Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 644 total results for your Emer search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

防災公園

see styles
 bousaikouen / bosaikoen
    ぼうさいこうえん
park that can serve as an emergency relief center

陟罰臧否


陟罚臧否

see styles
zhì fá zāng pǐ
    zhi4 fa2 zang1 pi3
chih fa tsang p`i
    chih fa tsang pi
(idiom) to evaluate the merits and demerits of; (esp. in formal, ethical or societal contexts) to critique; to judge

離水海岸

see styles
 risuikaigan
    りすいかいがん
(See 沈水海岸) emergent coastline; emerged shoreline; negative shoreline; shoreline of emergence

雨後春筍


雨后春笋

see styles
yǔ hòu chūn sǔn
    yu3 hou4 chun1 sun3
yü hou ch`un sun
    yü hou chun sun
lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth; many new things emerge in rapid succession

電光朝露


电光朝露

see styles
diàn guāng zhāo lù
    dian4 guang1 zhao1 lu4
tien kuang chao lu
 denkouchouro / denkochoro
    でんこうちょうろ
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral; impermanent
(yoji) fleeting; evanescent

非常ベル

see styles
 hijouberu / hijoberu
    ひじょうベル
alarm bell; emergency alarm

非常事態

see styles
 hijoujitai / hijojitai
    ひじょうじたい
state of emergency

非常停止

see styles
 hijouteishi / hijoteshi
    ひじょうていし
(See 緊急停止) emergency stop; emergency shutdown

非常召集

see styles
 hijoushoushuu / hijoshoshu
    ひじょうしょうしゅう
emergency summons

非常手段

see styles
fēi cháng shǒu duàn
    fei1 chang2 shou3 duan4
fei ch`ang shou tuan
    fei chang shou tuan
 hijoushudan / hijoshudan
    ひじょうしゅだん
an emergency measure
emergency measures

非常階段

see styles
 hijoukaidan / hijokaidan
    ひじょうかいだん
emergency staircase; fire escape

非常電話

see styles
 hijoudenwa / hijodenwa
    ひじょうでんわ
emergency telephone; emergency call

鹿死誰手


鹿死谁手

see styles
lù sǐ shei shǒu
    lu4 si3 shei2 shou3
lu ssu shei shou
lit. at whose hand will the deer die (idiom); fig. who will emerge victorious

いざって時

see styles
 izattetoki
    いざってとき
(exp,n,adv) (colloquialism) (See いざという時) at the critical moment; when the time comes; when it's most important; when necessary; in an emergency; when push comes to shove

イレメリ山

see styles
 iremerisan
    イレメリさん
(place-name) Iremel (mountain)

エーメリー

see styles
 eemerii / eemeri
    エーメリー
(place-name) Amery

エゾキスゲ

see styles
 ezokisuge
    エゾキスゲ
(kana only) lemon day-lily (Hemerocallis lilioasphodelus, formerly Hemerocallis flava); lemon lily; yellow day-lily

エメラルド

see styles
 emerarudo
    エメラルド
emerald; (place-name) Emerald (Australia)

エメリゴン

see styles
 emerigon
    エメリゴン
(personal name) Emerigon

エメリッヒ

see styles
 emerihhi
    エメリッヒ
(personal name) Emmerich

エメルソン

see styles
 emeruson
    エメルソン
(personal name) Emerson

オクトパス

see styles
 okutopasu
    オクトパス
(1) (See タコ・1) octopus; (2) (abbreviation) octopus regulator; alternate second-stage air pressure regulator used as an alternative air source in an emergency

おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

クレーメル

see styles
 kureemeru
    クレーメル
(personal name) Kremer

ケメルマン

see styles
 kemeruman
    ケメルマン
(personal name) Kemelman

ケメロヴォ

see styles
 kemeroo
    ケメロヴォ
(personal name) Kemerovo

つなぎ融資

see styles
 tsunagiyuushi / tsunagiyushi
    つなぎゆうし
bridge loan; relief or emergency loan

デーメルト

see styles
 deemeruto
    デーメルト
(personal name) Dehmelt

デメリット

see styles
 demeritto
    デメリット
(ant: メリット) disadvantage; drawback; demerit; bad point; minus

ドフレメリ

see styles
 dofuremeri
    ドフレメリ
(personal name) Defremery

ノカンゾウ

see styles
 nokanzou / nokanzo
    ノカンゾウ
(kana only) day lily (Hemerocallis fulva var. distiche)

ブレーメル

see styles
 bureemeru
    ブレーメル
(personal name) Bremer

まさかの時

see styles
 masakanotoki
    まさかのとき
(expression) in time of need; for a rainy day; in case of emergency

メーメル川

see styles
 meemerugawa
    メーメルがわ
(place-name) Memel River

もしもの事

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

もしもの時

see styles
 moshimonotoki
    もしものとき
(expression) (See もしもの事・もしものこと) (in an) emergency; (for) unexpected circumstances

一次避難所

see styles
 ichijihinanjo
    いちじひなんじょ
primary evacuation shelter (for initial use in emergencies)

上皇后陛下

see styles
 joukougouheika / jokogoheka
    じょうこうごうへいか
(honorific or respectful language) (See 上皇后) retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita

人生如朝露

see styles
rén shēng rú zhāo lù
    ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4
jen sheng ju chao lu
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

俳諧の連歌

see styles
 haikainorenga
    はいかいのれんが
(exp,n) (hist) (See 連歌) haikai no renga (humorous, often vulgar style of renga which emerged in the 16th century)

再ブレイク

see styles
 saibureiku / saibureku
    さいブレイク
(n,vs,vi) re-emergence (of a singer, actor, etc.); becoming (widely) popular a second time; coming back into the spotlight; second coming

再興感染症

see styles
 saikoukansenshou / saikokansensho
    さいこうかんせんしょう
re-emerging infectious disease

Variations:
出ず
出づ

 izu(出zu); izu(出zu)
    いず(出ず); いづ(出づ)
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v2d-s,vi) (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v2d-s,vi) (3) (archaism) to move forward; (v2d-s,vi) (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v2d-s,vi) (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v2d-s,vi) (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v2d-s,vi) (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v2d-s,vi) (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v2d-s,vi) (9) (archaism) to sell; (v2d-s,vi) (10) (archaism) to exceed; to go over; (v2d-s,vi) (11) (archaism) to stick out; to protrude; (v2d-s,vi) (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (v2d-s,vi) (13) (archaism) to be produced; (v2d-s,vi) (14) (archaism) to come from; to be derived from; (v2d-s,vi) (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v2d-s,vi) (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (v2d-s,vi) (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (v2d-s,vi) (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (v2d-s,vi) (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v2d-s,vi) (20) (archaism) to graduate

向こうみず

see styles
 mukoumizu / mukomizu
    むこうみず
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going

向こう見ず

see styles
 mukoumizu / mukomizu
    むこうみず
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going

因陀羅尼羅


因陀罗尼罗

see styles
yīn tuó luó ní luó
    yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2
yin t`o lo ni lo
    yin to lo ni lo
 Indara nira
(因陀羅尼羅目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl.

急場を凌ぐ

see styles
 kyuubaoshinogu / kyubaoshinogu
    きゅうばをしのぐ
(exp,v5g) to use a stopgap measure to cope with an emergency

愛莫利維爾


爱莫利维尔

see styles
ài mò lì wéi ěr
    ai4 mo4 li4 wei2 er3
ai mo li wei erh
Emeryville, city on San Fransico Bay, California

押っ取り刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

救命救急士

see styles
 kyuumeikyuukyuushi / kyumekyukyushi
    きゅうめいきゅうきゅうし
(See 救急救命士) paramedic; emergency medical technician

救急シート

see styles
 kyuukyuushiito / kyukyushito
    きゅうきゅうシート
emergency blanket

救急医療室

see styles
 kyuukyuuiryoushitsu / kyukyuiryoshitsu
    きゅうきゅういりょうしつ
emergency room; ER

救急救命士

see styles
 kyuukyuukyuumeishi / kyukyukyumeshi
    きゅうきゅうきゅうめいし
paramedic; emergency medical technician

救急救命室

see styles
 kyuukyuukyuumeishitsu / kyukyukyumeshitsu
    きゅうきゅうきゅうめいしつ
emergency room; ER

救災救濟司


救灾救济司

see styles
jiù zāi jiù jì sī
    jiu4 zai1 jiu4 ji4 si1
chiu tsai chiu chi ssu
emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部)

新興感染症

see styles
 shinkoukansenshou / shinkokansensho
    しんこうかんせんしょう
emerging infectious disease

浮かび上る

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

浮びあがる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

浮び上がる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

Variations:
浮岩
浮石

 ukiiwa / ukiwa
    うきいわ
(1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone

生命倫理学

see styles
 seimeirinrigaku / semerinrigaku
    せいめいりんりがく
bioethics

緊急シート

see styles
 kinkyuushiito / kinkyushito
    きんきゅうシート
emergency blanket

緊急交通路

see styles
 kinkyuukoutsuuro / kinkyukotsuro
    きんきゅうこうつうろ
road for emergency vehicles; road that may be closed to non-emergency vehicles; emergency road (official translation)

緊急救命室

see styles
 kinkyuukyuumeishitsu / kinkyukyumeshitsu
    きんきゅうきゅうめいしつ
emergency room; ER; emergency department; ED; accident and emergency department; A&E; casualty department

緊急自動車

see styles
 kinkyuujidousha / kinkyujidosha
    きんきゅうじどうしゃ
(See 緊急車両) emergency vehicle

緊急連絡先

see styles
 kinkyuurenrakusaki / kinkyurenrakusaki
    きんきゅうれんらくさき
emergency contact

緊急避妊薬

see styles
 kinkyuuhininyaku / kinkyuhininyaku
    きんきゅうひにんやく
emergency contraceptive

緑細大蜥蜴

see styles
 midorihosoootokage; midorihosoootokage
    ミドリホソオオトカゲ; みどりほそおおとかげ
(kana only) emerald tree monitor (Varanus prasinus); green tree monitor

若しもの事

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

蜈蚣メリベ

see styles
 mukademeribe; mukademeribe
    むかでメリベ; ムカデメリベ
(kana only) Melibe viridis (species of sea slug)

Variations:
蜉蝣
蜻蛉

 kagerou(gikun); kagerou / kagero(gikun); kagero
    かげろう(gikun); カゲロウ
(1) (kana only) mayfly; (2) (kana only) ephemerality (of life); (3) (archaism) (kana only) (See トンボ) dragonfly

蝦夷禅庭花

see styles
 ezozenteika; ezozenteika / ezozenteka; ezozenteka
    えぞぜんていか; エゾゼンテイカ
(kana only) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily

襲い攻める

see styles
 osoisemeru
    おそいせめる
(Ichidan verb) to array against

走れメロス

see styles
 hashiremerosu
    はしれメロス
(work) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai); (wk) Run, Melos! (short story by Osamu Dazai)

避難経路図

see styles
 hinankeirozu / hinankerozu
    ひなんけいろず
emergency evacuation map; escape route plan; escape route map

避難誘導灯

see styles
 hinanyuudoutou / hinanyudoto
    ひなんゆうどうとう
(illuminated) emergency exit signs

開発途上国

see styles
 kaihatsutojoukoku / kaihatsutojokoku
    かいはつとじょうこく
developing country; emerging nation

防災非常袋

see styles
 bousaihijoubukuro / bosaihijobukuro
    ぼうさいひじょうぶくろ
survival bag; bag filled with emergency supplies

阿濕喝揭婆


阿湿喝揭婆

see styles
ā shī hē qì pó
    a1 shi1 he1 qi4 po2
a shih ho ch`i p`o
    a shih ho chi po
 ashikatkeiba
aśmagarbha; emerald, tr. by 石藏, but also by 馬腦 agate, the idea apparently being derived from another form 阿濕嚩揭波 aśvagarbha, horse matrix. Other forms are 阿濕喝碣婆 (or 阿輸喝碣婆 or 阿舍喝碣婆 or阿濕喝揭婆 or 阿輸喝揭婆 or 阿舍喝揭婆 or 阿濕喝竭婆 or 阿輸喝竭婆 or 阿舍喝竭婆 or 阿濕喝碣波 or 阿輸喝碣波 or 阿舍喝碣波 or 阿濕喝揭波 or 阿輸喝揭波 or 阿舍喝揭波 or 阿濕喝竭波 or 阿輸喝竭波 or 阿舍喝竭波); 遏濕喝揭婆.

非常ブザー

see styles
 hijoubuzaa / hijobuza
    ひじょうブザー
emergency buzzer; emergency alarm

非常ボタン

see styles
 hijoubotan / hijobotan
    ひじょうボタン
emergency button

非常持出袋

see styles
 hijoumochidashibukuro / hijomochidashibukuro
    ひじょうもちだしぶくろ
emergency bag; survival kit

非常用電源

see styles
 hijouyoudengen / hijoyodengen
    ひじょうようでんげん
emergency power supply; backup power; emergency power source

UNICEF

see styles
 yunisefu
    ユニセフ
United Nations Children's Fund (formerly Children's Emergency Fund); UNICEF

うかび上がる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (3) to stand out (e.g. against a dark background)

エウヘメロス

see styles
 euhemerosu
    エウヘメロス
(personal name) Euhemerus

エフェメラル

see styles
 efemeraru
    エフェメラル
(noun or adjectival noun) ephemeral

エマージング

see styles
 emaajingu / emajingu
    エマージング
(can be adjective with の) emerging

エメリービル

see styles
 emeriibiru / emeribiru
    エメリービル
(place-name) Emeryville

エメリヤノフ

see styles
 emeriyanofu
    エメリヤノフ
(personal name) Emeljanov

コロルデメロ

see styles
 kororudemero
    コロルデメロ
(personal name) Collor de Mello

テメルトゴー

see styles
 temerutogoo
    テメルトゴー
(personal name) Tomortogoo

ドクターヘリ

see styles
 dokutaaheri / dokutaheri
    ドクターヘリ
air ambulance (wasei: doctor heli(copter)); helicopter emergency medical service; helicopter ambulance

ベメルマンズ

see styles
 bemerumanzu
    ベメルマンズ
(personal name) Bemelmans

Variations:
まん防
蔓防

 manbou / manbo
    まんぼう
(abbreviation) (colloquialism) (See まん延防止等重点措置) semi-state of emergency COVID-19 measures

ムカデメリベ

see styles
 mukademeribe
    ムカデメリベ
(kana only) Melibe viridis (species of sea slug)

ヤブカンゾウ

see styles
 yabukanzou / yabukanzo
    ヤブカンゾウ
(kana only) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)

国家非常事態

see styles
 kokkahijoujitai / kokkahijojitai
    こっかひじょうじたい
state of national emergency

Variations:
忘れ草
萱草

 wasuregusa
    わすれぐさ
(1) (kana only) (See 藪萱草) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily); (2) tobacco

急場をしのぐ

see styles
 kyuubaoshinogu / kyubaoshinogu
    きゅうばをしのぐ
(exp,v5g) to use a stopgap measure to cope with an emergency

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Emer" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary