There are 789 total results for your Court search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
式部官 see styles |
shikibukan しきぶかん |
official responsible for court ceremonies |
引合い see styles |
hikiai ひきあい |
(1) reference; comparison; example; (2) inquiry; enquiry; (3) witness; being involved in a court case; deal |
御台盤 see styles |
odaiban おだいばん |
(1) dining table; (2) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) cooked rice |
御回り see styles |
omeguri おめぐり omawari おまわり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period; (1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御巡り see styles |
omawari おまわり |
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御廻り see styles |
omawari おまわり |
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御息所 see styles |
miyasudokoro; miyasundokoro みやすどころ; みやすんどころ |
concubine of an emperor; female court attendant who serves in the emperor's bedchamber |
御拾い see styles |
ohiroi おひろい |
(honorific or respectful language) (originally from the secret language of court ladies) walk; walking |
御母様 see styles |
otaasama; otatasama / otasama; otatasama おたあさま; おたたさま |
(honorific or respectful language) (archaism) (used by children of court nobles and noble families) (See 御父様) mother |
御父様 see styles |
omousama / omosama おもうさま |
(honorific or respectful language) (See 御父様・おとうさま) father (used by children of court nobles and noble families) |
御白州 see styles |
oshirasu おしらす |
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
御白洲 see styles |
oshirasu おしらす |
(archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand |
御膝下 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
御膝元 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
御膝許 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
懸ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
拋繡球 抛绣球 see styles |
pāo xiù qiú pao1 xiu4 qiu2 p`ao hsiu ch`iu pao hsiu chiu |
throwing the embroidered ball (traditional Zhuang flirting game at festivals); (fig.) to make overtures; to court |
掛ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
控訴院 see styles |
kousoin / kosoin こうそいん |
appellate court; court of appeal |
文殊院 see styles |
wén shū yuàn wen2 shu1 yuan4 wen shu yüan monjuin もんじゅいん |
(place-name) Monjuin The seventh great court of the thirteen in the Garbhadhātu group; it shows Mañjuśrī in the centre of a group of twenty-five. |
星室庁 see styles |
seishitsuchou / seshitsucho せいしつちょう |
(hist) Court of the Star Chamber (England) |
昭陽舎 see styles |
shouyousha / shoyosha しょうようしゃ |
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
書記官 书记官 see styles |
shū ji guān shu1 ji5 guan1 shu chi kuan shokikan しょきかん |
clerk of a law court secretary |
最高裁 see styles |
saikousai / saikosai さいこうさい |
(abbreviation) (See 最高裁判所) Supreme Court |
正三位 see styles |
shousanmi / shosanmi しょうさんみ |
senior grade of the third court rank |
殷弘緒 殷弘绪 see styles |
yīn hóng xù yin1 hong2 xu4 yin hung hsü |
François Xavier d'Entrecolles (1664-1741), French Jesuit missionary to Kangxi court |
殿上人 see styles |
tenjoubito / tenjobito てんじょうびと |
courtier; court official |
淑景舎 see styles |
shigeisha; shigeisa / shigesha; shigesa しげいしゃ; しげいさ |
(hist) (See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
烏帽子 see styles |
eboshi えぼし |
(hist) eboshi; black-lacquered headgear made of silk, cloth or paper, originally worn by court nobles in ancient Japan; (place-name, surname) Eboshi |
烏犀帯 see styles |
usaitai うさいたい |
(rare) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn |
物の具 see styles |
mononogu もののぐ |
(1) (archaism) tools; implements; (2) (archaism) imperial court dress; (3) (archaism) arms; armor |
獻殷勤 献殷勤 see styles |
xiàn yīn qín xian4 yin1 qin2 hsien yin ch`in hsien yin chin |
to be particularly attentive to (an attractive young lady or man etc); to fawn upon (an influential politician etc); to court sb's favor; to ingratiate oneself |
玉の帯 see styles |
gokunoobi ごくのおび |
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
王昭君 see styles |
wáng zhāo jun wang2 zhao1 jun1 wang chao chün oushoukun / oshokun おうしょうくん |
Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝[Han4 Yuan2 di4], one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3] (personal name) Oushoukun |
球戯場 see styles |
kyuugijou / kyugijo きゅうぎじょう |
(1) (dated) (See ビリヤード場) billiard hall; pool hall; (2) (dated) tennis court |
百済楽 see styles |
kudaragaku くだらがく |
music in the Korean court |
目安箱 see styles |
meyasubako めやすばこ |
(1) suggestion box; comment box; (2) (archaism) complaints box placed in front of the supreme court (Edo period) |
直垂れ see styles |
hitatare ひたたれ |
(hist) ancient ceremonial court robe |
知足天 see styles |
zhī zú tiān zhi1 zu2 tian1 chih tsu t`ien chih tsu tien Chisoku Ten |
(知足) Tuṣita, the fourth devaloka, Maitreya's heaven of full knowledge, where all bodhisattvas are reborn before rebirth as buddhas; the inner court is知足院. |
石の帯 see styles |
ishinoobi いしのおび |
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
示談金 see styles |
jidankin じだんきん |
settlement money; compensation to settle a case out of court |
私年号 see styles |
shinengou / shinengo しねんごう |
(hist) era name used by commoners (as opposed to the imperial court); unofficial era name |
立法府 see styles |
rippoufu / rippofu りっぽうふ |
(1) assize; court; (2) legislature |
籃球場 篮球场 see styles |
lán qiú chǎng lan2 qiu2 chang3 lan ch`iu ch`ang lan chiu chang |
basketball court |
紅の袴 see styles |
kurenainohakama くれないのはかま |
red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
網球場 网球场 see styles |
wǎng qiú chǎng wang3 qiu2 chang3 wang ch`iu ch`ang wang chiu chang |
tennis court |
緋の袴 see styles |
hinohakama ひのはかま |
(exp,n) (See 紅の袴・くれないのはかま) red hakama (worn by miko or noblewomen at court) |
練習場 练习场 see styles |
liàn xí chǎng lian4 xi2 chang3 lien hsi ch`ang lien hsi chang renshuujou / renshujo れんしゅうじょう |
driving range (golf); practice court; practice ground practice field; training ground; driving range; practice hall; rehearsal space |
美食街 see styles |
měi shí jiē mei3 shi2 jie1 mei shih chieh |
food court; food street |
老公公 see styles |
lǎo gōng gong lao3 gong1 gong5 lao kung kung |
old man; husband's father; father-in-law; court eunuch |
菓子司 see styles |
kashitsukasa; kashishi かしつかさ; かしし |
Japanese confectionery store (orig. one of high standing, supplying the imperial court, etc.); Japanese confectionery maker |
虛空藏 虚空藏 see styles |
xū kōng zàng xu1 kong1 zang4 hsü k`ung tsang hsü kung tsang Kokū Zō |
Ākāśagarbha, or Gaganagarbha, the central bodhisattva in the court of space in the garbhadhātu group; guardian of the treasury of all wisdom and achievement; his powers extend to the five directions of space; five forms of him are portrayed under different names; he is also identified with the dawn, Aruṇa, and the 明星 or Venus. |
襲芳舎 see styles |
shuuhousha; shihousha / shuhosha; shihosha しゅうほうしゃ; しほうしゃ |
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
言寄る see styles |
iiyoru / iyoru いいよる |
(v5r,vi) to court; to woo; to approach defiantly |
訴える see styles |
uttaeru うったえる |
(transitive verb) (1) to raise; to bring to (someone's attention); (transitive verb) (2) (See 理性に訴える) to appeal to (reason, emotions, etc.); to work on (one's emotions); to play on (one's sympathies); (transitive verb) (3) to complain; (transitive verb) (4) to sue (a person); to take someone to court; (transitive verb) (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence) |
語りべ see styles |
kataribe かたりべ |
(1) (professional) storyteller; (2) hereditary role of narrator in early imperial court |
語り部 see styles |
kataribe かたりべ |
(1) (professional) storyteller; (2) hereditary role of narrator in early imperial court |
談戀愛 谈恋爱 see styles |
tán liàn ài tan2 lian4 ai4 t`an lien ai tan lien ai |
to court; to go steady; to be dating |
貝合せ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
越天楽 see styles |
etenraku えてんらく |
Etenraku (Japanese court music composition) |
郎世寧 郎世宁 see styles |
láng shì níng lang2 shi4 ning2 lang shih ning |
Giuseppe Castiglione (1688-1766), Jesuit missionary and artist who served as a painter in the Qing court for 50 years |
鄙振り see styles |
hinaburi ひなぶり |
(1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) comical tanka |
采女佑 see styles |
unemenosuke うねめのすけ |
(archaism) (hist) high-ranking staff member in the Office of Court Ladies (ritsuryō system); (person) Unemenosuke (nickname of Kaida Sukeyasu) |
采女司 see styles |
unemenotsukasa; unemeshi うねめのつかさ; うねめし |
(archaism) (hist) Office of Court Ladies (ritsuryō system) |
采女正 see styles |
unemenokami うねめのかみ |
(archaism) (hist) director of the Office of Court Ladies (ritsuryō system) |
金富軾 金富轼 see styles |
jīn fù shì jin1 fu4 shi4 chin fu shih |
Kim Busik (1075-1151), court historian of the Korean Georyo dynasty 高麗|高丽[Gao1 li2], compiler of History of Three Kingdoms 三國史記|三国史记[San1 guo2 shi3 ji4] |
阿詣羅 阿诣罗 see styles |
ā yì luó a1 yi4 luo2 a i lo Akera |
Aṅgiras, one of the seven deva-ṛṣis born from Brahma's mouth, shown in the Diamond Court of the Garbhadhātu, red coloured, holding a lotus on which is a vase; in Sanskrit the planet Jupiter. A title of the Buddha. Also M030215 M021474 伽羅和. |
雅楽允 see styles |
utanojou / utanojo うたのじょう |
(hist) second assistant court musician (ritsuryō system) |
雅楽助 see styles |
utanosuke うたのすけ |
(hist) first assistant court musician (ritsuryō system) |
雅楽寮 see styles |
gagakuryou; utaryou; utazukasa; utatsukasa; utanotsukasa / gagakuryo; utaryo; utazukasa; utatsukasa; utanotsukasa ががくりょう; うたりょう; うたづかさ; うたつかさ; うたのつかさ |
(hist) (See 雅楽,律令) government office in charge of court music (ritsuryō period) |
雅楽属 see styles |
utanosakan うたのさかん |
(hist) alternate assistant court musician (ritsuryō system) |
雅楽頭 see styles |
utanokami うたのかみ |
(hist) chief court musician (ritsuryō system) |
雲の上 see styles |
kumonoue / kumonoe くものうえ |
(exp,n) (1) above the clouds; heaven; (exp,n) (2) the Imperial Court; (exp,n) (3) something unreachable; place of out of reach |
飛香舎 see styles |
higyousha / higyosha ひぎょうしゃ |
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
高麗楽 see styles |
komagaku こまがく |
(See 右方高麗楽) old Japanese court music from the Nara period |
髪上げ see styles |
kamiage かみあげ |
(noun/participle) (1) wearing one's hair up; (2) (hist) coming-of-age ceremony where 12 to 13-year-old girls get their long hair tied up; (3) (hist) wearing one's hair up with a hairpin (type of hairstyle used by court ladies) |
いしいし see styles |
ishiishi / ishishi いしいし |
(archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) (See 団子・1) dumpling |
おひざ元 see styles |
ohizamoto おひざもと |
home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
パンプス see styles |
panpusu パンプス |
pumps; court shoe |
は文字い see styles |
hamojii / hamoji はもじい |
(adjective) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) (See はずかしい・1) embarrassed; ashamed of |
三審制度 see styles |
sanshinseido / sanshinsedo さんしんせいど |
three-tiered court system; principle of a three-instance trial process |
上訴法院 上诉法院 see styles |
shàng sù fǎ yuàn shang4 su4 fa3 yuan4 shang su fa yüan |
appeals court |
不服申立 see styles |
fufukumoushitate / fufukumoshitate ふふくもうしたて |
(irregular okurigana usage) (law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action) |
世間天院 世间天院 see styles |
shì jiān tiān yuàn shi4 jian1 tian1 yuan4 shih chien t`ien yüan shih chien tien yüan seken ten in |
The third court in the Garbhadhātu. |
主席法官 see styles |
shusekihoukan / shusekihokan しゅせきほうかん |
chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong |
五人囃子 see styles |
goninbayashi ごにんばやし |
five court-musician dolls at the Girl's Festival (in March) |
人民法院 see styles |
rén mín fǎ yuàn ren2 min2 fa3 yuan4 jen min fa yüan |
people's court (of law); people's tribunal |
人民裁判 see styles |
jinminsaiban じんみんさいばん |
people's trial (court) |
位階勲等 see styles |
ikaikuntou / ikaikunto いかいくんとう |
(yoji) court rank and honors; court rank and honours |
光厳天皇 see styles |
kougontennou / kogontenno こうごんてんのう |
(person) Emperor Kōgon (of the Northern Court); Kōgon Tenno (1313-1364 CE, reigning: 1331-1333 CE) |
光明天皇 see styles |
koumyoutennou / komyotenno こうみょうてんのう |
(person) Emperor Kōmyou (of the Northern Court); Kōmyou Tenno (1321-1380 CE, reigning: 1336-1348 CE) |
公判闘争 see styles |
kouhantousou / kohantoso こうはんとうそう |
court battle |
公開裁判 see styles |
koukaisaiban / kokaisaiban こうかいさいばん |
open court |
切り立て see styles |
kiritate きりたて |
(can be adjective with の) (1) freshly cut; (2) freshly tailored; (3) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court |
刑事法庭 see styles |
xíng shì fǎ tíng xing2 shi4 fa3 ting2 hsing shih fa t`ing hsing shih fa ting |
criminal court |
区裁判所 see styles |
kusaibansho くさいばんしょ |
local court |
原裁判所 see styles |
gensaibansho げんさいばんしょ |
original court; court of first instance |
叙位叙勲 see styles |
joijokun じょいじょくん |
(yoji) conferment of Court ranks and decorations |
司法解剖 see styles |
shihoukaibou / shihokaibo しほうかいぼう |
legally ordered autopsy; court-ordered autopsy |
吉野時代 see styles |
yoshinojidai よしのじだい |
(hist) (See 南北朝時代・1) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Court" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.