I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1062 total results for your Inner search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出菜秀

see styles
chū cài xiù
    chu1 cai4 xiu4
ch`u ts`ai hsiu
    chu tsai hsiu
dinner show; dinner and floor show

初学者

see styles
 shogakusha
    しょがくしゃ
beginning student; beginner

初心者

see styles
 shoshinsha
    しょしんしゃ
beginner

初級者

see styles
 shokyuusha / shokyusha
    しょきゅうしゃ
beginner; novice; neophyte

前庭窗

see styles
qián tíng chuāng
    qian2 ting2 chuang1
ch`ien t`ing ch`uang
    chien ting chuang
fenestra vestibuli (of inner ear)

劉雲山


刘云山

see styles
liú yún shān
    liu2 yun2 shan1
liu yün shan
Liu Yunshan (1947-), PRC politician, background in journalism in Inner Mongolia, head of the Central Propaganda Department 2002-2012

勝ち組

see styles
 kachigumi
    かちぐみ
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)

勝ち馬

see styles
 kachiuma
    かちうま
winning horse; winner

包頭市


包头市

see styles
bāo tóu shì
    bao1 tou2 shi4
pao t`ou shih
    pao tou shih
Baotou, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

化德縣


化德县

see styles
huà dé xiàn
    hua4 de2 xian4
hua te hsien
Huade, a county in Ulanqab City 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 Shi4], Inner Mongolia

半規管


半规管

see styles
bàn guī guǎn
    ban4 gui1 guan3
pan kuei kuan
 hankikan
    はんきかん
(anatomy) semicircular canal
{anat} (See 三半規管) semicircular canal (of the inner ear)

卓資縣


卓资县

see styles
zhuó zī xiàn
    zhuo2 zi1 xian4
cho tzu hsien
Zhuozi, a county in Ulanqab City 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 Shi4], Inner Mongolia

南海子

see styles
nán hǎi zi
    nan2 hai3 zi5
nan hai tzu
 minako
    みなこ
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cao3 hai3], 南苑[Nan2 yuan4] and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia
(female given name) Minako

単勝式

see styles
 tanshoushiki / tanshoshiki
    たんしょうしき
win bet (bet which predicts the winner of a race)

卵圓窗


卵圆窗

see styles
luǎn yuán chuāng
    luan3 yuan2 chuang1
luan yüan ch`uang
    luan yüan chuang
(anatomy) oval window (between the middle and inner ear)

受賞者

see styles
 jushousha / jushosha
    じゅしょうしゃ
(noun - becomes adjective with の) prize-winner; recipient (of a prize, award, etc.)

吟味役

see styles
 ginmiyaku
    ぎんみやく
(1) (hist) auditor (Edo period); examiner; inquisitor; investigator; (2) {hanaf} winner (of the most rounds, i.e. a full game)

呼倫湖


呼伦湖

see styles
hū lún hú
    hu1 lun2 hu2
hu lun hu
Hulun Lake of Inner Mongolia

咬唇妝


咬唇妆

see styles
yǎo chún zhuāng
    yao3 chun2 zhuang1
yao ch`un chuang
    yao chun chuang
bitten-lips look (darker lipstick applied on the inner part of the lips, and lighter on the outer part)

商都縣


商都县

see styles
shāng dū xiàn
    shang1 du1 xian4
shang tu hsien
Shangdu, a county in Ulanqab City 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wu1 lan2 cha2 bu4 Shi4], Inner Mongolia

喀喇沁

see styles
kā lǎ qìn
    ka1 la3 qin4
k`a la ch`in
    ka la chin
Harqin (Mongol: guard); Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia; also Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning

噴絲頭


喷丝头

see styles
pēn sī tóu
    pen1 si1 tou2
p`en ssu t`ou
    pen ssu tou
spinneret; extrusion nozzle

四子王

see styles
sì zǐ wáng
    si4 zi3 wang2
ssu tzu wang
Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

回民區


回民区

see styles
huí mín qū
    hui2 min2 qu1
hui min ch`ü
    hui min chü
Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

固陽縣


固阳县

see styles
gù yáng xiàn
    gu4 yang2 xian4
ku yang hsien
Guyang, a county in Baotou City 包頭市|包头市[Bao1 tou2 Shi4], Inner Mongolia

夕ご飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

夕御飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

夕食後

see styles
 yuushokugo / yushokugo
    ゆうしょくご
(n,adv) after dinner

夕食時

see styles
 yuushokuji / yushokuji
    ゆうしょくじ
dinnertime; suppertime

多倫縣


多伦县

see styles
duō lún xiàn
    duo1 lun2 xian4
to lun hsien
Duolun, a county in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

夜ご飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) dinner; evening meal

夜御飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) dinner; evening meal

大内裏

see styles
 daidairi; taidairi
    だいだいり; たいだいり
(See 内裏・1) greater palace; area centered on the inner palace, home to various administrative bodies

大眼角

see styles
dà yǎn jiǎo
    da4 yan3 jiao3
ta yen chiao
inner corner of the eye

大青山

see styles
dà qīng shān
    da4 qing1 shan1
ta ch`ing shan
    ta ching shan
Daqing Mountain in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

天台宗

see styles
tiān tái zōng
    tian1 tai2 zong1
t`ien t`ai tsung
    tien tai tsung
 tendaishuu / tendaishu
    てんだいしゅう
Tiantai school of Buddhism
Tendai sect (of Buddhism); (personal name) Tendaishuu
The Tiantai, or Tendai, sect founded by 智顗 Zhiyi. It bases its tenets on the Lotus Sutra 法華經 with the 智度論, 涅盤經, and 大品經; it maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation. It flourished during the Tang dynasty. Under the Sung, when the school was decadent, arose 四明 Ciming, under whom there came the division of 山家 Hill or Tiantai School and 山外 the School outside, the latter following 悟恩 Wuen and in time dying out; the former, a more profound school, adhered to Ciming; it was from this school that the Tiantai doctrine spread to Japan. The three principal works of the Tiantai founder are called 天台三部, i. e. 玄義 exposition of the deeper meaning of the Lotus; 文句 exposition of its text; and 止觀 meditation; the last was directive and practical; it was in the line of Bodhidharma, stressing the 'inner light'.

天那水

see styles
tiān nà shuǐ
    tian1 na4 shui3
t`ien na shui
    tien na shui
(loanword) paint thinner

太僕寺


太仆寺

see styles
tài pú sì
    tai4 pu2 si4
t`ai p`u ssu
    tai pu ssu
Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding; Taibus banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

奈曼旗

see styles
nài màn qí
    nai4 man4 qi2
nai man ch`i
    nai man chi
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

奈河橋


奈河桥

see styles
nài hé qiáo
    nai4 he2 qiao2
nai ho ch`iao
    nai ho chiao
 naka kyō
The bridge in one of the hells, from which certain sinners always fall.

奥の間

see styles
 okunoma
    おくのま
inner room

奥の院

see styles
 okunoin
    おくのいん
(Buddhist term) inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.; (place-name) Okunoin

奥之院

see styles
 okunoin
    おくのいん
(out-dated kanji) (Buddhist term) inner sanctuary; inner shrine; sanctum sanctorum; holy of holies; place behind main hall of a temple enshrining temple founder, miraculous Buddhas, hidden statues, etc.; (place-name) Okunoin

奥向き

see styles
 okumuki
    おくむき
(noun - becomes adjective with の) (1) inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) family matters; household affairs; personal business

奥座敷

see styles
 okuzashiki
    おくざしき
(See 表座敷) inner parlor; inner parlour; salon; living room

奥深い

see styles
 okufukai; okubukai
    おくふかい; おくぶかい
(adjective) (1) profound; deep; (adjective) (2) deep (of a cave, etc.); innermost; interior

始行人

see styles
shǐ xíng rén
    shi3 xing2 ren2
shih hsing jen
 shi gyōnin
A beginner.

安陁會


安陁会

see styles
ān tuó huì
    an1 tuo2 hui4
an t`o hui
    an to hui
 andae
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest.

定遠營


定远营

see styles
dìng yuǎn yíng
    ding4 yuan3 ying2
ting yüan ying
old name of Bayanhot 巴彥浩特|巴彦浩特[Ba1 yan4 Hao4 te4] in Inner Mongolia

宣耀殿

see styles
 senyouden; sennyouden / senyoden; sennyoden
    せんようでん; せんにょうでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

寧城縣


宁城县

see styles
níng chéng xiàn
    ning2 cheng2 xian4
ning ch`eng hsien
    ning cheng hsien
Ningcheng, a county in Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia

小學生


小学生

see styles
xiǎo xué shēng
    xiao3 xue2 sheng1
hsiao hsüeh sheng
primary school student; schoolchild; CL:個|个[ge4],名[ming2]; (fig.) beginner
See: 小学生

巴林右

see styles
bā lín yòu
    ba1 lin2 you4
pa lin yu
Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

巴林左

see styles
bā lín zuǒ
    ba1 lin2 zuo3
pa lin tso
Bairin Left banner of Baarin Züün khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

席夢思


席梦思

see styles
xí mèng sī
    xi2 meng4 si1
hsi meng ssu
inner-spring mattress (loanword from US mattress brand "Simmons")

常寧殿

see styles
 jouneiden; souneiden / joneden; soneden
    じょうねいでん; そうねいでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

年夜飯


年夜饭

see styles
nián yè fàn
    nian2 ye4 fan4
nien yeh fan
reunion dinner on Lunar New Year's Eve (Chinese New Year tradition)

幸運兒


幸运儿

see styles
xìng yùn ér
    xing4 yun4 er2
hsing yün erh
winner; lucky guy; person who always gets good breaks

庇い手

see styles
 kabaite
    かばいて
{sumo} rule allowing the clear winner of a bout to touch down first to avoid injury

底光り

see styles
 sokobikari
    そこびかり
(n,vs,vi) inner glow or light; deep gloss or luster (lustre)

底意地

see styles
 sokoiji
    そこいじ
latent disposition; inner feelings

庫倫旗


库伦旗

see styles
kù lún qí
    ku4 lun2 qi2
k`u lun ch`i
    ku lun chi
Hure banner or Xüree khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

庫倫鎮


库伦镇

see styles
kù lún zhèn
    ku4 lun2 zhen4
k`u lun chen
    ku lun chen
Hure town in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

弘徽殿

see styles
 kokiden; koukiden / kokiden; kokiden
    こきでん; こうきでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

当籤者

see styles
 tousensha / tosensha
    とうせんしゃ
prizewinner

当選者

see styles
 tousensha / tosensha
    とうせんしゃ
(1) successful candidate; (2) prizewinner

御座敷

see styles
 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

御立台

see styles
 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

御錠口

see styles
 ojouguchi / ojoguchi
    おじょうぐち
door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)

心の声

see styles
 kokoronokoe
    こころのこえ
(exp,n) (one's) inner voice; voice of one's heart; what one really thinks

心の奥

see styles
 kokoronooku
    こころのおく
inner heart

心月輪


心月轮

see styles
xīn yuè lún
    xin1 yue4 lun2
hsin yüeh lun
 shingachi rin
The mind' s or heart' s moon-revolutions, i. e. the moon' s varying stages, typifying the grades of enlightenment from beginner to saint.

惡見處


恶见处

see styles
è jiàn chù
    e4 jian4 chu4
o chien ch`u
    o chien chu
 akuken jo
The place in Hades whence the sinner beholds the evil done in life, one of the sixteen special hells.

扎賚特


扎赉特

see styles
zhā lài tè
    zha1 lai4 te4
cha lai t`e
    cha lai te
Jalaid or Zhalaid (name); Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

扎魯特


扎鲁特

see styles
zā lǔ tè
    za1 lu3 te4
tsa lu t`e
    tsa lu te
Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

托克托

see styles
tuō kè tuō
    tuo1 ke4 tuo1
t`o k`o t`o
    to ko to
Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia; alternative spelling of 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1], Yuan dynasty politician Toktoghan (1314-1355)

扶養者

see styles
 fuyousha / fuyosha
    ふようしゃ
supporter; breadwinner

承香殿

see styles
 shoukyouden; sokyouden / shokyoden; sokyoden
    しょうきょうでん; そきょうでん
(See 七殿,十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)

掛投げ

see styles
 kakenage
    かけなげ
(sumo) hooking inner thigh throw

擂臺賽


擂台赛

see styles
lèi tái sài
    lei4 tai2 sai4
lei t`ai sai
    lei tai sai
single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated)

擬白蟻

see styles
 shiroarimodoki
    しろありもどき
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae)

擬餌鉤

see styles
 gijibari
    ぎじばり
artificial fly (fishing); lure; spinner

敖漢旗


敖汉旗

see styles
áo hàn qí
    ao2 han4 qi2
ao han ch`i
    ao han chi
Aohan banner or Aokhan khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia

散伙飯


散伙饭

see styles
sàn huǒ fàn
    san4 huo3 fan4
san huo fan
farewell dinner party

敷き皮

see styles
 shikigawa
    しきがわ
(1) fur rug; fur cushion; (2) insole; inner sole

敷き革

see styles
 shikigawa
    しきがわ
(1) fur rug; fur cushion; (2) insole; inner sole

新城區


新城区

see styles
xīn chéng qū
    xin1 cheng2 qu1
hsin ch`eng ch`ü
    hsin cheng chü
Xincheng, a district of Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia; Xincheng, a district of Xi'an City 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi

昭陽舎

see styles
 shouyousha / shoyosha
    しょうようしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

晩ご飯

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

晩御飯

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

晩餐会

see styles
 bansankai
    ばんさんかい
banquet; dinner party

暗間兒


暗间儿

see styles
àn jiān r
    an4 jian1 r5
an chien r
inner room

最有力

see styles
 saiyuuryoku / saiyuryoku
    さいゆうりょく
(adj-na,adj-no,n) strongest (candidate); likeliest (winner); top (suspect)

最深部

see styles
 saishinbu
    さいしんぶ
deepest part; deepest portion; depths (of the ocean etc.); innermost

朝昼晩

see styles
 asahiruban
    あさひるばん
(1) morning, afternoon and evening; (2) (abbreviation) breakfast, lunch and dinner

朝陽區


朝阳区

see styles
cháo yáng qū
    chao2 yang2 qu1
ch`ao yang ch`ü
    chao yang chü
Chaoyang, an inner district of Beijing; Chaoyang, a district of Changchun City 長春市|长春市[Chang2 chun1 Shi4], Jilin; Chaoyang, a district of Shantou City 汕頭市|汕头市[Shan4 tou2 Shi4], Guangdong

本因坊

see styles
běn yīn fāng
    ben3 yin1 fang1
pen yin fang
 honinbou / honinbo
    ほんいんぼう
Honinbo, major school of Go in Japan (1612-1940); title held by the winner of the Honinbo Go tournament (1941-)
{go} (See 本因坊戦) Hon'inbō; Honinbo; grandmaster; (surname) Hon'inbou

本拠地

see styles
 honkyochi
    ほんきょち
stronghold; inner citadel; base; headquarters

杉原紙

see styles
 sugiharagami
    すぎはらがみ
(See 奉書紙) sugihara paper; variety of traditional Japanese paper similar to hosho paper, but slightly thinner and softer

李遠哲


李远哲

see styles
lǐ yuǎn zhé
    li3 yuan3 zhe2
li yüan che
Yuan T. Lee (1936-), Taiwanese-born Chemist and Nobel Prize winner in 1986

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Inner" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary