō |
亀山ゴルフ場 see styles |
kameyamagorufujou / kameyamagorufujo かめやまゴルフじょう |
(place-name) Kameyama golf links |
亀山バイパス see styles |
kameyamabaipasu かめやまバイパス |
(place-name) Kameyama bypass |
京町8丁目横 see styles |
kyoumachihacchoumeyoko / kyomachihacchomeyoko きょうまちはっちょうめよこ |
(place-name) Kyōmachihacchōmeyoko |
佐毘売山神社 see styles |
sahimeyamajinja さひめやまじんじゃ |
(place-name) Sahimeyama Shrine |
内容証明郵便 see styles |
naiyoushoumeiyuubin / naiyoshomeyubin ないようしょうめいゆうびん |
contents-certified mail |
大豆山突抜町 see styles |
mameyamatsukinukechou / mameyamatsukinukecho まめやまつきぬけちょう |
(place-name) Mameyamatsukinukechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mey" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.