Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2867 total results for your Ced search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

床脇

see styles
 tokowaki
    とこわき
section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)

廉價


廉价

see styles
lián jià
    lian2 jia4
lien chia
cheaply-priced; low-cost

延べ

see styles
 nobe
    のべ
(1) futures; (2) credit (buying); (3) stretching; (prefix) (4) total (preceding counter, unit, etc.); aggregate; gross

引例

see styles
yǐn lì
    yin3 li4
yin li
 inrei / inre
    いんれい
(noun, transitive verb) quotation; referring to precedent
cite an example

引流

see styles
yǐn liú
    yin3 liu2
yin liu
to draw off (liquid); (medicine) to perform a drainage procedure; to attract traffic online

引種


引种

see styles
yǐn zhòng
    yin3 zhong4
yin chung
(agriculture) to plant an introduced variety

弱輩

see styles
 jakuhai
    じゃくはい
young person; inexperienced person; novice

強制


强制

see styles
qiáng zhì
    qiang2 zhi4
ch`iang chih
    chiang chih
 kyousei / kyose
    きょうせい
to force; to compel; to coerce; forced; compulsory; Taiwan pr. [qiang3zhi4]
(noun, transitive verb) compulsion; coercion; forcing (to do); enforcement

強攻


强攻

see styles
qiáng gōng
    qiang2 gong1
ch`iang kung
    chiang kung
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
(military) to take by storm
(noun, transitive verb) forced attack; risk-taking attack; aggressive attack

強面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

強飯

see styles
 gouhan / gohan
    ごうはん
event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2 Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)

形譯


形译

see styles
xíng yì
    xing2 yi4
hsing i
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai")

往く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(out-dated kanji) (v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

往例

see styles
wǎng lì
    wang3 li4
wang li
(usual) practice of the past; precedent

後進


后进

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
 koushin / koshin
    こうしん
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
(1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing

得心

see styles
 tokushin
    とくしん
(n,vs,vi) consenting to; agreeing to; understanding; being convinced of; being satisfied; (female given name) Emi

御師

see styles
 oshi; onshi
    おし; おんし
{Shinto} (usu. pronounced おんし at Ise Shrine) low-ranking priest

徭役

see styles
yáo yì
    yao2 yi4
yao i
 youeki / yoeki
    ようえき
forced labor; corvee
(archaism) (hist) statute-labor service (ritsuryō period); socage

心摺


心折

see styles
xīn zhé
    xin1 zhe2
hsin che
convinced; to admire from the heart; enchanted

必定

see styles
bì dìng
    bi4 ding4
pi ting
 hitsujou / hitsujo
    ひつじょう
to be bound to; to be sure to
(adj-na,adv,n) inevitably; certainly
Certainly, assuredly; tr. of 阿鞞蹴致 avaivartika, intp. as 不退轉 never receding, or turning back, always progressing, and certainly reaching nirvana.

忍智

see styles
rěn zhì
    ren3 zhi4
jen chih
 ninchi
Patience and wisdom. In the Hīnayāna, patience is cause, wisdom effect; in Mahāyāna, the two are merged, though patience precedes wisdom.

快班

see styles
kuài bān
    kuai4 ban1
k`uai pan
    kuai pan
advanced stream (in school); express (train, bus etc)

怖面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

性地

see styles
xìng dì
    xing4 di4
hsing ti
 shōchi
innate quality; natural disposition
Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地.

恐面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

悪例

see styles
 akurei / akure
    あくれい
bad example; bad precedent

情見


情见

see styles
qíng jiàn
    qing2 jian4
ch`ing chien
    ching chien
 jōken
The perverted views produced by passion or affection.

惑う

see styles
 madou / mado
    まどう
(v5u,vi) (1) to get lost; to lose one's bearings; (v5u,vi) (2) to be puzzled; to be perplexed; to be confused; to be at a loss; (v5u,vi) (3) to be tempted; to be seduced; to be captivated

想通

see styles
xiǎng tōng
    xiang3 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it

感染

see styles
gǎn rǎn
    gan3 ran3
kan jan
 kansen
    かんせん
to infect; infection; (fig.) to influence
(n,vs,vi) (1) {med} infection; contagion; becoming infected; (n,vs,vi) (2) being infected (e.g. with harmful ideas); being influenced (by)

愧赧

see styles
kuì nǎn
    kui4 nan3
k`uei nan
    kuei nan
 kitan
    きたん
to blush in shame; red-faced
(n,vs,vi) blushing with embarrassment

慣例


惯例

see styles
guàn lì
    guan4 li4
kuan li
 kanrei / kanre
    かんれい
convention; usual practice
custom; practice; convention; precedent

成例

see styles
chéng lì
    cheng2 li4
ch`eng li
    cheng li
an established precedent; a convention

戻り

see styles
 modori
    もどり
(1) return; reaction; recovery; (2) {comp} return (from a procedure)

手続

see styles
 tetsuzuki
    てつづき
(noun/participle) procedure; (legal) process; formalities

手續


手续

see styles
shǒu xù
    shou3 xu4
shou hsü
procedure; CL:道[dao4],個|个[ge4]; formalities

手腳


手脚

see styles
shǒu jiǎo
    shou3 jiao3
shou chiao
hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure (CL:道[dao4])
See: 手脚

手順

see styles
 tejun
    てじゅん
process; procedure; sequence; protocol; instruction

承認


承认

see styles
chéng rèn
    cheng2 ren4
ch`eng jen
    cheng jen
 shounin / shonin
    しょうにん
to admit; to concede; to recognize; recognition (diplomatic, artistic etc); to acknowledge
(noun, transitive verb) recognition; acknowledgement; acknowledgment; approval; consent; agreement

投企

see styles
 touki / toki
    とうき
(ant: 被投性) projection; project; philosophical concept introduced by Heidegger (Entwurf)

折服

see styles
zhé fú
    zhe2 fu2
che fu
 seppuku
to convince; to subdue; to be convinced; to be bowled over
subdue

抱頭


抱头

see styles
bào tóu
    bao4 tou2
pao t`ou
    pao tou
to put one's hands behind one's head, fingers interlaced; to hold one's head in one's hands (in dismay, fright etc); to cover one's head with one's hands (for protection)

拍客

see styles
pāi kè
    pai1 ke4
p`ai k`o
    pai ko
citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)

拍片

see styles
pāi piàn
    pai1 pian4
p`ai p`ien
    pai pien
to shoot a film; to have a medical imaging procedure

拍賣


拍卖

see styles
pāi mài
    pai1 mai4
p`ai mai
    pai mai
to auction; auction sale; to sell at a reduced price

拘る

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

指考

see styles
zhǐ kǎo
    zhi3 kao3
chih k`ao
    chih kao
Advanced Subjects Test, university entrance exam that assesses candidates’ higher level knowledge of specific subjects and their readiness to study in their selected academic discipline (Tw); abbr. for 大學入學指定科目考試|大学入学指定科目考试[Da4 xue2 Ru4 xue2 Zhi3 ding4 Ke1 mu4 Kao3 shi4]

挨鬥


挨斗

see styles
ái dòu
    ai2 dou4
ai tou
to suffer censure; denounced

挽肉

see styles
 hikiniku
    ひきにく
minced meat; ground meat

挾製


挟制

see styles
xié zhì
    xie2 zhi4
hsieh chih
forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding

捨札

see styles
 sutefuda
    すてふだ
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

捨石

see styles
 jikkoku
    じっこく
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go); (place-name) Jikkoku

捨駒

see styles
 sutegoma
    すてごま
(shogi) sacrificial pawn; sacrificed piece

捷達


捷达

see styles
jié dá
    jie2 da2
chieh ta
Jetta (car produced by Volkswagen)

掛鉤


挂钩

see styles
guà gōu
    gua4 gou1
kua kou
to couple; to link; to hook together; (fig.) (preceded by 與|与[yu3] + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity}); (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc); hook (on which to hang something); latch hook; coupling

推参

see styles
 suisan
    すいさん
(noun or adjectival noun) paying an unannounced visit; rudeness

推譲

see styles
 suijou / suijo
    すいじょう
(noun/participle) conceding (position or title)

掻敷

see styles
 kaishiki
    かいしき
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering

提法

see styles
tí fǎ
    ti2 fa3
t`i fa
    ti fa
wording (of a proposal); formulation; viewpoint (on an issue); (one of eight methods of bonesetting in TCM) restoring the part displaced by a fracture to its correct position by lifting

援用

see styles
yuán yòng
    yuan2 yong4
yüan yung
 enyou / enyo
    えんよう
to quote; to cite
(noun, transitive verb) quotation (to support one's argument); citation (e.g. of a precedent); invocation; claim

搦む

see styles
 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with

摺染

see styles
 surizome
    すりぞめ
(1) (obscure) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

擦半

see styles
 suriban
    すりばん
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm

支差

see styles
zhī chāi
    zhi1 chai1
chih ch`ai
    chih chai
to assign corvée duties (forced labor)

支提

see styles
zhī tí
    zhi1 ti2
chih t`i
    chih ti
 shitei
支帝; 支徵; 支陀; 脂帝. Newer forms are 制多; 制底 (制底耶); 制地, i. e. 刹, 塔, 廟 caitya. A tumulus, a mausoleum; a place where the relics of Buddha were collected, hence a place where his sutras or images are placed. Eight famous Caityas formerly existed: Lumbinī, Buddha-gayā, Vārāṇasī, Jetavana, Kanyākubja, Rājagṛha 王舍城, Vaiśālī, and the Śāla grove in Kuśinagara. Considerable difference of opinion exists as to the exact connotation of the terms given, some being referred to graves or stūpas, others to shrines or temples, but in general the meaning is stūpas, shrines, and any collection of objects of worship.

数矢

see styles
 kazuya
    かずや
mass-produced arrows; arrows for target practice; (surname) Suya

文展

see styles
 bunten
    ぶんてん
(abbreviation) (See 文部省美術展覧会・もんぶしょうびじゅつてんらんかい) Bunten exhibition; art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition); (given name) Fumihiro

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

斥く

see styles
 shirizoku
    しりぞく
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit

新例

see styles
 shinrei / shinre
    しんれい
new example (precedent)

新力

see styles
xīn lì
    xin1 li4
hsin li
 shinryoku
    しんりょく
Sony (former name of the company used prior to 2009 in some markets including Taiwan, Hong Kong and Singapore, now replaced by 索尼[Suo3 ni2] in all markets)
(personal name) Shinryoku

新字

see styles
 shinji
    しんじ
(1) newly created character; (2) newly introduced (kanji) character (in a textbook); (3) (abbreviation) (See 新字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946; (surname) Araji

新知

see styles
xīn zhī
    xin1 zhi1
hsin chih
 shinchi
    しんち
new knowledge; new friend
(1) (obsolete) new acquaintance; (2) (obsolete) (See 新地・3) newly-acquired territory; (3) (abbreviation) (obsolete) (See 新知識) new ideas; advanced information; (place-name) Shinchi

新語

see styles
 shingo
    しんご
(1) new word; neologism; newly coined word; recent coinage; (2) newly introduced word (in a textbook); new word (to learn)

新鋭

see styles
 shinei / shine
    しんえい
(adj-na,adj-no,n) young and energetic; up-and-coming; new and excellent; newly produced; up-and-comer

方便

see styles
fāng biàn
    fang1 bian4
fang pien
 houben / hoben
    ほうべん
convenient; suitable; to facilitate; to make things easy; having money to spare; (euphemism) to relieve oneself
(1) means; expedient; instrument; (2) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching); (surname) Houben
upāya. Convenient to the place, or situation, suited to the condition, opportune, appropriate; but 方 is interpreted as 方法 method, mode, plan, and 便 as 便用 convenient for use, i. e. a convenient or expedient method; also 方 as 方正 and 便 as 巧妙, which implies strategically correct. It is also intp. as 權道智 partial, temporary, or relative (teaching of) knowledge of reality, in contrast with 般若智 prajñā, and 眞實 absolute truth, or reality instead of the seeming. The term is a translation of 傴和 upāya, a mode of approach, an expedient, stratagem, device. The meaning is— teaching according to the capacity of the hearer, by any suitable method, including that of device or stratagem, but expedience beneficial to the recipient is understood. Mahāyāna claims that the Buddha used this expedient or partial method in his teaching until near the end of his days, when he enlarged it to the revelation of reality, or the preaching of his final and complete truth; Hīnayāna with reason denies this, and it is evident that the Mahāyāna claim has no foundation, for the whole of its 方等 or 方廣 scriptures are of later invention. Tiantai speaks of the 三乘 q. v. or Three Vehicles as 方便 expedient or partial revelations, and of its 一乘 or One Vehicle as the complete revelation of universal Buddhahood. This is the teaching of the Lotus Sutra, which itself contains 方便 teaching to lead up to the full revelation; hence the terms 體内 (or 同體 ) 方便, i. e. expedient or partial truths within the full revelation, meaning the expedient part of the Lotus, and 體外方便 the expedient or partial truths of the teaching which preceded the Lotus; see the 方便品 of that work, also the second chapter of the 維摩經. 方便 is also the seventh of the ten pāramitās.

方物

see styles
fāng wù
    fang1 wu4
fang wu
produced locally; local product (with distinctive native features)

施術

see styles
 sejutsu; shijutsu
    せじゅつ; しじゅつ
(n,vs,vi) (1) treatment (medical, cosmetic, massage, etc.); carrying out (therapy, hypnosis, etc.); practicing; (n,vs,vi) (2) surgical operation; procedure

旗下

see styles
qí xià
    qi2 xia4
ch`i hsia
    chi hsia
 kika
    きか
under the banner of
(adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by)

既決

see styles
 kiketsu
    きけつ
(adj-no,n) (1) (ant: 未決・1) decided; determined; settled; (adj-no,n) (2) (ant: 未決・2) convicted; sentenced

日種


日种

see styles
rì zhǒng
    ri4 zhong3
jih chung
 nitsushiyu
    につしゆ
(surname) Nitsushiyu
Sūrya-vaṃśa, one of the five surnames of Śākyamuni, sun-seed or lineage, his first ancestors having been produced by the sun from. 'two stalks of sugar-cane'; v. Ikṣvāku.

明太

see styles
 mentai; mentai
    メンタイ; めんたい
(1) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma) (kor: myeongtae); Alaska pollack; (2) (abbreviation) (See 明太子) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper)

明藏

see styles
míng zàng
    ming2 zang4
ming tsang
 Myō zō
The Buddhist canon of the Ming dynasty; there were two editions, one the Southern at Nanjing made by T'ai Tsu, the northern at Beijing by Tai Tsung. A later edition was produced in the reign of Shen Tsung (Wan Li), which became the standard in Japan.

明言

see styles
míng yán
    ming2 yan2
ming yen
 meigen / megen
    めいげん
to say clearly; to argue clearly; to pronounce; pronounced
(noun, transitive verb) declaration; statement

曠古


旷古

see styles
kuàng gǔ
    kuang4 gu3
k`uang ku
    kuang ku
 kouko / koko
    こうこ
since the dawn of time; from the year dot
(noun - becomes adjective with の) historic; unprecedented

曹魏

see styles
cáo wèi
    cao2 wei4
ts`ao wei
    tsao wei
 sougi / sogi
    そうぎ
Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265
(hist) (See 魏・1) Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266); Wei

有加

see styles
yǒu jiā
    you3 jia1
yu chia
 yuka
    ゆか
extremely (placed after verb or adjective)
(female given name) Yuka

有声

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun - becomes adjective with の) voiced; vocal

服役

see styles
fú yì
    fu2 yi4
fu i
 fukueki
    ふくえき
to serve in the army; in active service
(n,vs,vi) (1) penal servitude; serving time in prison; (n,vs,vi) (2) military service; (n,vs,vi) (3) forced labor; compulsory service

服氣


服气

see styles
fú qì
    fu2 qi4
fu ch`i
    fu chi
to be convinced; to accept

服輸


服输

see styles
fú shū
    fu2 shu1
fu shu
to concede; to admit defeat; to admit something is wrong after insisting it is right

朧ろ

see styles
 oboro
    おぼろ
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; (2) (kana only) minced meat; minced fish

未到

see styles
wèi dào
    wei4 dao4
wei tao
 mitou / mito
    みとう
(adj-no,n) unreached; unattained; unachieved; unprecedented; (given name) Mitou
unarrived

未有

see styles
wèi yǒu
    wei4 you3
wei yu
 miyuu / miyu
    みゆう
is not; has never been; never occurring; unprecedented
(female given name) Miyū
non-existent

未熟

see styles
wèi shú
    wei4 shu2
wei shu
 mijuku
    みじゅく
unripe
(adj-na,adj-no,n) (1) unripe; green; (adj-na,n,adj-no) (2) inexperienced; immature; unskilled
unripe

末成

see styles
 suenari
    すえなり
(irregular okurigana usage) (1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man; (surname) Suenari

本格

see styles
 honkaku
    ほんかく
original method; original procedure; genuine way (of doing something)

本覺


本觉

see styles
běn jué
    ben3 jue2
pen chüeh
 hongaku
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being.

杉叢

see styles
 sugimura
    すぎむら
(kana only) thicket of cedar trees

杉戸

see styles
 sugido
    すぎど
door made of cedar; (place-name, surname) Sugido

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ced" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary