I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10427 total results for your Grace From Heaven - Grace From God search in the dictionary. I have created 105 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
liàng
    liang4
liang
 ryou / ryo
    りょう
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word
(n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō
pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence.


see styles
chāng
    chang1
ch`ang
    chang
gate of heaven; gate of palace


see styles
shé
    she2
she
 ja
(used in transliteration from Sanskrit)
Translit. c, j, k, g, sounds.

see styles
ē
    e1
o
 a
    あ
(literary) to flatter; to curry favor with
(1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo
M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes.

see styles
huáng
    huang2
huang
 hori
    ほり
dry moat; god of city
(surname) Hori

see styles

    ge2
ko
 kaku
    かく
to separate; to partition; to stand or lie between; at a distance from; after or at an interval of
(prefix) every other; second; alternate
To divide of, separate, part.


see styles
yǔn
    yun3
yün
 in
    いん
(bound form) to fall from the sky; variant of 殞|殒[yun3]
(personal name) In
a failing

see styles

    ya3
ya
 ga
    が
elegant
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 俗・ぞく・4) elegance; grace; (2) (See 六義・1) festal song (genre of the Shi Jing); (personal name) Moto
really


see styles

    li2
li
 mato
    まと
to leave; to part from; to be away from; (in giving distances) from; without (something); independent of; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire; ☲
li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south); (surname) Mato
To leave, part from, apart from. abandon; translit. li, le, r, re, rai.

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
 yoi
    よい
firmament; heaven
(surname) Yoi
heaven

see styles
liù
    liu4
liu
dripping of rain from eaves

see styles
mái
    mai2
mai
 bai
    ばい
haze
(See 黄砂・こうさ・1) loess; yellow sand; bai; dust from the Yellow River region (China)

see styles
fēi
    fei1
fei
 hi
    ひ
to not be; not; wrong; incorrect; non-; un-; in-; de-; to reproach; to blame; (coll.) to insist on; simply must
(1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (prefix) (3) un-; non-; an-
Not: un-: without, apart from; wrong.


see styles
hán
    han2
han
 kan
    かん
Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897; Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国; surname Han
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) Republic of Korea; South Korea; (2) (hist) Han (ancient Chinese state); (surname) Han

see styles
jǐng
    jing3
ching
 kubi
    くび
old variant of 頸|颈[jing3]
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) dismissal; discharge; firing (from a job)


see styles
jǐng
    jing3
ching
 kubi
    くび
neck
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) dismissal; discharge; firing (from a job)
neck

see styles
 oroshi
    おろし
wind blowing down from mountains; (place-name) Oroshi

see styles
qiāo
    qiao1
ch`iao
    chiao
shank (the leg from knee to ankle); leg (from hip to ankle); (horse anatomy) pastern

see styles

    qi1
ch`i
    chi
mask of a god used in ceremonies to exorcise demons and drive away pestilence; (archaic) ugly

see styles

    mo2
mo
 ma
    ま
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical
(1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma
魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc.


鸿

see styles
hóng
    hong2
hung
 bishiyago
    びしやご
eastern bean goose; great; large
(kana only) bean goose (Anser fabalis); (1) large bird; (2) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); (3) fenghuang (Chinese phoenix); (surname) Bishiyago


see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
 hou / ho
    ほう
Peng, large fabulous bird; roc
{chmyth} (See 鯤) peng (giant bird said to transform from a fish); (given name) Hou

see styles
chù
    chu4
ch`u
    chu
 chutsu
to dismiss from office; to expel
to expel

see styles
hōu
    hou1
hou
to snore; thirsty from excessively salty or sweet food; (dialect) very; extremely


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 hitoshi
    ひとし
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk)
(surname) Hitoshi
To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents).


see styles
kān
    kan1
k`an
    kan
 gan
    がん
(bound form) niche; shrine
(1) niche for a Buddhist image; alcove; (2) (See 厨子・1) miniature shrine for a Buddhist image; (3) portable shrine used to move a deceased person from their house to the graveyard (in Okinawa)
A shrine; a cabinet, box; a coffin (for a monk); to contain.

see styles
líng
    ling2
ling
 okami
    おかみ
dragon
(rare) water god; rain and snow god; dragon god; dragon king

5S

see styles
 goesu
    ごエス
(from 整理、整頓、清掃、清潔、しつけ) 5S (workplace organization system); Sort, Set in order, Shine, Standardize, and Sustain

A菜

see styles
a cài
    a cai4
a ts`ai
    a tsai
(Tw) A-choy, or Taiwanese lettuce (Lactuca sativa var. sativa) (from Taiwanese 萵仔菜, Tai-lo pr. [ue-á-tshài] or [e-á-tshài])

BL

see styles
 bii eru; biieru / bi eru; bieru
    ビー・エル; ビーエル
(1) (abbreviation) (from the 和製英語 boys love) (See ボーイズラブ) comics or novels about male homosexuality, targeted at young women; BL; (2) (See 船荷証券) bill of lading; BL

CS

see styles
 shii esu; shiiesu(sk) / shi esu; shiesu(sk)
    シー・エス; シーエス(sk)
(1) (See 通信衛星) communications satellite; (2) (See コンテナ船) container ship; (3) (See 顧客満足) customer satisfaction; (4) {med} (See 化学物質過敏症) multiple chemical sensitivity; (5) {baseb} (See クライマックスシリーズ) Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball); (6) (See コンピュータサイエンス) computer science; CS; (7) {vidg} (from "consumer software") console game

C位

see styles
c wèi
    c wei4
c wei
(neologism, c. 2015) (coll.) most prominent position (e.g. in a group photo of entertainers) (loanword from "carry" or "center" or "core")

DC

see styles
 dii shii; diishii(sk) / di shi; dishi(sk)
    ディー・シー; ディーシー(sk)
(1) {elec} (See 直流) direct current; DC; (2) {comp} (See データセンター) data center; (3) (See コロンビア特別区) District of Columbia; DC; (4) (slang) (from "danshi chūgakusei"(男子中学生)) male junior high school student

G5

see styles
 jii faibu; jiifaibu(sk) / ji faibu; jifaibu(sk)
    ジー・ファイブ; ジーファイブ(sk)
(hist) Group of Five (senior financial officials from the United States, United Kingdom, West Germany, Japan and France)

GK

see styles
 jii kee; jiikee(sk); jiikei(sk) / ji kee; jikee(sk); jike(sk)
    ジー・ケー; ジーケー(sk); ジーケイ(sk)
(1) (abbreviation) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper; (2) (abbreviation) {sports} (See ゴールキック) goal kick; (3) (abbreviation) (slang) (See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges)

GL

see styles
 jii eru; jiieru(sk) / ji eru; jieru(sk)
    ジー・エル; ジーエル(sk)
(abbreviation) (from the 和製英語 girls love) (See ガールズラブ) comics or novels about female homosexuality

JC

see styles
 jee shii; jeeshii(sk); jeishii(sk) / jee shi; jeeshi(sk); jeshi(sk)
    ジェー・シー; ジェーシー(sk); ジェイシー(sk)
(slang) (abbreviation) (from "joshi chūgakusei"(女子中学生)) female junior high school student

JD

see styles
 jee dii; jeedii(sk); jeidii(sk) / jee di; jeedi(sk); jedi(sk)
    ジェー・ディー; ジェーディー(sk); ジェイディー(sk)
(slang) (abbreviation) (from "joshi daigakusei"(女子大学生)) female university student

JS

see styles
 jee esu; jeeesu(sk); jeiesu(sk) / jee esu; jeeesu(sk); jeesu(sk)
    ジェー・エス; ジェーエス(sk); ジェイエス(sk)
(1) (slang) (abbreviation) (from "joshi shōgakusei"(女子小学生)) female elementary school student; (2) {comp} (See ジャバスクリプト) JavaScript; JS

KP

see styles
 kee pii; keepii(sk); keipii(sk) / kee pi; keepi(sk); kepi(sk)
    ケー・ピー; ケーピー(sk); ケイピー(sk)
(interjection) (slang) (from 乾杯) (See 乾杯・1) cheers

KY

see styles
 keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk)
    ケーワイ; ケイワイ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace)

K書


K书

see styles
k shū
    k shu1
k shu
(Tw) to cram; to study (from Taiwanese 齧書, Tai-lo pr. [khè-su], lit. to gnaw a book, similar to Mandarin 啃書|啃书[ken3 shu1])

K点

see styles
 keeten
    ケーてん
{ski} (from the German "Konstruktionspunkt") construction point; K-point

LL

see styles
 eru eru; erueru(sk)
    エル・エル; エルエル(sk)
(1) (from doubling of "L" for size large) extra-large (clothing size); XL; (2) (See ランゲージラボラトリー) language laboratory; LL

L照

see styles
l zhào
    l zhao4
l chao
nude picture (from 裸照[luo3 zhao4])

MC

see styles
m c
    m c
m c
 emu shii; emushii(sk) / emu shi; emushi(sk)
    エム・シー; エムシー(sk)
(Tw) (coll.) menstruation (from "menstrual cycle")
(1) master of ceremonies; MC; host; (2) intermission between songs in which the performers speak to the audience; (3) (See マシニングセンター) machining center; (4) {econ} (See 限界費用) marginal cost

NG

see styles
n g
    n g
n g
 enu jii; enujii(sk) / enu ji; enuji(sk)
    エヌ・ジー; エヌジー(sk)
(loanword from Japanese "NG", an initialism for "no good") (film and TV) blooper; to do a blooper
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) no good; not allowed; not acceptable; (2) outtake; blooper; retake

UB

see styles
 yuu bii; yuubii(sk) / yu bi; yubi(sk)
    ユー・ビー; ユービー(sk)
(from "unit bath") (See ユニットバス) modular bath; prefabricated bath

ああ

see styles
 aa / a
    ああ
(adverb) (used for something or someone distant from both speaker and listener) (See こう・1,そう・1,どう) like that; so; (female given name) Aa

うわ

see styles
 uwa
    うわ
(interjection) Wow!; Holy smokes!; Aaargh!; O my God!; oops; eep

おん

see styles
 on
    おん
(from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove; (female given name) On; On-TV

お前

see styles
 omee
    おめえ
    omae
    おまえ
    omai
    おまい
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)

お蔭

see styles
 okage
    おかげ
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence

お陰

see styles
 okage
    おかげ
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence

かつ

see styles
 gatsu
    ガツ
{food} (perhaps from the English word "gut") stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen); pork stomach; (female given name) Katsu; (place-name) Catu

きり

see styles
 kiri
    キリ
(1) (orig. from Portuguese "cruz") (See ピンからキリまで) (ant: ピン・2) end; bottom; worst; (2) {cards} king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta); (personal name) Gili; Giri

クビ

see styles
 kubi
    クビ
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) dismissal; discharge; firing (from a job)

サ終

see styles
 sashuu / sashu
    サしゅう
(n,vs,vi) (net-sl) (abbreviation) (from サービス終了) end of service (esp. of an online server); termination of service

テ対

see styles
 tetai
    テたい
(abbreviation) (from テスト対策) test preparation; exam preparation

ニキ

see styles
 niki
    ニキ
(suffix noun) (net-sl) (from あにき) (See 兄貴・あにき・1) bro; person who can be relied upon; dependable person; (personal name) Niki

ネギ

see styles
 neki
    ネキ
(suffix noun) (net-sl) (from あねき) (See 姉貴・あねき・1,ニキ) sis; (female) person who can be relied upon; dependable woman

ネ釜

see styles
 nekama; nekama
    ネかま; ネカマ
(slang) (kana only) (from ネット and お釜) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL

ノシ

see styles
 noshi
    ノシ
(unc) (net-sl) (from text-based emoticons using ノシ to represent a waving arm) bye-bye; see you later

へぼ

see styles
 hebo
    へぼ
(noun or adjectival noun) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand

ボケ

see styles
 boke
    ボケ
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea)

める

see styles
 meru
    メル
mel (unit of pitch on a scale of pitches perceived by listeners to be equally spaced from one another); (female given name) Mell; Mel; Meru

もく

see styles
 moku
    モク
(from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag; (personal name) Moch

モブ

see styles
 mobu
    モブ
(1) mob; (2) {comp} minor character (in computer games, from mobile object)

やや

see styles
 yaya
    やや
(interjection) (1) oh!; oh my!; dear me!; (interjection) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no; yuck; eew; (female given name) Yaya

やれ

see styles
 yare
    やれ
(interjection) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God!

より

see styles
 yori
    より
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori

ラテ

see styles
 rate
    ラテ
(from ラ(ジオ) and テ(レビ)) (See ラテ欄) radio and television

ラメ

see styles
 rame
    ラメ
lamé (cloth made from gold or silver thread) (fre:); (personal name) Lame

り災

see styles
 risai
    りさい
(noun/participle) suffering (from a calamity); affliction

ㄏㄤ

see styles
hāng
    hang1
hang
(Tw) (slang) popular; hot (from Taiwanese 烘, Tai-lo pr. [hang])

一合

see styles
 ichigou / ichigo
    いちごう
(1) (See 合・1) one gō (approx. 180 ml); (2) (See 合・2) one gō (approx. 0.33 square meters); (3) (See 合・3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (place-name) Ichigou

一因

see styles
yī yīn
    yi1 yin1
i yin
 ichiin / ichin
    いちいん
one cause; one reason; one factor
A cause; the cause from which the Buddha-law arises.

一地

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 ichiji
    いちぢ
(personal name) Ichiji
The one ground; the same ground; the Buddha-nature of all living beings i.e. as all the plants grow out of the one ground, so all good character and works grow from the one Buddha-nature.

一夏

see styles
yī xià
    yi1 xia4
i hsia
 ichige
    いちげ
{Buddh} (See 安居・あんご) one summer (during which a monk attends a summer retreat); (female given name) Hitoka
The summer retreat in India of, 90 days, from the 16th of the 4th moon to the 15th of the 7th; v. 雨.

一念

see styles
yī niàn
    yi1 nian4
i nien
 ichinen
    いちねん
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune
A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation.

一日

see styles
yī rì
    yi1 ri4
i jih
 hitohi
    ひとひ
(n,adv) (1) (dated) one day; (adv,n) (2) (dated) all day (long); the whole day; (3) (poetic term) 1st day of the month; (place-name) Hitoichi
A sun, or day from sunrise to sunset.

一渡

see styles
 ichiwatari
    いちわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping); (surname) Ichiwatari

一貫


一贯

see styles
yī guàn
    yi1 guan4
i kuan
 ikkan
    いっかん
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent
(n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura

一身

see styles
yī shēn
    yi1 shen1
i shen
 isshin
    いっしん
whole body; from head to toe; single person; a suit of clothes
oneself; one's body; (female given name) Kazumi
a single person

一道

see styles
yī dào
    yi1 dao4
i tao
 ichidou / ichido
    いちどう
together
one road; ray (of hope); (given name) Kazumichi
One way, the one way; the way of deliverance from mortality, the Mahāyāna. Yidao, a learned monk of the Pure-land sect.

一雨

see styles
yī yǔ
    yi1 yu3
i yü
 ichiburi
    いちぶり
shower; rainfall; (place-name) Ichiburi
A rain, i.e. a lesson from the Buddha, or his teaching, see Lotus V.

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

七光

see styles
 nanami
    ななみ
benefiting from the influence of a master or parent; (female given name) Nanami

七趣

see styles
qī qù
    qi1 qu4
ch`i ch`ü
    chi chü
 shichishu
The seven gati or states of sentient beings- nārakagati, in hell; preta, hungry ghost; tiryagyoni, animal; manuṣya, man; ṛṣi, a genius or higher spiritual being; deva, god; asura, demon of the higher order.

丈に

see styles
 dakeni
    だけに
(exp,conj) (1) (kana only) given that ... it is only natural that ...; ... being the case, it is unavoidable that ...; (precisely) because ...; as might be expected (from ...); (exp,conj) (2) (kana only) (when used with negatives) contrary to expectations ...

三乘

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 minori
    みのり
(surname) Minori
Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle.

三伏

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifushi
    みふし
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August
(place-name) Mifushi

三元

see styles
sān yuán
    san1 yuan2
san yüan
 miyuki
    みゆき
(old) first place in civil service examinations at three levels: provincial 解元[jie4 yuan2], metropolitan 會元|会元[hui4 yuan2] and palace 狀元|状元[zhuang4 yuan2]
(1) (See 上元,中元・1,下元) 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months; (2) heaven, earth and man; (3) January 1; New Year's Day; (can act as adjective) (4) {chem} ternary; (female given name) Miyuki

三受

see styles
sān shòu
    san1 shou4
san shou
 sanju
The three states of Vedanā, i. e. sensation, are divided into painful, pleasurable, and freedom from both 苦, 樂, 捨. When things are opposed to desire, pain arises; when accordant, there is pleasure and a desire for their continuance; when neither, one is detached or free. 倶舍論 1.

三句

see styles
sān jù
    san1 ju4
san chü
 sanku
Three cryptic questions of 雲門 Yunmen, founder of the Yunmen Chan School. They are: (1) 截斷衆流 What is it that stops all flow (of reincarnation) ? The reply from the 起信論 is 一心, i. e. the realization of the oneness of mind, or that all is mind. (2) 函蓋乾坤 What contains and includes the universe? The 眞如. (3) 隨波逐浪 One wave following another— what is this? Birth and death 生死, or transmigration, phenomenal existence.

三密

see styles
sān mì
    san1 mi4
san mi
 sanmitsu
    さんみつ
{Buddh} three mysteries (Buddha's body, speech and mind)
The three mystic things: the body, mouth (i.e. voice), and mind of the Tathāgata, which are universal, all things being this mystic body, all sound this mystic voice, and all thought this mystic mind. All creatures in body, voice, and mind are only individualized parts of the Tathāgata, but illusion hides their Tathāgata nature from them. The esoterics seek to realize their Tathāgata nature by physical signs and postures, by voicing of 眞言 dhāraṇī and by meditations, so that 入我我入 He may enter me and I Him, which is the perfection of siddhi 悉地; v. 大日經疏 1. 菩提心論.

三寳


三宝

see styles
sān bǎo
    san1 bao3
san pao
 sanbō
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu.

三小

see styles
sān xiǎo
    san1 xiao3
san hsiao
 mitsushou / mitsusho
    みつしょう
(Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin 什麼|什么[shen2 me5])
(surname) Mitsushou

三尸

see styles
 sanshi
    さんし
(See 庚申待) the three worms (in Taoism); worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings

三德

see styles
sān dé
    san1 de2
san te
 santoku
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Grace From Heaven - Grace From God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary