Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3423 total results for your Dre search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

審幹


审干

see styles
shěn gàn
    shen3 gan4
shen kan
to examine the cadres (i.e. 審查幹部|审查干部[shen3 cha2 gan4 bu4])

寮育

see styles
 ryouiku / ryoiku
    りょういく
(irregular kanji usage) (noun/participle) rehabilitation (e.g. of disabled children)

対屋

see styles
 tainoya
    たいのや
side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants)

專題


专题

see styles
zhuān tí
    zhuan1 ti2
chuan t`i
    chuan ti
specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc); article, report or program etc on a specific topic

尊稱


尊称

see styles
zūn chēng
    zun1 cheng1
tsun ch`eng
    tsun cheng
to address sb deferentially; title; honorific
See: 尊称

尊號


尊号

see styles
zūn hào
    zun1 hao4
tsun hao
 songō
honorific title; form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc
name of venerated

尋址


寻址

see styles
xún zhǐ
    xun2 zhi3
hsün chih
to address; to search for address; to input data into memory

對揚


对扬

see styles
duì yáng
    dui4 yang2
tui yang
 taiyō
One who drew out remarks or sermons from the Buddha.

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小供

see styles
 kodomo
    こども
(irregular kanji usage) child; children

小參


小参

see styles
xiǎo cān
    xiao3 can1
hsiao ts`an
    hsiao tsan
 shōsan
a special meeting; a discussion following an address.; Small group, a class for instruction outside the regular morning or evening services; also a class in a household.

小学

see styles
 shougaku / shogaku
    しょうがく
(1) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; primary school; grade school; (2) (hist) school for children over eight years old in ancient China; (3) traditional Chinese philology

小灶

see styles
xiǎo zào
    xiao3 zao4
hsiao tsao
mess hall for high-ranking cadres; (fig.) special treatment; cf. 大灶[da4 zao4]

少子

see styles
 shouko / shoko
    しょうこ
(1) (See 少子化) small number of children (per family); bearing few children; (2) youngest child (in the family); (female given name) Shouko

尚饗


尚飨

see styles
shàng xiǎng
    shang4 xiang3
shang hsiang
I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)

居所

see styles
jū suǒ
    ju1 suo3
chü so
 kyosho
    きょしょ
    idokoro
    いどころ
    idoko
    いどこ
residence
(1) whereabouts; address; (2) place of temporary residence; whereabouts; address

师座

see styles
shī zuò
    shi1 zuo4
shih tso
(archaic form of address) his excellency the army commander

帥哥


帅哥

see styles
shuài gē
    shuai4 ge1
shuai ko
handsome guy; lady-killer; handsome (form of address)

師座


师座

see styles
shī zuò
    shi1 zuo4
shih tso
(archaic form of address) his excellency the army commander

帰米

see styles
 kibei / kibe
    きべい
(noun/participle) (1) returning to the United States; (2) (See 二世・にせい・1) kibei; Japanese-American children (nisei) born prior to WWII who were sent to Japan for schooling before returning to America

平反

see styles
píng fǎn
    ping2 fan3
p`ing fan
    ping fan
to redress (an injustice); to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sullied)

年子

see styles
 toshiko
    としこ
child born within a year of another; children born in consecutive years; (female given name) Toshiko

幹校


干校

see styles
gàn xiào
    gan4 xiao4
kan hsiao
school for cadres; May 7 Cadre School 五七幹校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4]

幹群


干群

see styles
gàn qún
    gan4 qun2
kan ch`ün
    kan chün
cadres and masses; party officials and ordinary people

幹警


干警

see styles
gàn jǐng
    gan4 jing3
kan ching
police; police cadres

幹部


干部

see styles
gàn bù
    gan4 bu4
kan pu
 kanbu
    かんぶ
cadre; official; officer; manager
management; (executive) staff; leaders; leadership; top brass; upper echelons

幻夢


幻梦

see styles
huàn mèng
    huan4 meng4
huan meng
 genmu
    げんむ
fantasy; illusion; dream
dreams; visions; phantasms
illusion and a dream

幻滅


幻灭

see styles
huàn miè
    huan4 mie4
huan mieh
 genmetsu
    げんめつ
(of dreams, hopes etc) to vanish; to evaporate; (of a person) to become disillusioned; disillusionment
(n,vs,vi) disillusionment; disillusion; disenchantment; (personal name) Genmetsu

幾百


几百

see styles
jǐ bǎi
    ji3 bai3
chi pai
several hundred

床山

see styles
 tokoyama
    とこやま
(1) hairdresser (for sumo wrestlers and actors); wigmaker (for actors); (2) hairdressing room (Edo-period kabuki); (surname) Tokoyama

座右

see styles
 zayuu; zau / zayu; zau
    ざゆう; ざう
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect

式服

see styles
 shikifuku
    しきふく
ceremonial dress

式辞

see styles
 shikiji
    しきじ
ceremonial address

弔文


吊文

see styles
diào wén
    diao4 wen2
tiao wen
 choubun / chobun
    ちょうぶん
paper prayers for the dead burnt at funerals
funeral address

弔詞

see styles
 choushi / choshi
    ちょうし
message of condolence; memorial address

弔辞

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
message of condolence; memorial address

弩級

see styles
 dokyuu / dokyu
    どきゅう
dreadnought (dreadnaught) class of warship

弱小

see styles
ruò xiǎo
    ruo4 xiao3
jo hsiao
 jakushou / jakusho
    じゃくしょう
small and weak; puny; the small and weak; children; women and children
(noun or adjectival noun) puniness; youth

形姿

see styles
 narisugata
    なりすがた
(See 形振り・なりふり) appearance; clothing; costume; dress

彩排

see styles
cǎi pái
    cai3 pai2
ts`ai p`ai
    tsai pai
dress rehearsal; to have a dress rehearsal

後昆

see styles
 koukon / kokon
    こうこん
grandchildren; posterity

御中

see styles
 onchuu / onchu
    おんちゅう
(suffix noun) (after addressee in letters, etc.) ... and Company; Messrs; for the attention of ...; (surname) Minaka

御召

see styles
 omeshi
    おめし
(1) (honorific or respectful language) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbreviation) (high-quality) silk crepe (fabric)

心棒

see styles
 shinbou / shinbo
    しんぼう
(1) shaft; axle; (2) mandrel; arbor; (3) centre of a group

心願


心愿

see styles
xīn yuàn
    xin1 yuan4
hsin yüan
 shingan
    しんがん
cherished desire; dream; craving; wish; aspiration
prayer; heartfelt wish
The will of the mind, resolve, vow.

念う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

怕生

see styles
pà shēng
    pa4 sheng1
p`a sheng
    pa sheng
fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children)

怖い

see styles
 kowai
    こわい
(adjective) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (interjection) (2) (I'm) afraid

怖気

see styles
 ozoke
    おぞけ
(See 怖じ気) fear; dread; fright; willies

思う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

性夢

see styles
 seimu / semu
    せいむ
(rare) sexual dream; wet dream

怪夢

see styles
 kaimu
    かいむ
strange dream

怵懼


怵惧

see styles
chù jù
    chu4 ju4
ch`u chü
    chu chü
fear; dread; panic

恐い

see styles
 kowai
    こわい
(adjective) (1) scary; frightening; eerie; dreadful; (interjection) (2) (I'm) afraid

恐怕

see styles
kǒng pà
    kong3 pa4
k`ung p`a
    kung pa
fear; to dread; I'm afraid that...; perhaps; maybe

恐怖

see styles
kǒng bù
    kong3 bu4
k`ung pu
    kung pu
 kyoufu(p); kufu(ok) / kyofu(p); kufu(ok)
    きょうふ(P); くふ(ok)
terrible; frightful; frightening; terror; terrorist
(n,vs,vt,vi) fear; dread; dismay; terror; horror; scare; panic
to fear

恐懼


恐惧

see styles
kǒng jù
    kong3 ju4
k`ung chü
    kung chü
 kyouku / kyoku
    きょうく
to be frightened; fear; dread
(noun/participle) being struck with awe

悪人

see styles
 akunin
    あくにん
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person

悪党

see styles
 akutou / akuto
    あくとう
(noun - becomes adjective with の) scoundrel; rascal; villain

悪夢

see styles
 akumu
    あくむ
nightmare; bad dream

悪徒

see styles
 akuto
    あくと
rascal; scoundrel; villain

悪漢

see styles
 akkan
    あっかん
rascal; villain; scoundrel; ruffian; crook

悪者

see styles
 warumono
    わるもの
bad guy; villain; evildoer; scoundrel

悼辞

see styles
 touji / toji
    とうじ
funeral address; message of condolence; words of condolence

悽愴


凄怆

see styles
qī chuàng
    qi1 chuang4
ch`i ch`uang
    chi chuang
 seisou / seso
    せいそう
pitiful; painful; heartrending
(noun or adjectival noun) pathetic; dreadful

惟う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

惡棍


恶棍

see styles
è gùn
    e4 gun4
o kun
scoundrel; rogue; bully; villain

惨い

see styles
 mugoi
    むごい
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable

想う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

慘況


惨况

see styles
cǎn kuàng
    can3 kuang4
ts`an k`uang
    tsan kuang
tragic situation; dreadful state

慧命

see styles
huì mìng
    hui4 ming4
hui ming
 e myō
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior.

憂懼


忧惧

see styles
yōu jù
    you1 ju4
yu chü
 yuuku / yuku
    ゆうく
apprehension; apprehensive
(noun/participle) fear; apprehension; dread
worry and fear

憶う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

應頌


应颂

see styles
yìng sòng
    ying4 song4
ying sung
 ōju
geya, corresponding verses, i.e. a prose address repeated in verse, idem 重頌; the verse section of the canon.

懐う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

戈比

see styles
gē bǐ
    ge1 bi3
ko pi
kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword)

打扮

see styles
dǎ ban
    da3 ban5
ta pan
to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress

打撈


打捞

see styles
dǎ lāo
    da3 lao1
ta lao
to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea)

扮裝


扮装

see styles
bàn zhuāng
    ban4 zhuang1
pan chuang
to dress up and make up (like an actor)
See: 扮装

扶育

see styles
 fuiku
    ふいく
(noun, transitive verb) bringing up (children)

投緣


投缘

see styles
tóu yuán
    tou2 yuan2
t`ou yüan
    tou yüan
to be kindred spirits; to hit it off

披掛


披挂

see styles
pī guà
    pi1 gua4
p`i kua
    pi kua
to put on a suit of armor; to put on dress; to wear

拌種


拌种

see styles
bàn zhǒng
    ban4 zhong3
pan chung
seed dressing

拍案

see styles
pāi àn
    pai1 an4
p`ai an
    pai an
lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc); fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc

拱肩

see styles
gǒng jiān
    gong3 jian1
kung chien
a spandrel (wall filling the shoulder between two neighboring arches)

挖浚

see styles
wā jun
    wa1 jun4
wa chün
to dredge

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator

捌く

see styles
 sabaku
    さばく
(transitive verb) (1) (kana only) to handle well; to handle deftly; (transitive verb) (2) (kana only) to deal with; to manage; to settle; to sort; to process; (transitive verb) (3) (kana only) to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish); (transitive verb) (4) (kana only) to sell out (completely); to dispose of (all stock); (transitive verb) (5) (kana only) to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)

捏脊

see styles
niē jǐ
    nie1 ji3
nieh chi
form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM)

提幹


提干

see styles
tí gàn
    ti2 gan4
t`i kan
    ti kan
to rise through the ranks (as a party cadre)

摩羅


摩罗

see styles
mó luó
    mo2 luo2
mo lo
 mara
    まら
(1) obstacle to Buddhist practice; (2) (vulgar) (kana only) penis
māla, a wreath, garland, chaplet, headdress; also tr. as Māra, a huge fish, cf. 摩竭羅 makara.

撈取


捞取

see styles
lāo qǔ
    lao1 qu3
lao ch`ü
    lao chü
to dredge up; to scoop up from the water; to fish for; to gain (by improper means)

撈錢


捞钱

see styles
lāo qián
    lao1 qian2
lao ch`ien
    lao chien
lit. to dredge for money; to make money by reprehensible means; to fish for a quick buck

攜眷


携眷

see styles
xié juàn
    xie2 juan4
hsieh chüan
accompanied by one's dependents; encumbered by wife and children

改口

see styles
gǎi kǒu
    gai3 kou3
kai k`ou
    kai kou
 kaikuchi
    かいくち
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5])
(surname) Kaikuchi

教書


教书

see styles
jiāo shū
    jiao1 shu1
chiao shu
 kyousho / kyosho
    きょうしょ
to work as a teacher; to teach (in a school)
(1) (See 一般教書) message (delivered by the US president or a state governor); address; (2) (papal) bull; decree; (3) (obsolete) (See 教科書) textbook

散髪

see styles
 sanpatsu
    さんぱつ
(n,vs,vi) (1) (having a) haircut; hair-cutting; hair-dressing; (2) messy hair; untied hair; unkempt hair

敬称

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
honorific title; honorific term of address

敬稱


敬称

see styles
jìng chēng
    jing4 cheng1
ching ch`eng
    ching cheng
to address or refer to (sb) respectfully (as ...); respectful term of address; honorific title
See: 敬称

数百

see styles
 suuhyaku / suhyaku
    すうひゃく
several hundred; hundreds (of)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary