I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2594 total results for your Mel search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栴檀

see styles
zhān tán
    zhan1 tan2
chan t`an
    chan tan
 sendan
    せんだん
sandalwood
(1) (kana only) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) Indian sandalwood (Santalum album); (surname) Sendan
sandalwood

梵音

see styles
fàn yīn
    fan4 yin1
fan yin
 bonnon
(1) Brahma voice, clear, melodious, pure, deep, far-reaching, one of the thirty-two marks of a Buddha. (2) Singing in praise of Buddha.

椿姫

see styles
 tsubakihime
    つばきひめ
(1) (work) The Lady of the Camellias (1848 novel by Alexandre Dumas fils); Camille; (2) (work) La Traviata (1853 opera by Giuseppe Verdi); (wk) The Lady of the Camellias (1848 novel by Alexandre Dumas fils); Camille; (wk) La Traviata (1853 opera by Giuseppe Verdi)

椿油

see styles
 tsubakiabura
    つばきあぶら
camellia oil

椿餅

see styles
 tsubaimochii; tsubakimochi; tsubaimochi / tsubaimochi; tsubakimochi; tsubaimochi
    つばいもちい; つばきもち; つばいもち
rice-cake sweet sandwiched between two camellia leaves

楢茸

see styles
 naratake; naratake
    ならたけ; ナラタケ
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom

極々

see styles
 gokugoku
    ごくごく
(adverb) extremely, highly

極了


极了

see styles
jí le
    ji2 le5
chi le
extremely; exceedingly

極其


极其

see styles
jí qí
    ji2 qi2
chi ch`i
    chi chi
extremely

極太

see styles
 gokubuto
    ごくぶと
(can be adjective with の) (1) very thick; something extremely thick; (noun - becomes adjective with の) (2) thick, heavy thread

極小


极小

see styles
jí xiǎo
    ji2 xiao3
chi hsiao
 kyokushou; gokushou / kyokusho; gokusho
    きょくしょう; ごくしょう
minimal; extremely small
(adj-na,adj-no,n) (1) minimum; minuscule; (2) (きょくしょう only) {math} local minimum

極希

see styles
 gokumare
    ごくまれ
(adjectival noun) (kana only) extremely rare

極極

see styles
 gokugoku
    ごくごく
(adverb) extremely, highly

極為


极为

see styles
jí wéi
    ji2 wei2
chi wei
extremely; exceedingly

極稀

see styles
 gokumare
    ごくまれ
(adjectival noun) (kana only) extremely rare

極細


极细

see styles
jí xì
    ji2 xi4
chi hsi
 gokuboso
    ごくぼそ
(can be adjective with の) (1) superfine; extra-fine; extremely thin; (2) extra-fine woollen yarn
extremely subtle

楽想

see styles
 gakusou / gakuso
    がくそう
{music} theme; motif; melodic subject

権宜

see styles
 kengi
    けんぎ
(obsolete) opportuneness; timeliness; convenience

樽柿

see styles
 tarugaki
    たるがき
persimmons mellowed in a sake cask

橐駝


橐驼

see styles
tuó tuó
    tuo2 tuo2
t`o t`o
    to to
camel; hunchback

機宜


机宜

see styles
jī yí
    ji1 yi2
chi i
 kigi
    きぎ
guidelines; what to do (under given circumstances)
opportuneness; timeliness; opportunity; occasion
Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth).

欝病

see styles
 utsubyou / utsubyo
    うつびょう
(med) melancholia; depression

次貧


次贫

see styles
cì pín
    ci4 pin2
tz`u p`in
    tzu pin
extremely poor but not destitute

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

死臭

see styles
 shishuu / shishu
    ししゅう
putrid smell of a corpse

母国

see styles
 bokoku
    ぼこく
one's home country; one's homeland

毒奶

see styles
dú nǎi
    du2 nai3
tu nai
contaminated milk (esp. milk products adulterated with melamine in a 2008 scandal in China); (slang) a jinx effect from praising or supporting sb too much

氈瓜

see styles
 kamouri / kamori
    かもうり
(archaism) (See 冬瓜) wax gourd (Benincasa hispida); winter melon

水油

see styles
 mizuabura
    みずあぶら
(1) hair oil; camellia oil; rape oil; (2) kerosene; paraffin; lamp oil

水瓜

see styles
 suika
    すいか
(kana only) watermelon (Citrullus lanatus)

氷解

see styles
 hyoukai / hyokai
    ひょうかい
(n,vs,vi) (1) being cleared (of doubt, misgivings, etc.); being dispelled; melting away; (n,vs,vi) (2) melting (of ice)

氷釈

see styles
 hyoushaku / hyoshaku
    ひょうしゃく
(noun/participle) melting like ice; dispelling doubts

汚臭

see styles
 oshuu / oshu
    おしゅう
foul smell

沈鬱

see styles
 chinutsu
    ちんうつ
(noun or adjectival noun) melancholy; gloom; depression

沉鬱


沉郁

see styles
chén yù
    chen2 yu4
ch`en yü
    chen yü
melancholy; gloomy

沙羅


沙罗

see styles
shā luó
    sha1 luo2
sha lo
 seira / sera
    せいら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira
sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general.

沸く

see styles
 waku
    わく
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal)

泡吹

see styles
 awabuki; awabuki
    あわぶき; アワブキ
(kana only) Meliosma myriantha

流浪

see styles
liú làng
    liu2 lang4
liu lang
 rurou / ruro
    るろう
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant
(n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism
wander aimlessly

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ryuuri / ryuri
    りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

消す

see styles
 kesu
    けす
(transitive verb) (1) to erase; to rub out; to rub off; to cross out; to delete; (transitive verb) (2) to turn off (a light, TV, heater, etc.); to switch off; (transitive verb) (3) to extinguish (a fire, candle, etc.); to put out; (transitive verb) (4) to remove (a smell, pain, etc.); to eliminate; to get rid of; to relieve (pain, anxiety, etc.); to neutralize (poison); (transitive verb) (5) to drown out (a sound); to deaden; to absorb; to muffle; (transitive verb) (6) (colloquialism) to kill; to murder; to bump off; to rub out

消融

see styles
xiāo róng
    xiao1 rong2
hsiao jung
to melt (e.g. an icecap)

消雪

see styles
 shousetsu / shosetsu
    しょうせつ
(noun/participle) snow melting (usu. a system or device); snow removal

淒婉


凄婉

see styles
qī wǎn
    qi1 wan3
ch`i wan
    chi wan
melancholy; moving and sad; sweet and piteous

淳朴

see styles
 atsunao
    あつなお
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple; (personal name) Atsunao

淵博


渊博

see styles
yuān bó
    yuan1 bo2
yüan po
erudite; profound; learned; extremely knowledgeable

混合

see styles
hùn hé
    hun4 he2
hun ho
 kongou / kongo
    こんごう
to mix; to blend; hybrid; composite
(noun/participle) (1) mixing; mixture; meld; (noun/participle) (2) miscegenation

混戦

see styles
 konsen
    こんせん
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match

混戰


混战

see styles
hùn zhàn
    hun4 zhan4
hun chan
chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting

清一

see styles
 seiichi / sechi
    せいいち
(kana only) {mahj} (See 清一色・1) having only tiles of one suit and no honor tiles (meld) (chi:); (given name) Seiichi

清脆

see styles
qīng cuì
    qing1 cui4
ch`ing ts`ui
    ching tsui
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆

清越

see styles
qīng yuè
    qing1 yue4
ch`ing yüeh
    ching yüeh
clear and melodious

渙然


涣然

see styles
huàn rán
    huan4 ran2
huan jan
 kanzen
    かんぜん
as if melting
(adv-to,adj-t) (archaism) untied; undone

満作

see styles
 mansaku
    まんさく
(1) witch hazel; hamamelis mollis; hamamelis japonica; (2) bumper crop; abundant harvest; (given name) Mansaku

溶く

see styles
 toku
    とく
(transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)

溶化

see styles
róng huà
    rong2 hua4
jung hua
 youka / yoka
    ようか
to melt; to dissolve (of sugar etc)
(noun/participle) melting; smelting

溶点

see styles
 youten / yoten
    ようてん
melting point

溶融

see styles
 youyuu / yoyu
    ようゆう
(noun or adjectival noun) melting; fusion

溶解

see styles
róng jiě
    rong2 jie3
jung chieh
 youkai / yokai
    ようかい
to dissolve
(noun/participle) (1) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (2) melting; liquefying; fusion

滂臭

see styles
pāng chòu
    pang1 chou4
p`ang ch`ou
    pang chou
(dialect) stinky; smelly

滅法


灭法

see styles
miè fǎ
    mie4 fa3
mieh fa
 meppou / meppo
    めっぽう
(adverb) (1) (kana only) extraordinarily; astonishingly; extremely; terribly; awfully; unreasonably; absurdly; (adjectival noun) (2) (dated) extraordinary; outrageous; absurd; unreasonable; (3) {Buddh} unconditioned dharma
The unconditioned dharma, the ultimate inertia from which all forms come, the noumenal source of all phenomena.

滅茶

see styles
 meccha
    めっちゃ
    mecha
    めちゃ
(ateji / phonetic) (adverb) (slang) (kana only) (ksb:) very; extremely; excessively; (ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; ridiculous; nonsense; (adj-na,n,n-adv) (2) (kana only) excessive; extreme

滴點


滴点

see styles
dī diǎn
    di1 dian3
ti tien
melting point (of lubricating oil)

潔い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

潘岳

see styles
pān yuè
    pan1 yue4
p`an yüeh
    pan yüeh
Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man"

激低

see styles
 gekihiku
    げきひく
(adj-no,adj-na) (colloquialism) extremely low

激硬

see styles
 gekikata
    げきかた
(can be adjective with の) (colloquialism) extremely hard; rock solid; super stiff

激臭

see styles
 gekishuu / gekishu
    げきしゅう
strong odor; strong odour; smell

激辛

see styles
 gekikara
    げきから
(adj-no,n) (1) (colloquialism) extremely spicy; fiery hot; (adj-no,n) (2) (colloquialism) extremely harsh (criticism, review, etc.); scathing

激高

see styles
 gekidaka
    げきだか
(adjectival noun) (slang) (ant: 激安) extremely expensive

濃い

see styles
 koi
    こい
(adjective) (1) deep (colour); dark; (adjective) (2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) thick (consistency); dense; (adjective) (4) strong (possibility, etc.); (adjective) (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)

濃密


浓密

see styles
nóng mì
    nong2 mi4
nung mi
 noumitsu / nomitsu
    のうみつ
thick; murky
(adjectival noun) dense; thick; rich (flavour, colour, etc.); deep; strong (smell); heavy; detailed (description); close (relationship); intimate

濃烈


浓烈

see styles
nóng liè
    nong2 lie4
nung lieh
strong (taste, flavor, smell)

火急

see styles
huǒ jí
    huo3 ji2
huo chi
 kakyuu / kakyu
    かきゅう
extremely urgent
(n,adj-no,adj-na) urgency; exigency; emergency

火糞

see styles
 hokuso
    ほくそ
(1) tinder; (2) melted candle wax

灶馬


灶马

see styles
zào mǎ
    zao4 ma3
tsao ma
camel cricket

炙熱


炙热

see styles
zhì rè
    zhi4 re4
chih je
extremely hot (weather); blazing (sun); (fig.) burning (enthusiasm)

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

無任


无任

see styles
wú rèn
    wu2 ren4
wu jen
extremely (pleased, grateful etc)

無似


无似

see styles
wú sì
    wu2 si4
wu ssu
extremely; unworthy (self-deprecatory term)

無宿

see styles
 mushuku
    むしゅく
(noun - becomes adjective with の) (1) homelessness; homeless person; (2) (hist) being removed from the family register (Edo period)

無恥


无耻

see styles
wú chǐ
    wu2 chi3
wu ch`ih
    wu chih
 muchi
    むち
without any sense of shame; unembarrassed; shameless
(noun or adjectival noun) shameless
shameless

無愧


无愧

see styles
wú kuì
    wu2 kui4
wu k`uei
    wu kuei
 mugi; muki
    むぎ; むき
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something)
(noun or adjectival noun) shameless
shamelessness

無慚


无惭

see styles
wú cán
    wu2 can2
wu ts`an
    wu tsan
 muzan
    むざん
(noun or adjectival noun) cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery
ahrīka, without shame, shameless.

無茶

see styles
 muccha
    むっちゃ
    mucha
    むちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) absurd; unreasonable; excessive; rash; (adverb) (2) (ksb:) very; extremely; excessively

無辜


无辜

see styles
wú gū
    wu2 gu1
wu ku
 muko
    むこ
innocent; innocence; not guilty (law)
(adj-no,n) (form) innocent; blameless; guiltless

無雪

see styles
 musetsu
    むせつ
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling)

煅爐


煅炉

see styles
duàn lú
    duan4 lu2
tuan lu
forge; fig. extremely hot environment

煉鐵


炼铁

see styles
liàn tiě
    lian4 tie3
lien t`ieh
    lien tieh
smelting iron

煞是

see styles
shà shì
    sha4 shi4
sha shih
extremely; very

熔く

see styles
 toku
    とく
(out-dated kanji) (transitive verb) to dissolve (paint); to scramble (eggs); to melt (metal, etc.); to mix (water with flour, etc.)

熔化

see styles
róng huà
    rong2 hua4
jung hua
to melt (of ice, metals etc)

熔斷


熔断

see styles
róng duàn
    rong2 duan4
jung tuan
(of fuse wire) to melt; to blow; (fig.) to halt stock trading; (fig.) to suspend an airline from operating flights on a given route (as a penalty, e.g. for bringing in more than a specified number of passengers who test positive for COVID)

熔毀


熔毁

see styles
róng huǐ
    rong2 hui3
jung hui
meltdown; (of nuclear fuel) to melt down

熔渣

see styles
róng zhā
    rong2 zha1
jung cha
slag (smelting)

熔煉


熔炼

see styles
róng liàn
    rong2 lian4
jung lien
to smelt

熔爐


熔炉

see styles
róng lú
    rong2 lu2
jung lu
smelting furnace; forge

熔融

see styles
róng róng
    rong2 rong2
jung jung
 youyuu / yoyu
    ようゆう
to melt; to fuse
(noun or adjectival noun) melting; fusion

熔解

see styles
róng jiě
    rong2 jie3
jung chieh
 youkai / yokai
    ようかい
fusion
(noun/participle) melting; liquefying; fusion

熔點


熔点

see styles
róng diǎn
    rong2 dian3
jung tien
melting point

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Mel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary