There are 1751 total results for your Marie-Line search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
造る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
連線 连线 see styles |
lián xiàn lian2 xian4 lien hsien |
electrical lead; connecting line; (Tw) to connect (to a network, device etc); to go online; connection; (congressional) caucus |
道糸 see styles |
michiito / michito みちいと |
fishing line |
邊線 边线 see styles |
biān xiàn bian1 xian4 pien hsien |
sideline; foul line |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
釣糸 see styles |
tsuriito / tsurito つりいと |
fishing line |
釣魚 钓鱼 see styles |
diào yú diao4 yu2 tiao yü chougyo / chogyo ちょうぎょ |
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing fishing; angling |
銅線 see styles |
dousen / dosen どうせん |
copper line; copper wire |
銷帳 销帐 see styles |
xiāo zhàng xiao1 zhang4 hsiao chang |
to write off; to cancel an account; to draw a line under |
鎖線 see styles |
sasen させん |
chain line; dot-dash line |
鐵道 铁道 see styles |
tiě dào tie3 dao4 t`ieh tao tieh tao |
railway line; rail track |
長蛇 see styles |
chouda; chouja(ok) / choda; choja(ok) ちょうだ; ちょうじゃ(ok) |
(1) long snake; (2) long line (of people, etc.) |
長隊 长队 see styles |
cháng duì chang2 dui4 ch`ang tui chang tui |
line (i.e. of people waiting); queue |
長龍 长龙 see styles |
cháng lóng chang2 long2 ch`ang lung chang lung |
long queue; long line (of cars, people etc) |
門中 门中 see styles |
mén zhōng men2 zhong1 men chung monnaka もんなか |
Okinawa family clan based on the paternal line that shares the same tomb and performs rituals together; (surname) Monnaka in [this or that] aspect |
防線 防线 see styles |
fáng xiàn fang2 xian4 fang hsien |
defensive line or perimeter; CL:道[dao4] |
陣線 阵线 see styles |
zhèn xiàn zhen4 xian4 chen hsien |
a front (militant group); line of battle; alignment (towards a political party etc) |
陰爻 see styles |
inkou / inko いんこう |
(See 爻) yin yao (broken line composing one third of a trigram) |
陽爻 see styles |
youkou / yoko ようこう |
(See 爻) yang yao (unbroken line composing one third of a trigram) |
隊伍 队伍 see styles |
duì wǔ dui4 wu3 tui wu taigo たいご |
ranks; troops; queue; line; procession; CL:個|个[ge4],支[zhi1],條|条[tiao2] rank (of troops); line; formation; array; procession |
隊尾 队尾 see styles |
duì wěi dui4 wei3 tui wei |
back of the line; last one in line |
隠線 see styles |
insen いんせん |
hidden line |
雪線 雪线 see styles |
xuě xiàn xue3 xian4 hsüeh hsien sessen せっせん |
snow line snow line |
電線 电线 see styles |
diàn xiàn dian4 xian4 tien hsien densen でんせん |
wire; power cord; CL:根[gen1] (1) electric line; electric cable; power cable; (2) telephone line; telegraph wire |
青線 see styles |
aosen あおせん |
(1) blue line; (2) (hist) (abbreviation) (See 青線地帯) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line; 1940s-1956); (3) non-legal public waterway (denoted by a blue line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
静索 see styles |
seisaku / sesaku せいさく |
standing rigging; standing wire; static line |
面門 面门 see styles |
miàn mén mian4 men2 mien men menmon めんもん |
(place-name) Menmon Forehead, or mouth, or the line across the upper lip. |
鞠恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠慧 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠笑 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
鞠衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
韻腳 韵脚 see styles |
yùn jiǎo yun4 jiao3 yün chiao |
rhyming word ending a line of verse; rhyme |
順分 顺分 see styles |
shùn fēn shun4 fen1 shun fen |
To follow out one's duty; to accord with one's calling; to carry out the line of bodhisattva progress according to plan. |
頷聯 颔联 see styles |
hàn lián han4 lian2 han lien |
third and fourth lines (in an eight-line poem) which form a couplet |
飛索 飞索 see styles |
fēi suǒ fei1 suo3 fei so |
zip line |
饋線 馈线 see styles |
kuì xiàn kui4 xian4 k`uei hsien kuei hsien |
feeder line |
香煙 香烟 see styles |
xiāng yān xiang1 yan1 hsiang yen kouen / koen こうえん |
smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line; cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2]) incense smoke |
魚尾 鱼尾 see styles |
yú wěi yu2 wei3 yü wei yonoo よのお |
fishtail (1) fish tail; (2) {anat} outer corner of the eye; (3) marks on Japanese paper indicating the centre line for folding; (place-name) Yonoo |
魚線 鱼线 see styles |
yú xiàn yu2 xian4 yü hsien |
fishing line |
黒線 see styles |
kokusen こくせん |
(1) black line; (2) {med} linea nigra; pregnancy line |
齊肩 齐肩 see styles |
qí jiān qi2 jian1 ch`i chien chi chien seiken |
level with one's shoulders; (of two people) both the same height to line up the shoulders |
IDL see styles |
ai dii eru; aidiieru(sk) / ai di eru; aidieru(sk) アイ・ディー・エル; アイディーエル(sk) |
(1) (See 国際日付変更線) international date line; IDL; (2) {comp} interface definition language; IDL |
OUT see styles |
auto アウト |
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball; in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (unc) (4) (on (parking) exit signs) exit; exit here; (5) {golf} (See イン・4) front nine; (adjectival noun) (6) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (7) (abbreviation) (See チェックアウト) check-out time |
アウト see styles |
auto アウト |
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball, in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (4) {sports} (See イン・3) front nine (golf); (adjectival noun) (5) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (personal name) Oud |
あさひ see styles |
asahi あさひ |
Jouetsu line express Shinkansen; (serv) Asahi (1982-2002; Jōetsu line express Shinkansen) |
あと口 see styles |
atokuchi あとくち |
(1) aftertaste; (2) later (in line or in turn, etc.) |
けい線 see styles |
keisen / kesen けいせん |
(1) ruled line; rule; (2) (abbreviation) chart; (3) crease; score |
こだま see styles |
kodama コダマ |
(See ひかり,のぞみ) Kodama; slowest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping at all stations); (female given name) Kodama |
ごね得 see styles |
gonedoku ごねどく |
(colloquialism) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
その道 see styles |
sonomichi そのみち |
(exp,n) (1) (See 道・みち・7) line (of business); profession; trade; (2) (usual meaning) this road (path, street, way, etc.) |
そろり see styles |
zorori ぞろり |
(adv,adv-to) (1) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) all together in a line; all together in a lump; (adv,adv-to) (2) dressed sloppily; overdressed for the occasion |
ダミア see styles |
damia ダミア |
(person) Marie-Louise Damien |
つばさ see styles |
tsubasa つばさ |
extra-high-speed Tōhoku-line Shinkansen; (female given name) Tsubasa |
つり索 see styles |
tsurisaku つりさく |
shroud line |
トミカ see styles |
tomika トミカ |
More info & calligraphy: Tomika |
のぞみ see styles |
nozomi ノゾミ |
(See こだま,ひかり) Nozomi; fastest Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (stopping only at largest stations); (female given name) Nozomi |
ひかり see styles |
bigari ビガリ |
(See こだま,のぞみ) Hikari; high-speed Tōkaidō and Sanyō-line Shinkansen train service (faster than Kodama; slower than Nozomi); (personal name) Bigagli |
まりえ see styles |
marie マリエ |
(female given name) Marie; (place-name) Maglie |
まりゑ see styles |
marie まりゑ |
(female given name) Marie; Mariwe |
まり恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
まり映 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
まり栄 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
まり江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
まり絵 see styles |
marie マリえ |
(female given name) Marie |
ま梨絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
ライン see styles |
rain ライン |
line; (personal name) Rein; Rhijn; (female given name) Rain |
リーダ see styles |
riida / rida リーダ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark |
リーヌ see styles |
riinu / rinu リーヌ |
(personal name) Line |
リニモ see styles |
rinimo リニモ |
(serv) Linimo (magnetic levitation train line in Aichi Prefecture); (serv) Linimo (magnetic levitation train line in Aichi Prefecture) |
一塁線 see styles |
ichiruisen いちるいせん |
{baseb} first-base line |
一字兒 一字儿 see styles |
yī zì r yi1 zi4 r5 i tzu r |
in a row; in a line |
一文字 see styles |
hitomonji ひともんじ |
straight line; beeline; (surname) Hitomonji |
一直線 see styles |
icchokusen いっちょくせん |
straight line |
一線級 see styles |
issenkyuu / issenkyu いっせんきゅう |
(can be adjective with の) top notch; first rate; top-of-the-line; leading |
一行物 see styles |
ichigyoumono / ichigyomono いちぎょうもの |
scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house) |
万倫江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万利恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万利枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万利衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万吏江 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
万吏衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万梨恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万梨江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万梨絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理映 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理枝 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理栄 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理江 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理英 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万理衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万莉恵 see styles |
marie まりえ |
(personal name) Marie |
万莉永 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万莉瑛 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
万莉絵 see styles |
marie まりえ |
(given name) Marie |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Marie-Line" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.