There are 1424 total results for your Look search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遙觀 遥观 see styles |
yáo guān yao2 guan1 yao kuan |
to look into the distance |
遠望 远望 see styles |
yuǎn wàng yuan3 wang4 yüan wang enbou / enbo えんぼう |
to gaze afar; to look into the distance (noun, transitive verb) vista; distant view |
鄙夷 see styles |
bǐ yí bi3 yi2 pi i |
to despise; to look down on; to feel contempt for |
鄙視 鄙视 see styles |
bǐ shì bi3 shi4 pi shih |
to despise; to disdain; to look down upon |
鋭い see styles |
surudoi するどい |
(adjective) (1) sharp (blade); pointed; (adjective) (2) sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); (adjective) (3) perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; (adjective) (4) nimble; agile; quick |
長得 长得 see styles |
zhǎng de zhang3 de5 chang te |
to look (pretty, the same etc) |
長眼 长眼 see styles |
zhǎng yǎn zhang3 yan3 chang yen |
to have eyes; (fig.) to look where one is going; to watch one's step; to be cautious |
關照 关照 see styles |
guān zhào guan1 zhao4 kuan chao |
to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind |
陪床 see styles |
péi chuáng pei2 chuang2 p`ei ch`uang pei chuang |
to look after a hospitalized loved one |
陰険 see styles |
inken いんけん |
(adjectival noun) (1) crafty; tricky; sly; wily; treacherous; underhand; (adjectival noun) (2) sinister (look) |
険相 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) forbidding look; uncanny look |
雲気 see styles |
unki うんき |
(1) cloud; look of the sky; movement of clouds; (2) kabuki accessory representing a cloud; (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination |
青眼 see styles |
qīng yǎn qing1 yan3 ch`ing yen ching yen seigan / segan せいがん |
(to look) with a direct gaze; (fig.) respect; favor (1) aiming at the eye (with a sword); (2) warm, welcoming eyes; (1) blue eyes; (2) a Westerner; (personal name) Seigan |
面持 see styles |
omomochi おももち |
expression; look; countenance; face |
面構 see styles |
tsuragamae つらがまえ |
(irregular okurigana usage) expression; look |
面熟 see styles |
miàn shú mian4 shu2 mien shu |
to look familiar; familiar-looking |
面露 see styles |
miàn lù mian4 lu4 mien lu |
to look (tired, pleased etc); to wear (a smile, a puzzled expression etc) |
面魂 see styles |
tsuradamashii / tsuradamashi つらだましい |
fierce or defiant look; determined expression; plucky countenance |
順眼 顺眼 see styles |
shùn yǎn shun4 yan3 shun yen |
pleasing to the eye; nice to look at |
顧る see styles |
kaerimiru かえりみる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; (2) to reflect on the past; to reconsider; to review; (3) to reflect on oneself; to introspect; to contemplate oneself; (4) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; to pay attention to; to take into consideration |
顧盼 顾盼 see styles |
gù pàn gu4 pan4 ku p`an ku pan |
(literary) to look around; (literary) to care for |
顯得 显得 see styles |
xiǎn de xian3 de5 hsien te |
to seem; to look; to appear |
顯懷 显怀 see styles |
xiǎn huái xian3 huai2 hsien huai |
to look pregnant; obviously pregnant |
顯老 显老 see styles |
xiǎn lǎo xian3 lao3 hsien lao |
to look old |
風体 see styles |
fuutei; fuutai / fute; futai ふうてい; ふうたい |
appearance; look; dress |
飽覽 饱览 see styles |
bǎo lǎn bao3 lan3 pao lan |
to look intensively; to feast one's eyes on |
鵠候 鹄候 see styles |
hú hòu hu2 hou4 hu hou |
to respectfully await; to look forward to |
あのさ see styles |
anosa あのさ |
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on |
あのね see styles |
anone あのね |
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on |
あんね see styles |
anne アンネ |
(interjection) (familiar language) (feminine speech) look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on; (female given name) Anne |
いける see styles |
ikeru いける |
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink |
がかる see styles |
gakaru がかる |
(suf,v5r) (1) (after a noun) (See 時代がかる) to appear ...; to look like ...; to seem ...; (suf,v5r) (2) (See 緑がかる) to have a trace of; to be tinged with |
ガン見 see styles |
ganmi ガンみ |
(noun/participle) (slang) gazing at; staring at fixedly; eyeballing; glaring; giving a hard look |
キメ顔 see styles |
kimegao キメがお |
(colloquialism) posed look (chic, sexy, sultry, etc.); facial expression and orientation presented when being photographed |
じろり see styles |
jirori じろり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) glancing (look) |
チェキ see styles |
cheki チェキ |
(interjection) (1) check it out (eng: check it); take a look; (2) {tradem} Cheki (brand of small instant cameras made by Fujifilm) |
ちら見 see styles |
chirami ちらみ |
(noun/participle) (slang) glancing look |
デカ目 see styles |
dekame デカめ |
"large eyes" look (makeup technique) |
とする see styles |
tosuru とする |
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia) |
どやる see styles |
doyaru どやる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to make a self-satisfied face; to look triumphant |
どや顔 see styles |
doyagao どやがお |
self-satisfied look; triumphant look |
ナメる see styles |
nameru ナメる |
(transitive verb) (See 舐める・なめる・4) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
ビジュ see styles |
biju ビジュ |
(net-sl) look (of a person, esp. an idol) (eng: visu(al)); appearance |
ひと目 see styles |
hitome ひとめ |
(1) glance; look; glimpse; (2) complete view; bird's-eye view |
ムック see styles |
mukku ムック |
(from m(agazine) + (b)ook) book with the look and layout of a magazine (eng: mook); (personal name) Muck |
ルック see styles |
rukku ルック |
look; (place-name) Lutsk (Ukraine) |
一寸見 see styles |
chottomi ちょっとみ |
(n,adv) look; glance; (at first) sight |
一通り see styles |
hitotoori ひととおり |
(n,adj-no,adv) (1) generally; in the main; briefly (look over, explain, etc.); roughly; more or less; (2) (more or less) everything; all parts; bit of everything; whole process; (can be adjective with の) (3) (usu. in the negative) ordinary; usual; average; common; (4) one method |
上向く see styles |
uwamuku; uemuku うわむく; うえむく |
(v5k,vi) (1) (ant: 下向く) to point upward; to look upward; (v5k,vi) (2) to improve |
下向く see styles |
shitamuku したむく |
(v5k,vi) (1) (ant: 上向く) to point down; to look down; (v5k,vi) (2) to get worse; to begin to fall (e.g. of a price) |
不安顔 see styles |
fuangao ふあんがお |
worried look; worried expression |
仏頂面 see styles |
bucchouzura / bucchozura ぶっちょうづら |
sour look; surly face; pout |
仰のく see styles |
aonoku あおのく |
(Godan verb with "ku" ending) to look up |
仰むく see styles |
aomuku あおむく |
(Godan verb with "ku" ending) to look upward |
仰向く see styles |
aomuku あおむく |
(Godan verb with "ku" ending) to look upward |
仰奉る see styles |
aogitatematsuru あおぎたてまつる |
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to look up |
仰見る see styles |
aogimiru あおぎみる |
(transitive verb) to look upwards; to look up |
伊達に see styles |
dateni だてに |
(exp,adv) (usu. with neg. verb) for show; for appearance's sake; ostentatiously; to look good |
伏し目 see styles |
fushime ふしめ |
downcast look |
作り顔 see styles |
tsukurigao つくりがお |
affected look; made-up face |
使眼色 see styles |
shǐ yǎn sè shi3 yan3 se4 shih yen se |
to give sb a meaningful look |
俯向く see styles |
utsumuku うつむく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down |
做眼色 see styles |
zuò yǎn sè zuo4 yan3 se4 tso yen se |
to give sb a meaningful look |
側める see styles |
sobameru そばめる |
(transitive verb) to shove to one side; to look at out of the corner of one's eyes |
写真画 see styles |
shashinga しゃしんが |
digitally altered photograph (e.g. made to look like an oil painting) |
冱える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冴える see styles |
saeru さえる |
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold |
冷かす see styles |
hiyakasu ひやかす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
凝める see styles |
mitsumeru みつめる |
(out-dated kanji) (transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on |
卑しむ see styles |
iyashimu いやしむ |
(Godan verb with "mu" ending) to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on |
危ない see styles |
abunai(p); abunai(sk) あぶない(P); アブナい(sk) |
(adjective) (1) dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious; (adjective) (2) in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk; (adjective) (3) uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful; (adjective) (4) close (call); narrow (escape); (interjection) (5) look out!; watch out!; be careful! |
古びる see styles |
furubiru ふるびる |
(v1,vi) to look old; to get old |
咬唇妝 咬唇妆 see styles |
yǎo chún zhuāng yao3 chun2 zhuang1 yao ch`un chuang yao chun chuang |
bitten-lips look (darker lipstick applied on the inner part of the lips, and lighter on the outer part) |
哭喪臉 哭丧脸 see styles |
kū sang liǎn ku1 sang5 lian3 k`u sang lien ku sang lien |
long face; miserable look |
射ぬく see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
射抜く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
射貫く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
尋ねる see styles |
tazuneru たずねる |
(transitive verb) (1) to ask; to enquire; to inquire; (2) to search; to look for; to look into; to investigate |
尖がる see styles |
tongaru とんがる togaru とがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
崇まふ see styles |
agamau あがまう |
(v2h-s,vt) (archaism) to look up to; to respect |
巴不得 see styles |
bā bu de ba1 bu5 de5 pa pu te |
(coll.) to be eager for; to long for; to look forward to |
引取る see styles |
hikitoru ひきとる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out |
引立つ see styles |
hikitatsu ひきたつ |
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "tsu" ending) (1) to become active; (2) to look better |
徒めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
得意顔 see styles |
tokuigao とくいがお |
triumphant look |
徴する see styles |
chousuru / chosuru ちょうする |
(vs-s,vt) (1) to collect; (vs-s,vt) (2) to solicit; to seek; (vs-s,vt) (3) to look for evidence; to check; to compare; (vs-s,vt) (4) to summon |
心得顔 see styles |
kokoroegao こころえがお |
(noun or adjectival noun) knowing look |
心配顔 see styles |
shinpaigao しんぱいがお |
worried look; concerned expression |
怖い顔 see styles |
kowaikao こわいかお |
(exp,n) grim face; angry look |
思案顔 see styles |
shiangao しあんがお |
pensive (or worried) look on one's face |
愁い顔 see styles |
ureigao / uregao うれいがお |
sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance |
愛面子 爱面子 see styles |
ài miàn zi ai4 mian4 zi5 ai mien tzu |
to like to look good in the eyes of others; sensitive about how one is regarded by others; proud |
慰め顔 see styles |
nagusamegao なぐさめがお |
consolatory look; comforting look |
憂い顔 see styles |
ureigao / uregao うれいがお |
sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance |
所得顔 see styles |
tokoroegao ところえがお |
(noun or adjectival noun) look of triumph |
手柄顔 see styles |
tegaragao てがらがお |
look of triumph |
打見る see styles |
uchimiru うちみる |
(Ichidan verb) to glance at; to look at |
找借口 see styles |
zhǎo jiè kǒu zhao3 jie4 kou3 chao chieh k`ou chao chieh kou |
to look for a pretext |
找岔子 see styles |
zhǎo chà zi zhao3 cha4 zi5 chao ch`a tzu chao cha tzu |
to look for blemishes; to find fault; nitpicking |
找機會 找机会 see styles |
zhǎo jī huì zhao3 ji1 hui4 chao chi hui |
to look for an opportunity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Look" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.