Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1865 total results for your Hand-to-Hand Fighting Grappling search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 文殊see styles | wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. | 
| 斗魂see styles | toukon / tokon とうこん | (irregular kanji usage) fighting spirit | 
| 新手see styles | xīn shǒu xin1 shou3 hsin shou arate(p); shinte あらて(P); しんて | new hand; novice; raw recruit (noun - becomes adjective with の) (1) (あらて only) fresh troops; fresh players; (noun - becomes adjective with の) (2) (あらて only) (See 古手・2) newcomer; new employee; new worker; (noun - becomes adjective with の) (3) new method; new way; new type; (place-name) Arate | 
| 新米see styles | shinmai しんまい | (1) (See 古米) new rice; first rice crop of the year; (noun - becomes adjective with の) (2) novice; beginner; newcomer; new hand; (place-name) Shinmai | 
| 日傘see styles | higasa ひがさ | parasol (esp. one carried in the hand); sunshade; (surname) Higasa | 
| 時針 时针see styles | shí zhēn shi2 zhen1 shih chen jishin じしん | hand of a clock; hour hand hour hand (watch, clock) | 
| 普賢 普贤see styles | pǔ xián pu3 xian2 p`u hsien pu hsien fugen ふげん | Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth Samantabhadra (bodhisattva); Universal Compassion; (place-name) Fugen Samantabhadra, Viśvabhadra; cf. 三曼 Universal sagacity, or favour; lord of the 理 or fundamental law, the dhyāna, and the practice of all Buddhas. He and Mañjuśrī are the right- and left-hand assistants of Buddha, representing 理 and 智 respectively. He rides on a white elephant, is the patron of the Lotus Sūtra and its devotees, and has close connection with the Huayan Sūtra. His region is in the east. The esoteric school has its own special representation of him, with emphasis on the sword indicative of 理 as the basis of 智. He has ten vows. | 
| 智手see styles | zhì shǒu zhi4 shou3 chih shou chishu | The knowing hand, the right hand. | 
| 曹參 曹参see styles | cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan | Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 | 
| 有手see styles | yǒu shǒu you3 shou3 yu shou aride ありで | (surname) Aride To have a hand, or hands. hastin, possessing a hand. i. e. a trunk; an elephant. | 
| 格技see styles | kakugi かくぎ | (abbreviation) martial arts which involve fighting without weapons; combat sport; one-on-one fighting sport | 
| 梭哈see styles | suō hā suo1 ha1 so ha | five-card stud (card game) (from English "show hand") | 
| 楽焼see styles | rakuyaki らくやき | raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded) | 
| 次第see styles | cì dì ci4 di4 tz`u ti tzu ti shidai しだい | order; sequence; one after another (suffix) (1) (after a noun) depending on; (suffix) (2) (after a noun or the -masu stem of a verb) as soon as; immediately after; upon; (suffix) (3) (after the -masu stem of a verb) as (e.g. "as one is told", "as one wishes"); whatever (e.g. "whatever is at hand"); (4) order; program; programme; precedence; (5) circumstances; course of events; state of things; (6) reason In turn, one after another. | 
| 武打see styles | wǔ dǎ wu3 da3 wu ta | acrobatic fighting in Chinese opera or dance | 
| 殺青 杀青see styles | shā qīng sha1 qing1 sha ch`ing sha ching | to put the last hand to (a book, a film etc); to finalize; to kill-green (a step in the processing of tea leaves) | 
| 比心see styles | bǐ xīn bi3 xin1 pi hsin | (Internet slang) to form a hand heart using one's thumb and forefinger (or by using both hands) | 
| 比試 比试see styles | bǐ shì bi3 shi4 pi shih | to have a competition; to measure with one's hand or arm; to make a gesture of measuring | 
| 比量see styles | bǐ liang bi3 liang5 pi liang hiryou / hiryo ひりょう | to measure roughly (with the hand, a stick, string etc) (noun/participle) (1) comparison; (2) {Buddh} Pramana; epistemology Comparison and inference; it is defined as 比 comparison of the known, and 量 inference of the unknown. It is the second form in logic of the three kinds of example, 現, 比 and 聖教量, e. g. the inference of fire from smoke. | 
| 気合see styles | kiai きあい | scream; yell; fighting spirit | 
| 気慨see styles | kigai きがい | (irregular kanji usage) strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit | 
| 気概see styles | kigai きがい | strong spirit; mettle; backbone; guts; fighting spirit | 
| 沾邊 沾边see styles | zhān biān zhan1 bian1 chan pien | to have a connection with; to be close (to reality); to be relevant; to have one's hand in | 
| 活錢 活钱see styles | huó qián huo2 qian2 huo ch`ien huo chien | cash on hand; readily available funds; extra income | 
| 派單 派单see styles | pài dān pai4 dan1 p`ai tan pai tan | to hand out leaflets; (of a platform, e.g. Uber, DiDi) to dispatch orders | 
| 流傳 流传see styles | liú chuán liu2 chuan2 liu ch`uan liu chuan ruden | to spread; to circulate; to hand down to transmit | 
| 流播see styles | liú bō liu2 bo1 liu po | to circulate; to hand around | 
| 消火see styles | shouka / shoka しょうか | (n,vs,vt,vi) extinguishing a fire; fire fighting | 
| 消防see styles | xiāo fáng xiao1 fang2 hsiao fang shoubou / shobo しょうぼう | firefighting; fire control (1) fire fighting; (2) (abbreviation) fire department; fire brigade; firefighter | 
| 淨巾see styles | jìng jīn jing4 jin1 ching chin zōkin | a hand cloth | 
| 混一see styles | hùn yī hun4 yi1 hun i honitsu; honichi ホンイツ; ホンイチ | to amalgamate; to mix together as one (abbreviation) (kana only) {mahj} (See 混一色・1) half flush; winning hand containing one suit and honor tiles | 
| 混戰 混战see styles | hùn zhàn hun4 zhan4 hun chan | chaotic warfare; confused fighting; melee; to join in such fighting | 
| 渡すsee styles | watasu わたす | (transitive verb) (1) to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse; (transitive verb) (2) to lay across; to build across; (transitive verb) (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer | 
| 湊手 凑手see styles | còu shǒu cou4 shou3 ts`ou shou tsou shou | at hand; within easy reach; convenient; handy | 
| 滾るsee styles | tagiru たぎる | (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) | 
| 漕ぐsee styles | kogu こぐ | (transitive verb) (1) (kana only) to row; to paddle; to scull; to pull (the oars); (transitive verb) (2) (kana only) to pedal (a bicycle, etc.); (transitive verb) (3) (kana only) to swing (on a swing); (transitive verb) (4) (kana only) to work (a hand pump); (transitive verb) (5) (kana only) to push through (a thicket, deep snow, etc.) | 
| 激るsee styles | tagiru たぎる | (v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (2) (kana only) to roil (e.g. waterfall, torrent); to foam; to cascade down; (3) (kana only) to well up (of emotions); to overflow (e.g. fighting spirit); to seethe (esp. blood) | 
| 激闘see styles | gekitou / gekito げきとう | (n,vs,vi) fierce fighting | 
| 火印see styles | huǒ yìn huo3 yin4 huo yin ka in | branded mark; brand The fire sign, for which a triangle pointing upwards is used; a triangular arrangement of fingers of the right hand with the left. | 
| 烈女see styles | liè nǚ lie4 nu:3 lieh nü retsujo れつじょ | a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death heroine | 
| 熟手see styles | shú shǒu shu2 shou3 shu shou | skilled person; an experienced hand | 
| 熱闘see styles | nettou / netto ねっとう | fierce fighting | 
| 爪牙see styles | zhǎo yá zhao3 ya2 chao ya souga / soga そうが | pawn; lackey; accomplice (in crime); collaborator; henchman; claws and teeth (1) claws and fangs; claws and tusks; (2) clutches; devious design; means of causing harm; weapon; (3) pawn; stooge; cat's-paw; (4) right-hand man | 
| 片やsee styles | kataya かたや | (expression) (as 片や...片や...) on the one hand ... (and on the other ...); on one side | 
| 片手see styles | katate かたて | (noun - becomes adjective with の) one hand; (surname) Katade | 
| 片腕see styles | kataude かたうで | (noun - becomes adjective with の) (1) one arm; (2) one's right-hand man; one's right hand | 
| 牌型see styles | pái xíng pai2 xing2 p`ai hsing pai hsing | hand (in mahjong or card games) | 
| 牌姿see styles | haishi はいし | {mahj} tiles in one's hand | 
| 牌組 牌组see styles | pái zǔ pai2 zu3 p`ai tsu pai tsu | set of cards (e.g. hand, suit, deck or meld etc) | 
| 牧童see styles | mù tóng mu4 tong2 mu t`ung mu tung bokudou / bokudo ぼくどう | shepherd boy herdboy; shepherd boy; young ranch hand; cowboy; (given name) Bokudou a boy charged with taking care of an ox | 
| 牧者see styles | bokusha ぼくしゃ | herdsman; ranch hand | 
| 狐拳see styles | kitsuneken きつねけん | game similar to rock, paper, scissors, with the hand gestures fox, hunter and village headman | 
| 狗法see styles | gǒu fǎ gou3 fa3 kou fa kuhō | Dog-law, fighting and hating, characteristics of the monks in the last days of the world. | 
| 猜枚see styles | cāi méi cai1 mei2 ts`ai mei tsai mei | drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand | 
| 猿手see styles | sarute; sarude さるて; さるで | {med} ape hand (deformity); simian hand; (place-name) Sarude | 
| 猿猴see styles | yuán hóu yuan2 hou2 yüan hou enkou / enko えんこう | apes and monkeys (1) monkey (esp. a gibbon); (2) (See 人形浄瑠璃) hand of the puppeteer (puppet theatre); (3) (See 河童・1) kappa; (4) (archaism) menstrual period; (place-name) Enkou monkeys | 
| 玉環 玉环see styles | yù huán yu4 huan2 yü huan tamaki たまき | Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang (female given name) Tamaki The Jade ring in one of the right hands of the 'thousand-hand' Guanyin. | 
| 現金 现金see styles | xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん | cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating | 
| 現高see styles | gendaka げんだか | the present amount; amount on hand | 
| 生手see styles | shēng shǒu sheng1 shou3 sheng shou | novice; new hand; sb new to a job | 
| 白軍 白军see styles | bái jun bai2 jun1 pai chün hakugun はくぐん | White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922) (hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) | 
| 皆素see styles | karasu からす | (See 花札) worthless hand at the start of a game of hanafuda; being dealt a hand containing only 1 point cards | 
| 目前see styles | mù qián mu4 qian2 mu ch`ien mu chien mokuzen もくぜん | at the present time; currently (noun - becomes adjective with の) before one's very eyes; under one's nose; imminence; close at hand before the eyes | 
| 目睹see styles | mù dǔ mu4 du3 mu tu mokuto | to witness; to see at first hand; to see with one's own eyes to witness | 
| 直話 直话see styles | zhí huà zhi2 hua4 chih hua jikiwa; chokuwa; jikibanashi じきわ; ちょくわ; じきばなし | straight talk; straightforward words (noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand | 
| 相傳 相传see styles | xiāng chuán xiang1 chuan2 hsiang ch`uan hsiang chuan sōden | to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend transmission of the Way from master to disciple | 
| 相隨 相随see styles | xiāng suí xiang1 sui2 hsiang sui sōzui | to tag along (with sb); (in combination with 與|与[yu3] or 和[he2]) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another) to conform with | 
| 眉睫see styles | méi jié mei2 jie2 mei chieh | eyebrows and eyelashes; (fig.) close at hand; urgent; pressing; imperative | 
| 短一see styles | tanichi たんいち | {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 5-point card and six 1-point cards | 
| 短剣see styles | tanken たんけん | (1) short sword; dagger; stiletto; (2) (See 長剣・ちょうけん・2) hour hand (of a clock) | 
| 短針see styles | tanshin たんしん | (See 長針) short hand; hour hand | 
| 石榴see styles | shí liu shi2 liu5 shih liu zakuro ざくろ | pomegranate (kana only) pomegranate (Punica granatum); (female given name) Zakuro The pomegranate, symbol of many children because of its seeds; a symbol held in the hand of 鬼子母神 Hariti, the deva-mother of demons, converted by the Buddha. | 
| 碾臼see styles | hikiusu ひきうす | quern; hand mill | 
| 示すsee styles | shimesu しめす | (transitive verb) (1) to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; (transitive verb) (2) to point out (finger, clock hand, needle, etc.); (transitive verb) (3) to indicate; to show; to represent; to signify; to display | 
| 祕傳 秘传see styles | mì chuán mi4 chuan2 mi ch`uan mi chuan | to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or family etc | 
| 秒針 秒针see styles | miǎo zhēn miao3 zhen1 miao chen byoushin / byoshin びょうしん | second hand (of a clock) second hand (of clock) | 
| 移交see styles | yí jiāo yi2 jiao1 i chiao | to transfer; to hand over | 
| 空拳see styles | kōng quán kong1 quan2 k`ung ch`üan kung chüan kuuken / kuken くうけん | with bare hands; with or from nothing riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method. | 
| 立直see styles | riichi(p); riichi(sk) / richi(p); richi(sk) リーチ(P); りいち(sk) | (1) (kana only) {mahj} rīchi (chi: lìzhí); riichi; declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed; (2) (kana only) being one step away from victory (or success, etc.) | 
| 筆写see styles | hissha ひっしゃ | (noun, transitive verb) copying (by hand); transcribing | 
| 筆太see styles | fudebuto ふでぶと | (noun or adjectival noun) a bold hand | 
| 納経see styles | noukyou / nokyo のうきょう | (noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place) | 
| 素手see styles | sù shǒu su4 shou3 su shou sude すで | white hand; empty-handed (noun - becomes adjective with の) bare hand; empty hand | 
| 紺珠see styles | kanju かんじゅ | dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue) | 
| 結存 结存see styles | jié cún jie2 cun2 chieh ts`un chieh tsun | balance; cash in hand | 
| 網玉see styles | amidama あみだま | hand net (for fishing) | 
| 綴れsee styles | tsuzure つづれ | (1) rags; tattered clothes; (2) (abbreviation) (See 綴れ織り) (hand-woven) tapestry; (3) (See 裂織) sakiori; rag weaving; cloth woven partly from strips of old cloth | 
| 繊手see styles | senshu せんしゅ | slender hand | 
| 繳交 缴交see styles | jiǎo jiāo jiao3 jiao1 chiao chiao | to hand in; to hand over; to pay (a fee etc) | 
| 繳付 缴付see styles | jiǎo fù jiao3 fu4 chiao fu | to pay; to hand over (tax payment etc) | 
| 繳銷 缴销see styles | jiǎo xiāo jiao3 xiao1 chiao hsiao | to hand in for cancellation (e.g. a license) | 
| 義勇 义勇see styles | yì yǒng yi4 yong3 i yung giyuu / giyu ぎゆう | courageous in fighting for a just cause heroism; loyalty and courage; (male given name) Yoshitoshi | 
| 義手see styles | gishu ぎしゅ | artificial arm (hand) | 
| 羽翼see styles | yǔ yì yu3 yi4 yü i uyoku うよく | wing; (fig.) assistant (noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand | 
| 老手see styles | lǎo shǒu lao3 shou3 lao shou roushu / roshu ろうしゅ | experienced person; an old hand at something veteran; past master | 
| 老牌see styles | lǎo pái lao3 pai2 lao p`ai lao pai | old, well-known brand; old style; old school; an old hand; experienced veteran | 
| 老鳥 老鸟see styles | lǎo niǎo lao3 niao3 lao niao rouchou / rocho ろうちょう | (coll.) old hand; veteran old bird | 
| 聽牌 听牌see styles | tīng pái ting1 pai2 t`ing p`ai ting pai | (mahjong) to be one tile away from completing a hand; (sports) to be on the verge of winning | 
| 肉搏see styles | ròu bó rou4 bo2 jou po | to fight hand-to-hand | 
| 股掌see styles | gǔ zhǎng gu3 zhang3 ku chang | (have sb in) the palm of one's hand; fig. (under) one's complete control | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hand-to-Hand Fighting Grappling" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.