I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 742 total results for your Best search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石綿金網

see styles
 ishiwatakanaami / ishiwatakanami
    いしわたかなあみ
asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment)

祁奚之薦


祁奚之荐

see styles
qí xī zhī jiàn
    qi2 xi1 zhi1 jian4
ch`i hsi chih chien
    chi hsi chih chien
Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty

粉骨砕身

see styles
 funkotsusaishin
    ふんこつさいしん
(noun/participle) (yoji) making one's best exertions

精が出る

see styles
 seigaderu / segaderu
    せいがでる
(exp,v1) (See 精を出す) to be working hard; to be doing one's best

紛骨砕身

see styles
 funkotsusaishin
    ふんこつさいしん
(irregular kanji usage) (noun/participle) (yoji) making one's best exertions

群を抜く

see styles
 gunonuku
    ぐんをぬく
(exp,v5k) to surpass the rest (e.g. of a large group); to stand out from the crowd; to be the best by far

聖寳藏神

see styles
shèng bǎo cáng shén
    sheng4 bao3 cang2 shen2
sheng pao ts`ang shen
    sheng pao tsang shen
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living).

能う限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

舜日堯天


舜日尧天

see styles
shùn rì yáo tiān
    shun4 ri4 yao2 tian1
shun jih yao t`ien
    shun jih yao tien
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds

舜日堯年


舜日尧年

see styles
shùn rì yáo nián
    shun4 ri4 yao2 nian2
shun jih yao nien
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds

良かろう

see styles
 yokarou / yokaro
    よかろう
(expression) (kana only) that's right; very well; it would be best to ...

良しなに

see styles
 yoshinani
    よしなに
(adverb) (kana only) suitably; properly; duly; as you see fit; as you think best

芸術の秋

see styles
 geijutsunoaki / gejutsunoaki
    げいじゅつのあき
(exp,n) autumn, the best season for enjoying art

読書の秋

see styles
 dokushonoaki
    どくしょのあき
(exp,n) autumn, the best season for reading

賞味期間

see styles
 shoumikikan / shomikikan
    しょうみきかん
best-before period (e.g. foodstuffs)

賞味期限

see styles
 shoumikigen / shomikigen
    しょうみきげん
best-before date (on food); use-by date; expiry date; expiration date

身が入る

see styles
 migahairu
    みがはいる
(exp,v5r) (idiom) to give one's everything; to make one's best effort; to be enthused; to put your back into it

身のため

see styles
 minotame
    みのため
(exp,n) one's best interests; one's own good

選り抜き

see styles
 yorinuki
    よりぬき
    erinuki
    えりぬき
(adj-no,n) the very best; elite

關門大吉


关门大吉

see styles
guān mén dà jí
    guan1 men2 da4 ji2
kuan men ta chi
to close down a business for good and put the best face on it (idiom)

頑張って

see styles
 ganbatte
    がんばって
(interjection) (kana only) do your best; go for it; hang in there; keep at it

頑張ろう

see styles
 ganbarou / ganbaro
    がんばろう
(interjection) pull together!; give it your best shot!; let's do this!

餅は餅屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results

餠は餠屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results

アスベスト

see styles
 asubesuto
    アスベスト
asbestos (dut: asbest); (place-name) Asbest (Russia)

あたう限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

いいところ

see styles
 iitokoro / itokoro
    いいところ
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most

いい意味で

see styles
 iiimide / iimide
    いいいみで
(expression) in a positive sense of the word; in the best sense of the word; in a good way

いっちゃん

see styles
 icchan
    いっちゃん
(adverb) (ksb:) (See 一番・2) best; most

この上ない

see styles
 konouenai / konoenai
    このうえない
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate

ずば抜ける

see styles
 zubanukeru
    ずばぬける
(v1,vi) to be by far the best; to be much better; to excel; to be exceptional; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above; to tower above the rest

とびっきり

see styles
 tobikkiri
    とびっきり
(adj-no,n) (1) (See 飛び切り・とびきり・1) best; extra-fine; superfine; unequalled; (adverbial noun) (2) (See 飛び切り・とびきり・2) exceptionally; extraordinarily; by far

ヒット商品

see styles
 hittoshouhin / hittoshohin
    ヒットしょうひん
hit product; bestseller

ベストテン

see styles
 besutoten
    ベストテン
top ten (wasei: best ten); the ten best

ベストバイ

see styles
 besutobai
    ベストバイ
(c) Best Buy

ベスト電器

see styles
 besutodenki
    ベストでんき
(company) Best Denki Co. Ltd.; (c) Best Denki Co. Ltd.

一二を争う

see styles
 ichinioarasou / ichinioaraso
    いちにをあらそう
(exp,v5u) to compete for the first place; to be one of the two best

一物降一物

see styles
yī wù xiáng yī wù
    yi1 wu4 xiang2 yi1 wu4
i wu hsiang i wu
lit. one object bests another object; every item has a weakness (idiom); there is a rock to every scissor, a scissor to every paper, and a paper to every rock

三鉢羅佉哆


三钵罗佉哆

see styles
sān bō luó qū duō
    san1 bo1 luo2 qu1 duo1
san po lo ch`ü to
    san po lo chü to
 sanparakyata
saṃprāpta, intp. by 善至, 正至, or 時至 well, properly, or timely arrived. Also written 僧跋 intp. 等施 bestowed equally or universally. It is a word spoken authoritatively some say before, some say after a common meal; a "blessing" to ward off evil from the food.

不完全燃焼

see styles
 fukanzennenshou / fukanzennensho
    ふかんぜんねんしょう
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result

五指に入る

see styles
 goshinihairu
    ごしにはいる
(exp,v5r) (idiom) to be among the top five; to be one of the five best

付き添い役

see styles
 tsukisoiyaku
    つきそいやく
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid

偏諱を賜う

see styles
 henkiotamau
    へんきをたまう
(exp,v5u) (archaism) (for a nobleman) to bestow one of the kanji in his name upon someone (e.g. meritorious retainer, boy coming of age, etc.)

優波尼沙土


优波尼沙土

see styles
yōu bō ní shā tǔ
    you1 bo1 ni2 sha1 tu3
yu po ni sha t`u
    yu po ni sha tu
 Upanishado
(or 優波尼沙陀) Upaniṣad, also (婆波尼曇; certain philosophical or mystical writings by various authors at various periods 'attached to the Brāhmaṇas, the aim of which is the ascertainment of the secret of the Veda (they are more than a hundred in number, and are said to have been the source of the six darśanas, or systems of philosophy)'. M.W. The best known is the Bṛhad-āraṇyaka.

及ばず乍ら

see styles
 oyobazunagara
    およばずながら
(adverb) to the best of my ability, poor though it be

口が肥える

see styles
 kuchigakoeru
    くちがこえる
(exp,v1) to be used to eating the best; to have a refined palate

回遊式庭園

see styles
 kaiyuushikiteien / kaiyushikiteen
    かいゆうしきていえん
(See 座観式庭園,池泉回遊式) stroll garden with a central pond; large garden best enjoyed by walking around it

好酒沉甕底


好酒沉瓮底

see styles
hǎo jiǔ chén wèng dǐ
    hao3 jiu3 chen2 weng4 di3
hao chiu ch`en weng ti
    hao chiu chen weng ti
lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom); fig. the best is saved for last

座観式庭園

see styles
 zakanshikiteien / zakanshikiteen
    ざかんしきていえん
(See 回遊式庭園) small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point

微力ながら

see styles
 biryokunagara
    びりょくながら
(adverb) (humble language) to the best of one's meager ability; the little help one can be; though my help might not be worth much

日東ベスト

see styles
 nittoubesuto / nittobesuto
    にっとうベスト
(org) Nittobest Corporation; (o) Nittobest Corporation

最善の措置

see styles
 saizennosochi
    さいぜんのそち
(exp,n) best practices; best practice

本領を発揮

see styles
 honryouohakki / honryoohakki
    ほんりょうをはっき
(exp,vs) to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride

東男に京女

see styles
 azumaotokonikyouonna / azumaotokonikyoonna
    あずまおとこにきょうおんな
(expression) (proverb) the best men are from Edo; the best women from Kyoto

極力努める

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

極力勉める

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

Variations:
様様
様々

 samasama
    さまさま
(suffix) our gracious (e.g. Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you

止めを刺す

see styles
 todomeosasu
    とどめをさす
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A

此の上無い

see styles
 konouenai / konoenai
    このうえない
(expression) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate

毘訶羅莎弭


毘诃罗莎弭

see styles
pí hē luó suō mǐ
    pi2 he1 luo2 suo1 mi3
p`i ho lo so mi
    pi ho lo so mi
 bikarashami
vihārasvāmin, the patron or bestower of the monastery.

火浣布袈裟

see styles
huǒ huàn bù jiā shā
    huo3 huan4 bu4 jia1 sha1
huo huan pu chia sha
 kakanpu (no) kesa
An asbestos cassock; also a non-inflammable robe said to be made of the hair of the 火鼠 fire-rat.

無冠の帝王

see styles
 mukannoteiou / mukannoteo
    むかんのていおう
(exp,n) (1) person who has not won any major awards or titles despite being the best in a particular field; uncrowned king; (exp,n) (2) person who wields power without holding an official rank or title; (exp,n) (3) journalist (esp. newspaper journalist)

石綿沈着症

see styles
 sekimenchinchakushou / sekimenchinchakusho
    せきめんちんちゃくしょう
{med} asbestosis

空振り三振

see styles
 karaburisanshin
    からぶりさんしん
(noun/participle) (1) {baseb} (See 三振) strikeout; (2) (idiom) (several) vain attempts; failing despite giving one's best

粋を集める

see styles
 suioatsumeru
    すいをあつめる
(exp,v1) to collect the best; to put together the cream of the crop

精いっぱい

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability

置けばいい

see styles
 okebaii / okebai
    おけばいい
(exp,adj-ix) (kana only) (usu. verb-て...) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

置けばよい

see styles
 okebayoi
    おけばよい
(exp,adj-i) (kana only) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

置けば良い

see styles
 okebayoi
    おけばよい
(exp,adj-i) (kana only) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

自己ベスト

see styles
 jikobesuto
    じこベスト
personal record; personal best

舐めプレイ

see styles
 namepurei; namepurei / namepure; namepure
    なめプレイ; ナメプレイ
(noun/participle) (1) (slang) {vidg} going insultingly easy on an opponent; not trying one's best; (noun/participle) (2) (slang) licking (as a part of sexual intercourse)

良い所取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

身を尽くす

see styles
 miotsukusu
    みをつくす
(exp,v5s) to give one's everything; to do one's best

退而求其次

see styles
tuì ér qiú qí cì
    tui4 er2 qiu2 qi2 ci4
t`ui erh ch`iu ch`i tz`u
    tui erh chiu chi tzu
to settle for second best; the next best thing

選りすぐる

see styles
 yorisuguru; erisuguru
    よりすぐる; えりすぐる
(transitive verb) to choose the best; to select carefully; to handpick

馬は馬連れ

see styles
 umahaumazure
    うまはうまづれ
(expression) (proverb) (See 牛は牛連れ馬は馬連れ) birds of a feather flock together; horses work best together; don't mix your horses with your cows

Variations:
高々
高高

 takadaka
    たかだか
(adverb taking the "to" particle) (1) very high; high up; aloft; (adverb) (2) only; merely; just; at most; at best; no more than

いいとこ取り

see styles
 iitokodori / itokodori
    いいとこどり
(exp,n,vs) (kana only) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

オンリーワン

see styles
 onriiwan / onriwan
    オンリーワン
(noun - becomes adjective with の) (1) only one (person, thing); sole; unique; (can be adjective with の) (2) highest; best; most outstanding; (3) custom-made

キラーダスト

see styles
 kiraadasuto / kiradasuto
    キラーダスト
(slang) (obscure) asbestos dust (wasei: killer dust)

スポーツの秋

see styles
 supootsunoaki
    スポーツのあき
(exp,n) autumn, the best season for doing sports

どうぞ宜しく

see styles
 douzoyoroshiku / dozoyoroshiku
    どうぞよろしく
(expression) (1) (kana only) pleased to meet you; how do you do; (expression) (2) (kana only) my regards (to someone); my greetings; best wishes; remember me to

とどめを刺す

see styles
 todomeosasu
    とどめをさす
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A

プロ中のプロ

see styles
 purochuunopuro / purochunopuro
    プロちゅうのプロ
(exp,n) pro among pros; best of the best; top tier; ultimate professional; player's player

ベスト・バイ

 besuto bai
    ベスト・バイ
(c) Best Buy

ベストエイト

see styles
 besutoeito / besutoeto
    ベストエイト
having reached the quarterfinals (wasei: best eight)

ベストセラー

see styles
 besutoseraa / besutosera
    ベストセラー
best-seller

ベストタイプ

see styles
 besutotaipu
    ベストタイプ
best type

ベストタイム

see styles
 besutotaimu
    ベストタイム
best time

ベストフォー

see styles
 besutofoo
    ベストフォー
final four (in a tournament) (wasei: best four); reaching the semifinals

もちはもち屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results

よいとこ取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

ロングセラー

see styles
 ronguseraa / rongusera
    ロングセラー
longtime best seller (wasei: long seller); book with steady sales over a long time

一頭地を抜く

see styles
 ittouchionuku / ittochionuku
    いっとうちをぬく
(exp,v5k) to cut a conspicuous figure; to be by far the best

京男に伊勢女

see styles
 kyouotokoniiseonna / kyootokoniseonna
    きょうおとこにいせおんな
(expression) (proverb) (rare) the best men are from Kyoto; the best women from Ise

全力を尽くす

see styles
 zenryokuotsukusu
    ぜんりょくをつくす
(exp,v5s) to do one's best; to put forth every effort

及ばずながら

see styles
 oyobazunagara
    およばずながら
(adverb) to the best of my ability, poor though it be

商いは牛の涎

see styles
 akinaihaushinoyodare
    あきないはうしのよだれ
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin

好いとこ取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

好戲還在後頭


好戏还在后头

see styles
hǎo xì hái zài hòu tou
    hao3 xi4 hai2 zai4 hou4 tou5
hao hsi hai tsai hou t`ou
    hao hsi hai tsai hou tou
the best part of the show is yet to come; (with ironic tone) the worst is yet to come; you ain't seen nothin' yet

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Best" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary