I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 865 total results for your Bish search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
毘沙古山 see styles |
bishagoyama びしゃごやま |
(place-name) Bishagoyama |
毘沙天岳 see styles |
bishatendake びしゃてんだけ |
(place-name) Bishatendake |
毘沙門台 see styles |
bishamondai びしゃもんだい |
(place-name) Bishamondai |
毘沙門堂 see styles |
bishamondou / bishamondo びしゃもんどう |
(place-name) Bishamondou |
毘沙門天 毘沙门天 see styles |
pí shā mén tiān pi2 sha1 men2 tian1 p`i sha men t`ien pi sha men tien bishamonten びしゃもんてん |
{Buddh} Vaisravana (guardian god of Buddhism); (place-name) Bishamonten (Skt. Vaiśravaṇa) |
毘沙門山 see styles |
bishamonyama びしゃもんやま |
(personal name) Bishamon'yama |
毘沙門岳 see styles |
bishamongatake びしゃもんがたけ |
(personal name) Bishamongatake |
毘沙門島 see styles |
bishamonjima びしゃもんじま |
(personal name) Bishamonjima |
毘沙門川 see styles |
bishamongawa びしゃもんがわ |
(place-name) Bishamongawa |
毘沙門横 see styles |
bishamonyoko びしゃもんよこ |
(place-name) Bishamon'yoko |
毘沙門橋 see styles |
bishamonbashi びしゃもんばし |
(place-name) Bishamonbashi |
毘沙門沢 see styles |
bishamonzawa びしゃもんざわ |
(place-name) Bishamonzawa |
毘沙門沼 see styles |
bishamonnuma びしゃもんぬま |
(place-name) Bishamonnuma |
毘沙門湾 see styles |
bishamonwan びしゃもんわん |
(place-name) Bishamonwan |
毘沙門滝 see styles |
bishamontaki びしゃもんたき |
(place-name) Bishamontaki |
毘沙門町 see styles |
bishamonchou / bishamoncho びしゃもんちょう |
(place-name) Bishamonchō |
毘沙門駅 see styles |
bishamoneki びしゃもんえき |
(st) Bishamon Station |
毘濕婆部 毘湿婆部 see styles |
pí shī pó bù pi2 shi1 po2 bu4 p`i shih p`o pu pi shih po pu Bishibabu |
Viśvabhū |
毘濕笯天 毘湿笯天 see styles |
pí shin u tiān pi2 shin1 u2 tian1 p`i shin u t`ien pi shin u tien Bishinu ten |
Viṣṇu |
毘瑟笯天 see styles |
pí sèn u tiān pi2 sen4 u2 tian1 p`i sen u t`ien pi sen u tien Bishinu ten |
Viṣṇu |
毘砂ヶ野 see styles |
bishagan びしゃがん |
(place-name) Bishagan |
毘砂別川 see styles |
bishabetsugawa びしゃべつがわ |
(personal name) Bishabetsugawa |
毘舍佉母 毗舍佉母 see styles |
pí shè qiā mǔ pi2 she4 qia1 mu3 p`i she ch`ia mu pi she chia mu Bishakyamo |
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那. |
毘舍浮佛 see styles |
pí shě fú fó pi2 she3 fu2 fo2 p`i she fu fo pi she fu fo Bishafu butsu |
Viśvabhū |
毘舍闍鬼 毘舍阇鬼 see styles |
pí shè shé guǐ pi2 she4 she2 gui3 p`i she she kuei pi she she kuei bishajaki |
a piśāca demon |
毘舍離國 毘舍离国 see styles |
pí shè lí guó pi2 she4 li2 guo2 p`i she li kuo pi she li kuo Bishari koku |
Vaiśālī |
毘舍離城 毘舍离城 see styles |
pí shè lí chéng pi2 she4 li2 cheng2 p`i she li ch`eng pi she li cheng Bishari jō |
Vaiśālī |
毘舎丸町 see styles |
bishamarumachi びしゃまるまち |
(place-name) Bishamarumachi |
毘首羯磨 毗首羯磨 see styles |
pí shǒu jié mó pi2 shou3 jie2 mo2 p`i shou chieh mo pi shou chieh mo Bishukatsuma |
(毘首) Viśvakarman, all-doer, or maker, the Indian Vulcan, architect of the universe and patron of artisans; intp. as minister of Indra, and his director of works. Also 毘守羯磨; 毘濕縛羯磨. |
氷の微笑 see styles |
koorinobishou / koorinobisho こおりのびしょう |
(work) Basic Instinct (1992 film); (wk) Basic Instinct (1992 film) |
淋しがる see styles |
sabishigaru さびしがる |
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely |
淫羊かく see styles |
inyoukaku / inyokaku いんようかく |
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
準備書面 see styles |
junbishomen じゅんびしょめん |
preparatory document; legal brief |
準備資金 see styles |
junbishikin じゅんびしきん |
reserve funds |
物寂しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
物淋しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
王手飛車 see styles |
outebisha / otebisha おうてびしゃ |
{shogi} forking the rook while checking the king |
竹菱電機 see styles |
takebishidenki たけびしでんき |
(org) Takebishi Electric Sales Corporation; (o) Takebishi Electric Sales Corporation |
粗大ごみ see styles |
sodaigomi そだいごみ |
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house |
糞ゲーム see styles |
kusogeemu; kusogeemu くそゲーム; クソゲーム |
(slang) terrible (video) game; crappy game; rubbish game |
糞食らえ see styles |
kusokurae くそくらえ |
(exp,int) (kana only) fuck off!; eat shit; up yours!; up your arse (ass); (that's a) load of rubbish; nonsense!; to hell with it; codswallop |
紅寡婦鳥 红寡妇鸟 see styles |
hóng guǎ fu niǎo hong2 gua3 fu5 niao3 hung kua fu niao |
(ornithology) red bishop (Euplectes orix) |
美々しい see styles |
bibishii / bibishi びびしい |
(adjective) beautiful |
美章園駅 see styles |
bishoueneki / bishoeneki びしょうえんえき |
(st) Bishouen Station |
美美しい see styles |
bibishii / bibishi びびしい |
(adjective) beautiful |
美酒佳肴 see styles |
bishukakou / bishukako びしゅかこう |
(yoji) fine wines and prized delicacies |
美食主義 see styles |
bishokushugi びしょくしゅぎ |
epicurism |
耽美主義 see styles |
tanbishugi たんびしゅぎ |
(yoji) aestheticism |
Variations: |
shishibishio; nikushou(肉醤) / shishibishio; nikusho(肉醤) ししびしお; にくしょう(肉醤) |
(archaism) salted and fermented meat or fish |
胡說八道 胡说八道 see styles |
hú shuō bā dào hu2 shuo1 ba1 dao4 hu shuo pa tao |
to talk rubbish |
舍多毘沙 舍多毗沙 see styles |
shè duō pí shā she4 duo1 pi2 sha1 she to p`i sha she to pi sha shatabisha |
Śatabhiṣā, a constellation identified with 危 in Aquarius. |
荷菱内川 see styles |
nibishinaigawa にびしないがわ |
(place-name) Nibishinaigawa |
蛙壷黴症 see styles |
kaerutsubokabishou / kaerutsubokabisho かえるつぼかびしょう |
chytridiomycosis (fatal infectious disease of amphibians) |
軍備縮小 see styles |
gunbishukushou / gunbishukusho ぐんびしゅくしょう |
reduction of armaments; disarmament |
重新裝修 重新装修 see styles |
chóng xīn zhuāng xiū chong2 xin1 zhuang1 xiu1 ch`ung hsin chuang hsiu chung hsin chuang hsiu |
refurbishment; renovation |
阿毘私度 see styles |
ā pí sī dù a1 pi2 si1 du4 a p`i ssu tu a pi ssu tu Abishido |
Abhijit |
阿毘遮羅 阿毘遮罗 see styles |
ā pí zhē luó a1 pi2 zhe1 luo2 a p`i che lo a pi che lo abishara |
hungry ghost |
飛び将棋 see styles |
tobishougi / tobishogi とびしょうぎ |
halma (board game) |
飛島大橋 see styles |
tobishimaoohashi とびしまおおはし |
(place-name) Tobishimaoohashi |
飛島建設 see styles |
tobishimakensetsu とびしまけんせつ |
(org) Tobishima Corporation; (o) Tobishima Corporation |
飛島新田 see styles |
tobishimashinden とびしましんでん |
(place-name) Tobishimashinden |
飛石連休 see styles |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
(yoji) series of holidays with one or two workdays in between |
首代安廣 see styles |
kubishiroyasuhiro くびしろやすひろ |
(person) Kubishiro Yasuhiro |
BCG陽転 see styles |
biishiijiiyouten / bishijiyoten ビーシージーようてん |
{med} positive tuberculin conversion after a BCG vaccination |
BC級戦犯 see styles |
biishiikyuusenpan / bishikyusenpan ビーシーきゅうせんぱん |
class-B and class-C war criminals |
IFABC see styles |
aiefueebiishii / aiefueebishi アイエフエービーシー |
(o) International Federation of Audit Bureau of Circulations; IFABC |
UFJ銀行 see styles |
yuuefujeeginkou / yuefujeeginko ユーエフジェーぎんこう |
(c) UFJ Bank (now Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ) |
アビシャグ see styles |
abishagu アビシャグ |
(personal name) Abishag |
うら寂しい see styles |
urasabishii / urasabishi うらさびしい |
(adjective) lonesome; lonely; forlorn |
くそ食らえ see styles |
kusokurae くそくらえ |
(exp,int) (kana only) fuck off!; eat shit; up yours!; up your arse (ass); (that's a) load of rubbish; nonsense!; to hell with it; codswallop |
グビシアニ see styles |
gubishiani グビシアニ |
(personal name) Gvishiani |
グロビシュ see styles |
gurobishu グロビシュ |
(personal name) Globisz |
ゴミ置き場 see styles |
gomiokiba ゴミおきば |
garbage (rubbish) collection point |
ゾンビ鹿病 see styles |
zonbishikabyou / zonbishikabyo ゾンビしかびょう |
{vet} (See 慢性消耗病) zombie deer disease; chronic wasting disease |
ちゃっちい see styles |
chacchii / chacchi ちゃっちい |
(adjective) (osb:) (See ちゃち) cheap; rubbishy; shoddy; roughly made |
ディビシュ see styles |
dibishu ディビシュ |
(personal name) Divis |
テレビ信号 see styles |
terebishingou / terebishingo テレビしんごう |
{comp} television signal |
ハクビシン see styles |
hakubishin ハクビシン |
civet (animal) |
ビシエール see styles |
bishieeru ビシエール |
(personal name) Vissiere |
ビシェボ島 see styles |
bishebotou / bisheboto ビシェボとう |
(place-name) Bisevo (island) |
ビシェラ川 see styles |
bisheragawa ビシェラがわ |
(place-name) Vishera (river) |
ビシェリエ see styles |
bisherie ビシェリエ |
(place-name) Bisceglie (Italy) |
ビシェンテ see styles |
bishente ビシェンテ |
(personal name) Bixente |
ビシバリク see styles |
bishibariku ビシバリク |
(place-name) Bishbalik |
ビシャゴ島 see styles |
bishagoshima ビシャゴしま |
(place-name) Bishagoshima |
ビシャコ瀬 see styles |
bishagoze ビシャゴぜ |
(place-name) Bishagoze |
ビシヤコ碆 see styles |
bishiyagobaya ビシヤゴばや |
(place-name) Bishiyagobaya |
びしゃご鼻 see styles |
bishiyagohana ビシヤゴはな |
(place-name) Bishiyagohana |
ビシュケク see styles |
bishukeku ビシュケク |
(place-name) Bishkek |
ビショーフ see styles |
bishoofu ビショーフ |
(personal name) Bischof |
びしょ濡れ see styles |
bishonure びしょぬれ |
(adj-no,n) sopping wet; dripping wet; sodden; drenched; soaked |
ブービー賞 see styles |
buubiishou / bubisho ブービーしょう |
booby prize; prize for coming second-last |
ヘビシージ see styles |
hebishiiji / hebishiji ヘビシージ |
(personal name) Heavysege |
ペルビシン see styles |
perubishin ペルビシン |
(personal name) Pervyshin |
もの寂しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
もの淋しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
リフォーム see styles |
rifoomu リフォーム |
(noun, transitive verb) renovation (e.g. a house) (eng: reform); redecoration; refurbishment; makeover; alteration (e.g. of clothes); re-tailoring; repair (e.g. of shoes) |
レノビツァ see styles |
renobisha レノビツァ |
(personal name) Renovica |
レビーシュ see styles |
rebiishu / rebishu レビーシュ |
(personal name) Labis |
ロビショー see styles |
robishoo ロビショー |
(personal name) Robichaux |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.