I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1308 total results for your Kia search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ザキアス

see styles
 zakiasu
    ザキアス
(personal name) Zacchaeus; Zaccheus

シスキア

see styles
 shisukia
    シスキア
(place-name) Siscia

スキあり

see styles
 sukiari
    スキあり
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour)

たき上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

つき合い

see styles
 tsukiai
    つきあい
association; socializing; socialising; fellowship

つき合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

トラキア

see styles
 dorakia
    ドラキア
(personal name) Dholakia

ニキアス

see styles
 nikiasu
    ニキアス
(personal name) Nikias

バスキア

see styles
 basukia
    バスキア
(personal name) Basquiat

バラキア

see styles
 barakia
    バラキア
(place-name) Valachia

バンキア

see styles
 bankia
    バンキア
(personal name) Bankier

ヒゼキア

see styles
 hizekia
    ヒゼキア
(personal name) Hezekiah

ベキアリ

see styles
 bekiari
    ベキアリ
(personal name) Vecchiali

ヘゼキア

see styles
 hezekia
    ヘゼキア
(personal name) Hezekiah

ボルキア

see styles
 borukia
    ボルキア
(personal name) Bolkiah

ヤッキア

see styles
 yakkia
    ヤッキア
(personal name) Jacchia

ラキアカ

see styles
 rakiaka
    ラキアカ
(place-name) La Quiaca

ラタキア

see styles
 ratakia
    ラタキア
(place-name) Latakia (Syria)

リュキア

see styles
 ryukia
    リュキア
(place-name) Lycia

ワラキア

see styles
 warakia
    ワラキア
(place-name) Walachia (Roumania)

一木有海

see styles
 ichikiami
    いちきあみ
(person) Ichiki Ami (1994.5.25-)

一色青海

see styles
 ishikiaokai
    いしきあおかい
(place-name) Ishikiaokai

三ヶ月章

see styles
 mikazukiakira
    みかづきあきら
(person) Mikazuki Akira (1921.6-)

三崎亜記

see styles
 misakiaki
    みさきあき
(person) Misaki Aki

三木淳夫

see styles
 mikiatsuo
    みきあつお
(person) Miki Atsuo (1935.8.7-)

上木彩矢

see styles
 kamikiaya
    かみきあや
(f,h) Kamiki Aya (1985.9.10-)

九鬼綾子

see styles
 kukiayako
    くきあやこ
(person) Kuki Ayako

亀崎相生

see styles
 kamezakiaioi
    かめざきあいおい
(place-name) Kamezakiaioi

五色揚げ

see styles
 goshikiage
    ごしきあげ
mixed fried vegetables

付き合い

see styles
 tsukiai
    つきあい
association; socializing; socialising; fellowship

付き合う

see styles
 tsukiau
    つきあう
(v5u,vi) (1) to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; (2) to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise

佐々木明

see styles
 sasakiakira
    ささきあきら
(person) Sasaki Akira

佐々木葵

see styles
 sasakiaoi
    ささきあおい
(person) Sasaki Aoi (1987.1.4-)

佐伯有清

see styles
 saekiarikiyo
    さえきありきよ
(person) Saeki Arikiyo

光輝有る

see styles
 koukiaru / kokiaru
    こうきある
(expression) brilliant; shining; splendid; glorious

冴木杏奈

see styles
 saekianna
    さえきあんな
(person) Saeki Anna (1963.4.15-)

出席扱い

see styles
 shussekiatsukai
    しゅっせきあつかい
regard as equivalent to attendance

出来上る

see styles
 dekiagaru
    できあがる
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk

出来合い

see styles
 dekiai
    できあい
ready-made; common-law (wife)

出来合う

see styles
 dekiau
    できあう
(v5u,vi) to be ready-made; to become intimate with

刈萱関跡

see styles
 karukayanosekiato
    かるかやのせきあと
(place-name) Karukayanosekiato

別技篤彦

see styles
 bekkiatsuhiko
    べっきあつひこ
(person) Bekki Atsuhiko

勿来関跡

see styles
 nakososekiato
    なこそせきあと
(place-name) Nakososekiato

厭き厭き

see styles
 akiaki
    あきあき
(noun/participle) sick of; bored (with)

叩き上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

叩き会う

see styles
 tatakiau
    たたきあう
(irregular kanji usage) (Godan verb with "u" ending) (1) to strike (each other); to come to blows; to fight (each other); (2) to speak (to each other)

叩き合う

see styles
 tatakiau
    たたきあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to strike (each other); to come to blows; to fight (each other); (2) to speak (to each other)

向きあう

see styles
 mukiau
    むきあう
(v5u,vi) to be opposite; to face each other

向き合う

see styles
 mukiau
    むきあう
(v5u,vi) to be opposite; to face each other

吹き上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

吹上ノ浜

see styles
 fukiagenohama
    ふきあげのはま
(personal name) Fukiagenohama

吹上御苑

see styles
 fukiagegyoen
    ふきあげぎょえん
(personal name) Fukiagegyoen

吹上温泉

see styles
 fukiageonsen
    ふきあげおんせん
(place-name) Fukiageonsen

吹上観音

see styles
 fukiagekannon
    ふきあげかんのん
(place-name) Fukiagekannon

吹荒れる

see styles
 fukiareru
    ふきあれる
(v1,vi) to blow violently; to sweep over; to devastate

味気ある

see styles
 ajikiaru
    あじきある
(expression) (obscure) interesting; meaningful

味気有る

see styles
 ajikiaru
    あじきある
(expression) (obscure) interesting; meaningful

和気藹々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気藹藹

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気靄々

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和気靄靄

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial

和食昭夫

see styles
 wajikiakio
    わじきあきお
(person) Wajiki Akio

喜樂安住


喜乐安住

see styles
xǐ lè ān zhù
    xi3 le4 an1 zhu4
hsi le an chu
 kiaku anjū
abide contentedly in

喜阿弥町

see styles
 kiamichou / kiamicho
    きあみちょう
(place-name) Kiamichō

喝食行者

see styles
hē shí xíng zhě
    he1 shi2 xing2 zhe3
ho shih hsing che
 kasshikianja
    かっしきあんじゃ
{Buddh} meal announcer (at a Zen monastery)
meal announcer

噴き上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

在庫引当

see styles
 zaikohikiate
    ざいこひきあて
inventory reservation; stock allocation; order allocation; inventory allocation

地引き網

see styles
 jibikiami
    じびきあみ
beach seine; long-haul seine; dragnet

地引網漁

see styles
 jibikiamiryou / jibikiamiryo
    じびきあみりょう
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing

地曳き網

see styles
 jibikiami
    じびきあみ
beach seine; long-haul seine; dragnet

地曳網漁

see styles
 jibikiamiryou / jibikiamiryo
    じびきあみりょう
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing

城咲あい

see styles
 shirosakiai
    しろさきあい
(person) Shirosaki Ai

城戸崎愛

see styles
 kidosakiai
    きどさきあい
(person) Kidosaki Ai

大反魂草

see styles
 oohangonsou; oohangonsou / oohangonso; oohangonso
    おおはんごんそう; オオハンゴンソウ
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower

大木彩乃

see styles
 ookiayano
    おおきあやの
(person) Ooki Ayano (1975.1.11-)

大木惇夫

see styles
 ookiatsuo
    おおきあつお
(person) Ooki Atsuo (1895.4.18-1977.7.19)

大滝彩乃

see styles
 ootakiayano
    おおたきあやの
(person) Ootaki Ayano (1981.12.17-)

大貫亜美

see styles
 oonukiami
    おおぬきあみ
(person) Oonuki Ami (1973.9.18-)

安芸阿賀

see styles
 akiaga
    あきあが
(personal name) Akiaga

安達時顕

see styles
 adachitokiaki
    あだちときあき
(person) Adachi Tokiaki

宮脇明子

see styles
 miyawakiakiko
    みやわきあきこ
(person) Miyawaki Akiko (1958.11.26-)

富士錦章

see styles
 fujinishikiakira
    ふじにしきあきら
(person) Fujinishiki Akira (1937.3.18-2003.12.17)

小仏関跡

see styles
 kobotokesekiato
    こぼとけせきあと
(place-name) Kobotokesekiato

小松崎篤

see styles
 komatsuzakiatsushi
    こまつざきあつし
(person) Komatsuzaki Atsushi

尼ヶ崎彬

see styles
 amagasakiakira
    あまがさきあきら
(person) Amagasaki Akira

尾崎亜美

see styles
 ozakiami
    おざきあみ
(person) Ozaki Ami (1957.3.19-)

尾崎敦史

see styles
 ozakiatsushi
    おざきあつし
(person) Ozaki Atsushi

山咲あい

see styles
 yamasakiai
    やまさきあい
(person) Yamasaki Ai (1981.4.4-)

山崎あい

see styles
 yamazakiai
    やまざきあい
(person) Yamazaki Ai (1987.2.12-)

山崎明雄

see styles
 yamazakiakio
    やまざきあきお
(person) Yamazaki Akio

山崎晃嗣

see styles
 yamazakiakitsugu
    やまざきあきつぐ
(person) Yamazaki Akitsugu

山崎闇斎

see styles
 yamazakiansai
    やまざきあんさい
(person) Yamazaki Ansai (1619.1.24-1682.9.16)

岩崎朗子

see styles
 iwasakiakiko
    いわさきあきこ
(person) Iwasaki Akiko

岩崎杏里

see styles
 iwasakianri
    いわさきあんり
(person) Iwasaki Anri (1985.5.26-)

島木赤彦

see styles
 shimakiakahiko
    しまきあかひこ
(person) Shimaki Akahiko (1876.12.17-1926.3.27)

川崎昭恵

see styles
 kawasakiakie
    かわさきあきえ
(person) Kawasaki Akie

巻上げる

see styles
 makiageru
    まきあげる
(transitive verb) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust)

帯域圧縮

see styles
 taiikiasshuku / taikiasshuku
    たいいきあっしゅく
{comp} band compression

平敷淳子

see styles
 heshikiatsuko
    へしきあつこ
(person) Heshiki Atsuko

年季明け

see styles
 nenkiake
    ねんきあけ
expiration of a term of service

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary