There are 1754 total results for your Koi-Fish search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
細魚 see styles |
sayori さより |
(gikun reading) (kana only) Japanese halfbeak (species of fish with elongated lower jaw) (Hemiramphus sajori); stickleback |
細鱗 see styles |
sairin さいりん |
(1) small (fish) scale; (2) small fish |
綱維 纲维 see styles |
gāng wéi gang1 wei2 kang wei kōi |
The controller of a monastery. |
網箱 网箱 see styles |
wǎng xiāng wang3 xiang1 wang hsiang |
net cage (fish farming) |
網罟 网罟 see styles |
wǎng gǔ wang3 gu3 wang ku |
net used to catch fish (or birds etc); (fig.) the net of justice 法網|法网[fa3 wang3] |
練物 see styles |
nerimono ねりもの |
(1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession |
耕衣 see styles |
koui / koi こうい |
(female given name) Kōi |
肉醤 see styles |
nikushou / nikusho にくしょう shishibishio ししびしお |
(archaism) salted and fermented meat or fish |
肝油 see styles |
kanyu かんゆ |
fish-liver oil (cod, shark, etc.) |
背割 see styles |
sewari せわり |
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying) |
胡夷 see styles |
koi こい |
(given name) Koi |
胡居 see styles |
koi こい |
(surname) Koi |
腥い see styles |
namagusai なまぐさい |
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (4) fishy; suspicious; questionable |
腸香 see styles |
wataka わたか |
(kana only) wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family) |
腹子 see styles |
harako はらこ |
fish eggs; roe; (surname) Harako |
腹皮 see styles |
harakawa はらかわ |
belly meat of fish (esp. bonito) |
臀鰭 臀鳍 see styles |
tún qí tun2 qi2 t`un ch`i tun chi shiribire しりびれ |
anal fin anal fin (of a fish) |
興以 see styles |
koui / koi こうい |
(personal name) Kōi |
興威 see styles |
koui / koi こうい |
(given name) Kōi |
興慰 see styles |
koui / koi こうい |
(given name) Kōi |
良型 see styles |
ryougata; ryoukei / ryogata; ryoke りょうがた; りょうけい |
{fish} respectable catch; good-sized fish |
花膠 花胶 see styles |
huā jiāo hua1 jiao1 hua chiao |
dried swim bladder; fish maw |
苞苴 see styles |
houso / hoso ほうそ housho / hosho ほうしょ tsuto つと aramaki あらまき |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves |
若魚 see styles |
wakana わかな |
young fish; (female given name) Wakana |
茹魚 茹鱼 see styles |
rú yú ru2 yu2 ju yü |
putrid fish |
荒巻 see styles |
aramaki あらまき |
salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves; (place-name, surname) Aramaki |
荒粕 see styles |
arakasu あらかす |
fish fertilizer; fertilizer made from fish scraps |
落網 落网 see styles |
luò wǎng luo4 wang3 lo wang |
(of a bird, fish etc) to be caught in a net; (of a tennis ball) to hit the net; (of a criminal) to be captured |
葷腥 荤腥 see styles |
hūn xīng hun1 xing1 hun hsing |
meat and fish |
葷菜 荤菜 see styles |
hūn cài hun1 cai4 hun ts`ai hun tsai kunsai くんさい |
non-vegetarian dish (including meat, fish, garlic, onion etc) (rare) pungent vegetable (e.g. onion, garlic, leek) |
蒲鉾 蒲𫓴 see styles |
pú móu pu2 mou2 p`u mou pu mou kamaboko; kamaboko(sk) かまぼこ; カマボコ(sk) |
kamaboko (Japanese steamed fish cake made from surimi) (kana only) {food} kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. |
蓄養 蓄养 see styles |
xù yǎng xu4 yang3 hsü yang chikuyou / chikuyo ちくよう |
to raise (animals) livestock husbandry (esp. fish); breeding; stocking |
蕪蒸 see styles |
kaburamushi かぶらむし |
(1) steamed fish with grated turnip on top; (2) hollowed-out turnip stuffed with chicken, shrimp, gingko nuts, etc. |
薫製 see styles |
kunsei / kunse くんせい |
(1) smoked food; smoking (fish, meat, etc.); (can be adjective with の) (2) smoked |
虎魚 see styles |
okoze おこぜ |
stingfish; scorpion fish; stonefish |
虫魚 see styles |
chuugyo / chugyo ちゅうぎょ |
insects and fish |
蚊絶 see styles |
kadayashi かだやし |
(kana only) mosquitofish (Gambusia affinis); mosquito fish; gambusia |
血合 see styles |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
行為 行为 see styles |
xíng wéi xing2 wei2 hsing wei koui / koi こうい |
action; conduct; behavior; activity act; deed; conduct |
街市 see styles |
jiē shì jie1 shi4 chieh shih |
downtown area; commercial district; (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc |
裸鰯 see styles |
hadakaiwashi; hadakaiwashi はだかいわし; ハダカイワシ |
(kana only) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei) |
角煮 see styles |
kakuni かくに |
{food} stew of cubed meat or fish (esp. pork belly or tuna) |
請い see styles |
koi こい |
request; entreaty |
諸子 诸子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu moroko もろこ |
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others (1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko children |
講井 see styles |
koui / koi こうい |
(surname) Kōi |
赤身 see styles |
chì shēn chi4 shen1 ch`ih shen chih shen akami あかみ |
naked (noun - becomes adjective with の) (1) (See 白身・2) red flesh (of a fish); red-fleshed fish (e.g. tuna); lean meat; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 白太) heartwood |
赤鯛 see styles |
akadai あかだい |
(1) (colloquialism) red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major); (2) {sumo;food} fish given to a tournament winner as congratulations |
跳び see styles |
tobi とび |
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
躄魚 see styles |
izariuo; izariuo いざりうお; イザリウオ |
(kana only) (sensitive word) (See 蛙鮟鱇) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus) |
轍鮒 see styles |
teppu てっぷ |
person or thing in imminent danger; fish on the chopping board |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
遍羅 see styles |
bera べら |
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae) |
酸敗 酸败 see styles |
suān bài suan1 bai4 suan pai sanpai さんぱい |
(milk) to turn sour; (meat, fish) to go off (n,vs,vi) acidification |
醢汁 see styles |
shottsuru しょっつる |
salted and fermented fish sauce from Akita |
野衾 see styles |
momonga ももんが nobusuma のぶすま |
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
針魚 针鱼 see styles |
zhēn yú zhen1 yu2 chen yü hariyo; hariuo; hariyo はりよ; はりうお; ハリヨ |
saury fish (family Scomberesocidae) (kana only) Gasterosteus microcephalus (species of stickleback) |
釣る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to fish; to angle; to catch; (transitive verb) (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure |
釣堀 see styles |
tsuribori つりぼり |
fish pond |
釣果 see styles |
chouka / choka ちょうか |
catch (fishing); amount of fish caught; caught fish |
釣語 钓语 see styles |
diào yǔ diao4 yu3 tiao yü chōgo |
Angling words or questions, to fish out what a student knows. |
釣針 钓针 see styles |
diào zhēn diao4 zhen1 tiao chen tsuribari つりばり |
fishhook fish hook |
釣鉤 钓钩 see styles |
diào gōu diao4 gou1 tiao kou tsuribari つりばり |
fishhook fish hook |
釣魚 钓鱼 see styles |
diào yú diao4 yu2 tiao yü chougyo / chogyo ちょうぎょ |
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing fishing; angling |
銀魚 银鱼 see styles |
yín yú yin2 yu2 yin yü |
oriental whitebait; slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salangichthys microdon |
銀鱗 see styles |
ginrin ぎんりん |
silvery scale; fish |
開き see styles |
hiraki ひらき |
(1) opening; gap; (suffix) (2) dried and opened fish; (3) (kana only) {go} (usu. ヒラキ) extension; (surname) Hiraki |
開く see styles |
hiraku(p); hiraku ひらく(P); ヒラく |
(v5k,vi,vt) (1) to open; to undo; to unseal; to unpack; (v5k,vi,vt) (2) to bloom; to unfold; to spread out; (v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning); (v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.); to widen; (transitive verb) (5) to hold (meeting, party, etc.); to give; to open; (transitive verb) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; (transitive verb) (7) to open (ports, borders, etc.); (transitive verb) (8) to open (an account); (transitive verb) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; (transitive verb) (10) {comp} to open (a file, etc.); (transitive verb) (11) {math} to extract (root); to reduce (equation); (transitive verb) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish); (transitive verb) (13) to change (kanji into hiragana); (v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt); (v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture); (v5k,vi) (16) (kana only) {go} (usu. ヒラく) (See ヒラキ・3) to extend |
闘魚 see styles |
tougyo / togyo とうぎょ |
fighting fish; (given name) Tougyo |
阿亀 see styles |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
隈魚 see styles |
kumanomi くまのみ |
(kana only) clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fish |
集群 see styles |
jí qún ji2 qun2 chi ch`ün chi chün shuugun / shugun しゅうぐん |
clan; to clan together; to flock together (n,vs,vi) (1) aggregation (of fish); (n,vs,vi) (2) {econ} bunching; (n,vs,vt,vi) (3) {physics} bunching (of charged particles); (4) {biol} aggregate (of species) |
雎鳩 see styles |
misago みさご shokyuu / shokyu しょきゅう |
(kana only) osprey (Pandion haliaetus); fish hawk |
雑喉 see styles |
zakou / zako ざこう |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing; (surname) Zakou |
雑炊 see styles |
zousui / zosui ぞうすい |
(See おじや) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce |
雑魚 see styles |
jako じゃこ zakkou / zakko ざっこう zakko ざっこ zakou / zako ざこう izako いざこ |
(1) small fish; small fry; (2) person of low social standing |
青物 see styles |
aomono あおもの |
(1) vegetables; (edible) greens; (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine) |
青身 see styles |
aomi あおみ |
(See 青魚・あおざかな) flesh of a blueback fish |
青饅 see styles |
aonuta あおぬた |
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar |
青魚 青鱼 see styles |
qīng yú qing1 yu2 ch`ing yü ching yü seigyo / segyo せいぎょ |
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo |
韲物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
須義 see styles |
sugi; sugi すぎ; スギ |
(kana only) cobia (Rachycentron canadum); sergeant fish |
飛び see styles |
tobi とび |
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points |
飛子 see styles |
hiiko / hiko ひいこ |
(1) (kana only) flying fish roe; (2) (archaism) travelling male homosexual prostitute; (female given name) Hiiko |
飛魚 飞鱼 see styles |
fēi yú fei1 yu2 fei yü tobiuo とびうお |
flying fish (kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
飯蒸 see styles |
iimushi / imushi いいむし |
(food term) mochi rice topped with fish (or other food) and steamed |
養魚 see styles |
yougyo / yogyo ようぎょ |
fish breeding; pisciculture |
餌子 饵子 see styles |
ěr zi er3 zi5 erh tzu |
fish bait |
餌木 see styles |
egi; egi えぎ; エギ |
{fish} wooden lure used for squid fishing |
香以 see styles |
koui / koi こうい |
(personal name) Kōi |
馬面 马面 see styles |
mǎ miàn ma3 mian4 ma mien bamen ばめん |
Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology (1) long thin face; (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish); (surname) Bamen |
骨鯁 骨鲠 see styles |
gǔ gěng gu3 geng3 ku keng |
fish bone; bone stuck in the throat; something one feels obliged to speak out about; candid speaker |
骨鱗 see styles |
kotsurin こつりん |
bony scale (of a fish) |
高夷 see styles |
koui / koi こうい |
(given name) Kōi |
鬥魚 see styles |
dòu yú dou4 yu2 tou yü |
betta fish; Siamese fighting fish (Betta splendens); Chinese betta; paradise fish (genus Macropodus) |
魚串 see styles |
uogushi; uokushi; sakanagushi; iogushi うおぐし; うおくし; さかなぐし; いおぐし |
{food} fish skewer; skewered fish |
魚丸 鱼丸 see styles |
yú wán yu2 wan2 yü wan |
fish ball |
魚乾 鱼干 see styles |
yú gān yu2 gan1 yü kan |
dried fish |
魚介 see styles |
gyokai ぎょかい |
marine products; seafood; fish and shellfish |
魚体 see styles |
gyotai ぎょたい |
fish body |
魚信 see styles |
gyoshin ぎょしん |
(See 当たり・あたり・8) bite (of a fish on a hook); strike |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Koi-Fish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.