Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 596 total results for your Lua search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

判断規準

see styles
 handankijun
    はんだんきじゅん
evaluation criteria; evaluation standard

功高不賞


功高不赏

see styles
gōng gāo bù shǎng
    gong1 gao1 bu4 shang3
kung kao pu shang
high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements

勤務評定

see styles
 kinmuhyoutei / kinmuhyote
    きんむひょうてい
(work) performance evaluation; performance review; efficiency rating

危如累卵

see styles
wēi rú lěi luǎn
    wei1 ru2 lei3 luan3
wei ju lei luan
precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment; in a dangerous state

卵母細胞


卵母细胞

see styles
luǎn mǔ xì bāo
    luan3 mu3 xi4 bao1
luan mu hsi pao
 ranbosaibou / ranbosaibo
    らんぼさいぼう
(biology) oocyte; ovocyte
oocyte

品質評価

see styles
 hinshitsuhyouka / hinshitsuhyoka
    ひんしつひょうか
quality evaluation; quality assessment; quality rating

四不寄附

see styles
sì bù jì fù
    si4 bu4 ji4 fu4
ssu pu chi fu
 shi fukifu
The four to whom one does not entrust valuables— the old, for death is nigh; the distant, lest one has immediate need of them; the evil; or the 大力 strong; lest the temptation be too strong for the last two.

執著動亂


执着动乱

see styles
zhí zhuó dòng luàn
    zhi2 zhuo2 dong4 luan4
chih cho tung luan
 shūjaku dōran
addiction and agitation

壬辰倭亂


壬辰倭乱

see styles
rén chén wō luàn
    ren2 chen2 wo1 luan4
jen ch`en wo luan
    jen chen wo luan
Imjin war, Japanese invasion of Korea 1592-1598
See: 壬辰倭乱

外部評価

see styles
 gaibuhyouka / gaibuhyoka
    がいぶひょうか
external evaluation; third-party evaluation; external review

天下大亂


天下大乱

see styles
tiān xià dà luàn
    tian1 xia4 da4 luan4
t`ien hsia ta luan
    tien hsia ta luan
the whole country in rebellion

天花亂墜


天花乱坠

see styles
tiān huā luàn zhuì
    tian1 hua1 luan4 zhui4
t`ien hua luan chui
    tien hua luan chui
lit. a deluge of heavenly flowers (idiom); fig. extravagant embellishments; hype

如數家珍


如数家珍

see styles
rú shǔ jiā zhēn
    ru2 shu3 jia1 zhen1
ju shu chia chen
lit. as if enumerating one's family valuables (idiom); fig. to be very familiar with a matter

孿生兄弟


孪生兄弟

see styles
luán shēng xiōng dì
    luan2 sheng1 xiong1 di4
luan sheng hsiung ti
twin brothers

孿生姐妹


孪生姐妹

see styles
luán shēng jiě mèi
    luan2 sheng1 jie3 mei4
luan sheng chieh mei
twin sisters

安史之亂


安史之乱

see styles
ān shǐ zhī luàn
    an1 shi3 zhi1 luan4
an shih chih luan
An-Shi Rebellion (755-763) of 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty

官能検査

see styles
 kannoukensa / kannokensa
    かんのうけんさ
sensory evaluation

定散二善

see styles
dìng sàn èr shàn
    ding4 san4 er4 shan4
ting san erh shan
 jousannizen / josannizen
    じょうさんにぜん
{Buddh} wholesomeness while meditating and in one's daily affairs
Both a definite subject for meditation and an undefined field are considered as valuable.

專家評價


专家评价

see styles
zhuān jiā píng jià
    zhuan1 jia1 ping2 jia4
chuan chia p`ing chia
    chuan chia ping chia
expert evaluation

小鹿亂撞


小鹿乱撞

see styles
xiǎo lù luàn zhuàng
    xiao3 lu4 luan4 zhuang4
hsiao lu luan chuang
fig. restless, because of fear or strong emotions

層巒疊嶂


层峦叠嶂

see styles
céng luán dié zhàng
    ceng2 luan2 die2 zhang4
ts`eng luan tieh chang
    tseng luan tieh chang
range upon range of mountains (idiom)

山巒重疊


山峦重叠

see styles
shān luán chóng dié
    shan1 luan2 chong2 die2
shan luan ch`ung tieh
    shan luan chung tieh
overlapping ranges of high mountains (idiom)

幾可亂真


几可乱真

see styles
jī kě luàn zhēn
    ji1 ke3 luan4 zhen1
chi k`o luan chen
    chi ko luan chen
to seem almost genuine; easily mistaken for the real thing

彌足珍貴


弥足珍贵

see styles
mí zú zhēn guì
    mi2 zu2 zhen1 gui4
mi tsu chen kuei
extremely precious; valuable

心亂如麻


心乱如麻

see styles
xīn luàn rú má
    xin1 luan4 ru2 ma2
hsin luan ju ma
one's thoughts in a whirl (idiom); confused; disconcerted; upset

心慌意亂


心慌意乱

see styles
xīn huāng yì luàn
    xin1 huang1 yi4 luan4
hsin huang i luan
confused; rattled; flustered

心煩意亂


心烦意乱

see styles
xīn fán yì luàn
    xin1 fan2 yi4 luan4
hsin fan i luan
lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety

性能評価

see styles
 seinouhyouka / senohyoka
    せいのうひょうか
performance evaluation; performance assessment; efficiency test

應仁之亂


应仁之乱

see styles
yīng rén zhī luàn
    ying1 ren2 zhi1 luan4
ying jen chih luan
Ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate

手忙腳亂


手忙脚乱

see styles
shǒu máng - jiǎo luàn
    shou3 mang2 - jiao3 luan4
shou mang - chiao luan
(idiom) to act with confusion or in a disorderly manner; flustered

撥亂反正


拨乱反正

see styles
bō luàn fǎn zhèng
    bo1 luan4 fan3 zheng4
po luan fan cheng
bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder

方寸大亂


方寸大乱

see styles
fāng cùn dà luàn
    fang1 cun4 da4 luan4
fang ts`un ta luan
    fang tsun ta luan
(idiom) to become agitated; to get worked up

方寸已亂


方寸已乱

see styles
fāng cùn yǐ luàn
    fang1 cun4 yi3 luan4
fang ts`un i luan
    fang tsun i luan
(idiom) confused; troubled; bewildered

時価評価

see styles
 jikahyouka / jikahyoka
    じかひょうか
mark-to-market valuation; fair market valuation; fair valuation; market valuation

本末転倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

本末顛倒

see styles
 honmatsutentou / honmatsutento
    ほんまつてんとう
(n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards

査定価格

see styles
 sateikakaku / satekakaku
    さていかかく
appraisal value; assessed price; valuation

極めつき

see styles
 kiwametsuki
    きわめつき
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.)

極め付き

see styles
 kiwametsuki
    きわめつき
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.)

樹上開花


树上开花

see styles
shù shàng kāi huā
    shu4 shang4 kai1 hua1
shu shang k`ai hua
    shu shang kai hua
to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom)

歡蹦亂跳


欢蹦乱跳

see styles
huān bèng luàn tiào
    huan1 beng4 luan4 tiao4
huan peng luan t`iao
    huan peng luan tiao
glowing with health and vivacity (idiom)

步履紊亂


步履紊乱

see styles
bù lǚ wěn luàn
    bu4 lu:3 wen3 luan4
pu lü wen luan
to be in complete disorder

殺雞取卵


杀鸡取卵

see styles
shā jī qǔ luǎn
    sha1 ji1 qu3 luan3
sha chi ch`ü luan
    sha chi chü luan
lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom); fig. to kill the goose that lays the golden eggs

氣管痙攣


气管痉挛

see styles
qì guǎn jìng luán
    qi4 guan3 jing4 luan2
ch`i kuan ching luan
    chi kuan ching luan
breathing convulsions (as in asomethingma); tracheospasm

洗い替え

see styles
 araigae
    あらいがえ
(1) (archaism) exchanging clothing at the time of laundering; (2) (money) laundering; (3) moving average method of valuation; (4) reassessing

活蹦亂跳


活蹦乱跳

see styles
huó bèng luàn tiào
    huo2 beng4 luan4 tiao4
huo peng luan t`iao
    huo peng luan tiao
to leap and frisk about (idiom); lively; healthy and active

焚琴煮鶴


焚琴煮鹤

see styles
fén qín zhǔ hè
    fen2 qin2 zhu3 he4
fen ch`in chu ho
    fen chin chu ho
lit. to burn zithers and cook cranes; fig. to waste valuable resources; to destroy wantonly beautiful things

無癡亂行


无癡乱行

see styles
wú chī luàn xíng
    wu2 chi1 luan4 xing2
wu ch`ih luan hsing
    wu chih luan hsing
 mu chiran gyō
the practice of non-confusion

犯上作亂


犯上作乱

see styles
fàn shàng zuò luàn
    fan4 shang4 zuo4 luan4
fan shang tso luan
to rebel against the emperor (idiom)

狂亂往生


狂乱往生

see styles
kuáng luàn wǎng shēng
    kuang2 luan4 wang3 sheng1
k`uang luan wang sheng
    kuang luan wang sheng
 kyōran ōjō
Saved out of terror into the next life; however distressed by thoughts of hell as the result of past evil life, ten repetitions, or even one, of the name of Amitābha ensures entry into his Paradise.

痛性痙攣


痛性痉挛

see styles
tòng xìng jìng luán
    tong4 xing4 jing4 luan2
t`ung hsing ching luan
    tung hsing ching luan
(muscle) cramp

目ぼしい

see styles
 meboshii / meboshi
    めぼしい
(adjective) (kana only) notable; important; chief; valuable; conspicuous; outstanding

相対評価

see styles
 soutaihyouka / sotaihyoka
    そうたいひょうか
relative evaluation; comparative assessment

眼花繚亂


眼花缭乱

see styles
yǎn huā liáo luàn
    yan3 hua1 liao2 luan4
yen hua liao luan
to be dazzled

瞎編亂造


瞎编乱造

see styles
xiā biān luàn zào
    xia1 bian1 luan4 zao4
hsia pien luan tsao
random lies and falsehoods

砂積礦床


砂积矿床

see styles
shā jī kuàng chuáng
    sha1 ji1 kuang4 chuang2
sha chi k`uang ch`uang
    sha chi kuang chuang
placer (alluvial deposit containing valuable metals)

精神狂亂


精神狂乱

see styles
jīng shén kuáng luàn
    jing1 shen2 kuang2 luan4
ching shen k`uang luan
    ching shen kuang luan
delirium; mental illness

精神錯亂


精神错乱

see styles
jīng shén cuò luàn
    jing1 shen2 cuo4 luan4
ching shen ts`o luan
    ching shen tso luan
insanity

紅葉葉楓

see styles
 momijibafuu; momijibafuu / momijibafu; momijibafu
    もみじばふう; モミジバフウ
(kana only) sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum

絶対評価

see styles
 zettaihyouka / zettaihyoka
    ぜったいひょうか
evaluation on an absolute scale

総合評価

see styles
 sougouhyouka / sogohyoka
    そうごうひょうか
comprehensive evaluation; over-all judgment; general comment

總卵黃管


总卵黄管

see styles
zǒng - luǎn huáng guǎn
    zong3 - luan3 huang2 guan3
tsung - luan huang kuan
(flatworm anatomy) common vitelline duct, formed by the union of vitelline ducts and entering the ootype

胎卵濕化


胎卵湿化

see styles
tāi luǎn shī huà
    tai1 luan3 shi1 hua4
t`ai luan shih hua
    tai luan shih hua
 tairanshikke
The four yoni or modes of birth— womb-born, egg-born, spawn-born, and born by transformation (e. g. moths, certain deities, etc. ).

胡吹亂捧


胡吹乱捧

see styles
hú chuī luàn pěng
    hu2 chui1 luan4 peng3
hu ch`ui luan p`eng
    hu chui luan peng
indiscriminate admiration (idiom)

胡思亂想


胡思乱想

see styles
hú sī luàn xiǎng
    hu2 si1 luan4 xiang3
hu ssu luan hsiang
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild

胡編亂造


胡编乱造

see styles
hú biān luàn zào
    hu2 bian1 luan4 zao4
hu pien luan tsao
to concoct a cock-and-bull story (idiom); to make things up

胡言亂語


胡言乱语

see styles
hú yán luàn yǔ
    hu2 yan2 luan4 yu3
hu yen luan yü
babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings; double Dutch

胡謅亂傍


胡诌乱傍

see styles
hú zhōu luàn bàng
    hu2 zhou1 luan4 bang4
hu chou luan pang
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head

胡謅亂扯


胡诌乱扯

see styles
hú zhōu luàn chě
    hu2 zhou1 luan4 che3
hu chou luan ch`e
    hu chou luan che
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head

胡謅亂說


胡诌乱说

see styles
hú zhōu - luàn shuō
    hu2 zhou1 - luan4 shuo1
hu chou - luan shuo
(idiom) to talk random nonsense; to say whatever comes into one's head

胡謅亂道


胡诌乱道

see styles
hú zhōu luàn dào
    hu2 zhou1 luan4 dao4
hu chou luan tao
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head

自亂陣腳


自乱阵脚

see styles
zì luàn zhèn jiǎo
    zi4 luan4 zhen4 jiao3
tzu luan chen chiao
(idiom) to lose one's head; to panic; to go to pieces

自己査定

see styles
 jikosatei / jikosate
    じこさてい
self-assessment; self-evaluation; self-appraisal; self-audit

自己評価

see styles
 jikohyouka / jikohyoka
    じこひょうか
(n,adj-no,vs) self-assessment; self-evaluation; self-rating; self-esteem

見積もり

see styles
 mitsumori
    みつもり
estimate; estimation; valuation; quotation

評価基準

see styles
 hyoukakijun / hyokakijun
    ひょうかきじゅん
valuation basis; appraisal standard

評価損益

see styles
 hyoukasoneki / hyokasoneki
    ひょうかそんえき
{finc} valuation profit or loss; profit or loss from appraisal

評価替え

see styles
 hyoukakae / hyokakae
    ひょうかかえ
revaluation

試用期間

see styles
 shiyoukikan / shiyokikan
    しようきかん
(noun - becomes adjective with の) evaluation period (software, new employee, etc.); trial period; probation period

諸界錯亂


诸界错乱

see styles
zhū jiè cuò luàn
    zhu1 jie4 cuo4 luan4
chu chieh ts`o luan
    chu chieh tso luan
 shokai sakuran
worldly injustice

貨幣貶值


货币贬值

see styles
huò bì biǎn zhí
    huo4 bi4 bian3 zhi2
huo pi pien chih
currency devaluation; to devaluate a currency

貴圈真亂


贵圈真乱

see styles
guì quān zhēn luàn
    gui4 quan1 zhen1 luan4
kuei ch`üan chen luan
    kuei chüan chen luan
(slang, jocular, neologism c. 2006, used esp. in relation to public figures) the things you and your friends get up to (misbehavior, scandals etc) leave me shaking my head

資産評価

see styles
 shisanhyouka / shisanhyoka
    しさんひょうか
valuation of assets

趁亂逃脫


趁乱逃脱

see styles
chèn luàn táo tuō
    chen4 luan4 tao2 tuo1
ch`en luan t`ao t`o
    chen luan tao to
to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape

車上狙い

see styles
 shajounerai / shajonerai
    しゃじょうねらい
vehicle burglary; theft from a vehicle; stealing valuables from an unattended car

轉法輪經


转法轮经

see styles
zhuǎn fǎ lún jīng
    zhuan3 fa3 lun2 jing1
chuan fa lun ching
 Chuyển pháp luân kinh
Sūtra of the Turning of the Wheel of the Dharma

逼迫惱亂


逼迫恼乱

see styles
bī pò nǎo luàn
    bi1 po4 nao3 luan4
pi p`o nao luan
    pi po nao luan
 hippaku nōran
irritates

過小評価

see styles
 kashouhyouka / kashohyoka
    かしょうひょうか
(n,vs,adj-no) (yoji) underestimation; undervaluation

違法亂紀


违法乱纪

see styles
wéi fǎ - luàn jì
    wei2 fa3 - luan4 ji4
wei fa - luan chi
lit. to break the law and violate the rules (idiom); fig. misconduct

都市油田

see styles
 toshiyuden
    としゆでん
municipal waste from which valuable raw materials can be extracted; urban oil field

重巒疊嶂


重峦叠嶂

see styles
chóng luán dié zhàng
    chong2 luan2 die2 zhang4
ch`ung luan tieh chang
    chung luan tieh chang
range upon range of mountains (idiom)

重新評價


重新评价

see styles
chóng xīn píng jià
    chong2 xin1 ping2 jia4
ch`ung hsin p`ing chia
    chung hsin ping chia
a re-evaluation; to re-assess

金目の物

see styles
 kanemenomono
    かねめのもの
valuable article; valuables

鑑定価格

see styles
 kanteikakaku / kantekakaku
    かんていかかく
appraised value; appraisal; valuation

鑑定留置

see styles
 kanteiryuuchi / kanteryuchi
    かんていりゅうち
{law} confinement for psychiatric tests; detention pending expert evaluation

闇惑勞亂


闇惑劳乱

see styles
àn huò láo luàn
    an4 huo4 lao2 luan4
an huo lao luan
 anwaku rōran
delusion and travail

陟罰臧否

see styles
zhì fá - zāng pǐ
    zhi4 fa2 - zang1 pi3
chih fa - tsang p`i
    chih fa - tsang pi
(idiom) to evaluate the merits and demerits of; (esp. in formal, ethical or societal contexts) to critique; to judge

雜亂無章


杂乱无章

see styles
zá luàn wú zhāng
    za2 luan4 wu2 zhang1
tsa luan wu chang
disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic

離癡亂行


离癡乱行

see styles
lí chī luàn xíng
    li2 chi1 luan4 xing2
li ch`ih luan hsing
    li chih luan hsing
 ri chiran gyō
the practice of non-confusion

難能可貴


难能可贵

see styles
nán néng kě guì
    nan2 neng2 ke3 gui4
nan neng k`o kuei
    nan neng ko kuei
rare and precious; valuable; remarkable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Lua" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary