Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 600 total results for your Girl search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

グラマーガール

see styles
 guramaagaaru / guramagaru
    グラマーガール
glamour girl; glamor girl

コーラスガール

see styles
 koorasugaaru / koorasugaru
    コーラスガール
chorus girl

コール・ガール

 kooru gaaru / kooru garu
    コール・ガール
call girl

サービスガール

see styles
 saabisugaaru / sabisugaru
    サービスガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

シティーガール

see styles
 shitiigaaru / shitigaru
    シティーガール
city girl; fashionable girl

ショー・ガール

 shoo gaaru / shoo garu
    ショー・ガール
show girl

ステッキガール

see styles
 sutekkigaaru / sutekkigaru
    ステッキガール
young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge (wasei: stick girl)

ステックガール

see styles
 sutekkugaaru / sutekkugaru
    ステックガール
(obscure) thin girl (wasei: stick girl); thin woman

Variations:
バカ女
馬鹿女

 bakaonna; bakajo; bakaonna(sk)
    ばかおんな; ばかじょ; バカおんな(sk)
(derogatory term) stupid girl; stupid woman

バック・シャン

 bakku shan
    バック・シャン
(colloquialism) woman's fine rear-end (eng: back, ger:); good ass; nice derriere; girl who looks great from behind

バトン・ガール

 baton gaaru / baton garu
    バトン・ガール
(female) baton twirler (wasei: baton girl)

バニー・ガール

 banii gaaru / bani garu
    バニー・ガール
bunny girl

パンパンガール

see styles
 panpangaaru / panpangaru
    パンパンガール
prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl

ビジネスガール

see styles
 bijinesugaaru / bijinesugaru
    ビジネスガール
female office worker (wasei: business girl)

ページ・ガール

 peeji gaaru / peeji garu
    ページ・ガール
page girl

ボール・ガール

 booru gaaru / booru garu
    ボール・ガール
ball girl (as in tennis)

ボンド・ガール

 bondo gaaru / bondo garu
    ボンド・ガール
Bond girl

マネキンガール

see styles
 manekingaaru / manekingaru
    マネキンガール
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers

モダン・ガール

 modan gaaru / modan garu
    モダン・ガール
(slang) modern girl (1920s slang)

レースクィーン

see styles
 reesukuun / reesukun
    レースクィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

レビューガール

see styles
 rebyuugaaru / rebyugaru
    レビューガール
revue girl

Variations:
乙女子
少女子

 otomego
    おとめご
(poetic term) (See 乙女) girl; maiden

Variations:
乙女心
少女心

 otomegokoro
    おとめごころ
girl's feeling; maiden's mind

Variations:
娘っ子
娘っこ

 musumekko
    むすめっこ
girl; lass; young thing; chick

未通女(rK)

 oboko(gikun)
    おぼこ(gikun)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) innocent (esp. of a girl); naive; inexperienced; (2) (kana only) virgin; maiden; (3) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) young striped mullet

Variations:
白拍子
素拍子

 shirabyoushi / shirabyoshi
    しらびょうし
(1) (archaism) dancing girl (end of the Heian period); (2) prostitute; (3) (See 雅楽・ががく) tempo in gagaku

Variations:
禿
禿げ

 hage(p); kaburo(禿); kamuro(禿); hage
    はげ(P); かぶろ(禿); かむろ(禿); ハゲ
(1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (4) (derogatory term) (kana only) idiot; moron

肩揚げを下ろす

see styles
 kataageoorosu / katageoorosu
    かたあげをおろす
(exp,v5s) (1) (rare) (See 肩揚げ) to come of age (for a girl); (exp,v5s) (2) (rare) to lengthen the sleeves of a kimono

イメージ・ガール

 imeeji gaaru / imeeji garu
    イメージ・ガール
poster girl (wasei: image girl)

エスコートガール

see styles
 esukootogaaru / esukootogaru
    エスコートガール
escort girl

オーペア・ガール

 oopea gaaru / oopea garu
    オーペア・ガール
au pair girl

オフィス・ガール

 ofisu gaaru / ofisu garu
    オフィス・ガール
(young) female office worker (wasei: office girl)

ガール・スカウト

 gaaru sukauto / garu sukauto
    ガール・スカウト
Girl Scouts

ガール・フレンド

 gaaru furendo / garu furendo
    ガール・フレンド
girl friend; girlfriend

キャリア・ガール

 kyaria gaaru / kyaria garu
    キャリア・ガール
career girl

クーキー・ガール

 kuukii gaaru / kuki garu
    クーキー・ガール
(obscure) kooky girl

グラビアアイドル

see styles
 gurabiaaidoru / gurabiaidoru
    グラビアアイドル
bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol); pin-up girl

グラマー・ガール

 guramaa gaaru / gurama garu
    グラマー・ガール
glamour girl; glamor girl

コーラス・ガール

 koorasu gaaru / koorasu garu
    コーラス・ガール
chorus girl

サービス・ガール

 saabisu gaaru / sabisu garu
    サービス・ガール
waitress (wasei: service girl); (restaurant) host

シティー・ガール

 shitii gaaru / shiti garu
    シティー・ガール
city girl; fashionable girl

シンデレラガール

see styles
 shindereragaaru / shindereragaru
    シンデレラガール
previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl)

スクリプトガール

see styles
 sukuriputogaaru / sukuriputogaru
    スクリプトガール
script girl; (female) script supervisor

ステッキ・ガール

 sutekki gaaru / sutekki garu
    ステッキ・ガール
young woman who takes walks, etc. with male clients for a charge (wasei: stick girl)

ステック・ガール

 sutekku gaaru / sutekku garu
    ステック・ガール
(obscure) thin girl (wasei: stick girl); thin woman

ストリートガール

see styles
 sutoriitogaaru / sutoritogaru
    ストリートガール
street girl

ストリップガール

see styles
 sutorippugaaru / sutorippugaru
    ストリップガール
strip girl

デリバリーヘルス

see styles
 deribariiherusu / deribariherusu
    デリバリーヘルス
prostitution (wasei: delivery health); call girl business

パンパン・ガール

 panpan gaaru / panpan garu
    パンパン・ガール
prostitute (esp. one consorting with occupation soldiers after WWII); pan-pan girl

ビジネス・ガール

 bijinesu gaaru / bijinesu garu
    ビジネス・ガール
female office worker (wasei: business girl)

ピンナップガール

see styles
 pinnappugaaru / pinnappugaru
    ピンナップガール
pinup girl

マッチ売りの少女

see styles
 macchiurinoshoujo / macchiurinoshojo
    マッチうりのしょうじょ
(work) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen); (wk) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen)

マネキン・ガール

 manekin gaaru / manekin garu
    マネキン・ガール
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers

レース・クィーン

 reesu kuun / reesu kun
    レース・クィーン
pit babe (wasei: race queen); paddock girl; grid girl

レビュー・ガール

 rebyuu gaaru / rebyu garu
    レビュー・ガール
revue girl

Variations:
使い
遣い

 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going on an errand; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) (oft. read づかい when used as a suffix) (See 筆使い,魔法使い,蛇使い) use; usage; user; trainer; tamer; handler; charmer

Variations:
娘子
嬢子
娘御

 joushi(娘子, 嬢子); musumego / joshi(娘子, 嬢子); musumego
    じょうし(娘子, 嬢子); むすめご
(1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (じょうし only) (grown) woman; lady; (3) (じょうし only) (someone else's) wife

Variations:
巫女
神子

 miko(gikun)(p); fujo(巫女)
    みこ(gikun)(P); ふじょ(巫女)
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness

Variations:
浮かれ女
浮れ女

 ukareme
    うかれめ
(archaism) woman who played music, danced and worked as a prostitute; good-time girl

Variations:
箱入り娘
箱入娘

 hakoirimusume
    はこいりむすめ
(1) girl who has led a sheltered life; pet daughter; naive girl; ingénue; (2) wooden block puzzle; Daughter in the Box; Klotski

Variations:
雛遊び
ひな遊び

 hinaasobi / hinasobi
    ひなあそび
playing with dolls displayed on the Girl's Festival

Variations:
魔女っ子
魔女子

 majokko(魔女子); majoko(魔女子)
    まじょっこ(魔女っ子); まじょこ(魔女子)
magical girl; young witch

エスコート・ガール

 esukooto gaaru / esukooto garu
    エスコート・ガール
escort girl

Variations:
お酌
御酌(rK)

 oshaku
    おしゃく
(n,vs,vi) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

キャンペーンガール

see styles
 kyanpeengaaru / kyanpeengaru
    キャンペーンガール
poster girl (wasei: campaign girl)

キャンペーンモデル

see styles
 kyanpeenmoderu
    キャンペーンモデル
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.)

グラビア・アイドル

 gurabia aidoru
    グラビア・アイドル
bikini model (usually teenage) (wasei: gravure idol); pin-up girl

シンデレラ・ガール

 shinderera gaaru / shinderera garu
    シンデレラ・ガール
previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl)

スクリプト・ガール

 sukuriputo gaaru / sukuriputo garu
    スクリプト・ガール
script girl; (female) script supervisor

ストリート・ガール

 sutoriito gaaru / sutorito garu
    ストリート・ガール
street girl

ストリップ・ガール

 sutorippu gaaru / sutorippu garu
    ストリップ・ガール
strip girl

Variations:
チャラ子
ちゃら子

 charako(chara子); charako(chara子)
    チャラこ(チャラ子); ちゃらこ(ちゃら子)
(See チャラ男・チャラお) frivolous, flighty woman; good-time girl

Variations:
つるぺた
ツルペタ

 tsurupeta; tsurupeta
    つるぺた; ツルペタ
(can act as adjective) (slang) (vulgar) (See つるつる・1,ぺったんこ・2) smooth and flat (e.g. of a prepubescent girl)

デリバリー・ヘルス

 deribarii herusu / deribari herusu
    デリバリー・ヘルス
prostitution (wasei: delivery health); call girl business

Variations:
ドジっ子
ドジっ娘

 dojikko
    ドジっこ
(slang) clumsy girl

ピンナップ・ガール

 pinnappu gaaru / pinnappu garu
    ピンナップ・ガール
pinup girl

ボーイミーツガール

see styles
 booimiitsugaaru / booimitsugaru
    ボーイミーツガール
(expression) boy meets girl

Variations:
傷物
疵物
傷もの

 kizumono
    きずもの
(1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl

Variations:
蜾蠃少女
蜾蠃乙女

 sugaruotome
    すがるおとめ
(archaism) wasp-waisted girl

イメージキャラクター

see styles
 imeejikyarakutaa / imeejikyarakuta
    イメージキャラクター
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador

キャンペーン・ガール

 kyanpeen gaaru / kyanpeen garu
    キャンペーン・ガール
poster girl (wasei: campaign girl)

キャンペーン・モデル

 kyanpeen moderu
    キャンペーン・モデル
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.)

Variations:
俺女
オレ女
おれ女

 oreonna
    おれおんな
(colloquialism) (See おてんば娘) tomboy; boyish girl

Variations:
女の子
女のコ

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:

媛(oK)

 hime
    ひめ
(1) young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.); (n-suf,n) (2) (See 彦) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute

Variations:
早乙女
早少女

 saotome
    さおとめ
young female rice planter; young girl

沖縄米兵少女暴行事件

see styles
 okinawabeiheishoujoboukoujiken / okinawabeheshojobokojiken
    おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけん
(hist) 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three US servicemen stationed in Okinawa

イメージ・キャラクター

 imeeji kyarakutaa / imeeji kyarakuta
    イメージ・キャラクター
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador

Variations:
おしゃま
おしゃまさん

 oshama; oshamasan
    おしゃま; おしゃまさん
(noun or adjectival noun) (1) (おしゃま only) precocity (esp. of a young girl); acting grown up; (2) precocious young girl

ボーイ・ミーツ・ガール

 booi miitsu gaaru / booi mitsu garu
    ボーイ・ミーツ・ガール
(expression) boy meets girl

Variations:
女生徒
女性徒(iK)

 joseito / joseto
    じょせいと
girl student; schoolgirl

Variations:
女生徒
女性徒(sK)

 joseito / joseto
    じょせいと
girl student; schoolgirl

Variations:
少女
乙女
小女

 shoujo(少女, 小女)(p); otome(少女, 乙女) / shojo(少女, 小女)(p); otome(少女, 乙女)
    しょうじょ(少女, 小女)(P); おとめ(少女, 乙女)
(1) little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old; (2) (少女, しょうじょ only) (archaism) female between 17 and 20 years old (ritsuryō period)

少女露笑臉,婚事半成全


少女露笑脸,婚事半成全

shào nǚ lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
    shao4 nu:3 lu4 xiao4 lian3 , hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2
shao nü lu hsiao lien , hun shih pan ch`eng ch`üan
    shao nü lu hsiao lien , hun shih pan cheng chüan
When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)

Variations:
巫女
神子
巫子

 miko(p); fujo(巫女)
    みこ(P); ふじょ(巫女)
(1) {Shinto} miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness

Variations:
エアガール
エア・ガール

 eagaaru; ea gaaru / eagaru; ea garu
    エアガール; エア・ガール
stewardess (wasei: air girl)

Variations:
お母さんっ子
お母さん子

 okaasankko(o母san子); okaasanko(o母san子) / okasankko(o母san子); okasanko(o母san子)
    おかあさんっこ(お母さんっ子); おかあさんこ(お母さん子)
mother's boy; mother's girl

Variations:
ガルソンヌ
ギャルソンヌ

 garusonnu; gyarusonnu
    ガルソンヌ; ギャルソンヌ
boyish girl (fre: garçonne)

Variations:
こじらせ女子
拗らせ女子

 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) (See 拗らせる) girl who has low self esteem

Variations:
チンピラ
ちんぴら

 chinpira(p); chinpira
    チンピラ(P); ちんぴら
(1) (derogatory term) (young) hoodlum; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk; (2) (derogatory term) small-time yakuza; (3) (derogatory term) brat; little shit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Girl" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary