I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2608 total results for your Bee search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
但馬牛 see styles |
tajimaushi; tajimagyuu / tajimaushi; tajimagyu たじまうし; たじまぎゅう |
(1) (esp. 〜うし) Tajima cattle (breed of black Wagyu cattle); (2) (esp. 〜ぎゅう) Tajima beef |
体する see styles |
taisuru たいする |
(vs-s,vt) to keep in mind and do as one has been told; to learn and obey; to act in accordance; to comply |
余部駅 see styles |
yobeeki よべえき |
(st) Yobe Station |
作兵衛 see styles |
sakubee さくべえ |
(given name) Sakubee |
保兵衛 see styles |
yasubee やすべえ |
(given name) Yasubee |
偽瓢虫 see styles |
tentoumushidamashi; tentoumushidamashi / tentomushidamashi; tentomushidamashi てんとうむしだまし; テントウムシダマシ |
(1) (kana only) handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae); (2) (colloquialism) (See 二十八星瓢虫) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata) |
傳呼機 传呼机 see styles |
chuán hū jī chuan2 hu1 ji1 ch`uan hu chi chuan hu chi |
pager; beeper |
働き蜂 see styles |
hatarakibachi はたらきばち |
(1) worker bee; (2) (colloquialism) hard worker |
元兵衛 see styles |
genbee げんべえ |
(personal name) Genbee |
光兵衛 see styles |
koubee / kobee こうべえ |
(given name) Kōbee |
光音天 see styles |
guāng yīn tiān guang1 yin1 tian1 kuang yin t`ien kuang yin tien kōon ten |
Ābhāsvara, light and sound, or light-sound heavens, also styled 極光淨天, the heavens of utmost light and purity, i. e. the third of the second dhyāna heavens, in which the inhabitants converse by light instead of words; they recreate the universe from the hells up to and including the first dhyāna heavens after it has been destroyed by fire during he final series of cataclysms; but they gradually diminish in power and are reborn in lower states. The three heavens of the second dhyāna are 少光, 無量光, and 光音. |
八兵衛 see styles |
hachibee はちべえ |
(given name) Hachibee |
六兵衛 see styles |
rokubee ろくべえ |
(given name) Rokubee |
内部駅 see styles |
utsubeeki うつべえき |
(st) Utsube Station |
円花蜂 see styles |
maruhanabachi まるはなばち |
(kana only) bumblebee |
几帳面 see styles |
kichoumen / kichomen きちょうめん |
(adjectival noun) (1) methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual; (2) wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it |
刑部駅 see styles |
osakabeeki おさかべえき |
(st) Osakabe Station |
創兵衛 see styles |
soubee / sobee そうべえ |
(given name) Soubee |
助兵衛 see styles |
sukebee すけべえ |
(noun or adjectival noun) (See 助平・すけべい) lewdness; lewd person; lecher |
劫賓那 劫宾那 see styles |
jié bīn nà jie2 bin1 na4 chieh pin na Kōhinna |
Kapphiṇa; also 劫比拏王; 劫庀那 (or 劫比那, or 劫譬那); or Kampilla, 金毗羅; whose monastic name was Mahā-kapphiṇa; intp. as 房宿 (born) under the constellation Scorpio; he is said to have understood astronomy and been king of Southern Kośala; he became a disciple of Śākyamuni and is to be reborn as Samantaprabhāsa Buddha. |
勘兵島 see styles |
kanbeejima かんべえじま |
(place-name) Kanbeejima |
勘兵衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(given name) Kanbee |
勘平衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(personal name) Kanbee |
化地部 see styles |
huà dì bù hua4 di4 bu4 hua ti pu Keji bu |
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞部, 正地部 an offshoot from the 說一切有部 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆部 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future. |
十兵衛 see styles |
juubee / jubee じゅうべえ |
(place-name) Jūbee |
千兵衛 see styles |
senbee せんべえ |
(personal name) Senbee |
半兵衛 see styles |
hanbee はんべえ |
(abbreviation) (See 知らぬ顔の半兵衛) feigned ignorance; pretending not to know; (given name) Hanbee |
南部駅 see styles |
minabeeki みなべえき |
(st) Minabe Station |
原文儘 see styles |
genbunmama げんぶんまま |
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text |
厳兵衛 see styles |
genbee げんべえ |
(personal name) Genbee |
又兵エ see styles |
matabee またべえ |
(given name) Matabee |
又兵衛 see styles |
matabee またべえ |
(given name) Matabee |
友部駅 see styles |
tomobeeki ともべえき |
(st) Tomobe Station |
古部駅 see styles |
kobeeki こべえき |
(st) Kobe Station |
叩頭虫 see styles |
nukatsukimushi ぬかつきむし nukazukimushi ぬかずきむし kometsukimushi こめつきむし |
(kana only) click beetle; skipjack (beetle of family Elateridae) |
可部駅 see styles |
kabeeki かべえき |
(st) Kabe Station |
司陶特 see styles |
sī táo tè si1 tao2 te4 ssu t`ao t`e ssu tao te |
(Tw) (loanword) stout (beer) |
合挽き see styles |
aibiki あいびき |
beef and pork ground together |
吉丁虫 see styles |
tamamushi たまむし |
jewel beetle; Chrysochroa fulgidissima; insect with iridescent wings |
吉兵衛 see styles |
yoshibee よしべえ |
(given name) Yoshibee |
吐便當 吐便当 see styles |
tǔ biàn dāng tu3 bian4 dang1 t`u pien tang tu pien tang |
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
呑兵衛 see styles |
nonbee のんべえ |
(irregular okurigana usage) heavy drinker; tippler |
周兵衛 see styles |
shuubee / shubee しゅうべえ |
(given name) Shuubee |
呼叫器 see styles |
hū jiào qì hu1 jiao4 qi4 hu chiao ch`i hu chiao chi |
pager; beeper |
啤酒節 啤酒节 see styles |
pí jiǔ jié pi2 jiu3 jie2 p`i chiu chieh pi chiu chieh |
Beer Festival |
啤酒肚 see styles |
pí jiǔ dù pi2 jiu3 du4 p`i chiu tu pi chiu tu |
beer belly |
善兵衛 see styles |
zenbeei / zenbee ぜんべえい |
(given name) Zenbeei |
喜兵衛 see styles |
kibee きべえ |
(given name) Kibee |
嘟嘟響 嘟嘟响 see styles |
dū dū xiǎng du1 du1 xiang3 tu tu hsiang |
(onom.) toot; honk; beeping; tooting noise |
団扇虫 see styles |
uchiwamushi; uchiwamushi うちわむし; ウチワムシ |
(kana only) (See バイオリン虫) violin beetle (Mormolyce phyllodes); ghost walker |
園部駅 see styles |
sonobeeki そのべえき |
(st) Sonobe Station |
土手焼 see styles |
doteyaki どてやき |
beef sinew stewed in miso and mirin |
土手煮 see styles |
doteni どてに |
(See どて焼き・どてやき) beef sinew stewed in miso and mirin |
土斑猫 see styles |
tsuchihanmyou / tsuchihanmyo つちはんみょう |
(kana only) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae) |
坂部駅 see styles |
sakabeeki さかべえき |
(st) Sakabe Station |
埋葬虫 see styles |
shidemushi; shidemushi しでむし; シデムシ |
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles) |
堪兵衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(personal name) Kanbee |
堪平衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(personal name) Kanbee |
塵芥虫 see styles |
gomimushi ごみむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
壮兵衛 see styles |
soubee / sobee そうべえ |
(given name) Soubee |
大和煮 see styles |
yamatoni やまとに |
{food} beef boiled with soy sauce, ginger and sugar |
大忙人 see styles |
dà máng rén da4 mang2 ren2 ta mang jen |
busy bee; very busy person |
大神王 see styles |
dà shén wáng da4 shen2 wang2 ta shen wang dai jinō |
The great deva king, Mahākāla, the great black one, (1) title of Maheśvara, i.e. Śiva; (2) a guardian of monasteries, with black face, in the dining hall; he is said to have been a disciple of Mahādeva, a former incarnation of Śākyamuni. |
大鍬形 see styles |
ookuwagata; ookuwagata おおくわがた; オオクワガタ |
(kana only) giant stag beetle (Dorcus hopei) |
大黃蜂 大黄蜂 see styles |
dà huáng fēng da4 huang2 feng1 ta huang feng |
bumblebee |
太平記 see styles |
taiheiki / taiheki たいへいき |
(work) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s); (wk) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s) |
奏兵衛 see styles |
soubee / sobee そうべえ |
(personal name) Soubee |
姫花蜂 see styles |
himehanabachi; himehanabachi ひめはなばち; ヒメハナバチ |
(kana only) mining bee (of family Andrenidae) |
姫黄金 see styles |
himekogane; himekogane ひめこがね; ヒメコガネ |
(kana only) soybean beetle (Anomala rufocuprea) |
孟婆神 see styles |
mèng pó shén meng4 po2 shen2 meng p`o shen meng po shen mōbajin |
The Meng family dame, said to have been born under the Han dynasty, and to have become a Buddhist; later deified as the bestower of 孟婆湯 the drug of forgetfulness, or oblivion of the past, on the spirits of the dead. |
孫兵衛 see styles |
magobee まごべえ |
(male given name) Magobee |
宇兵衛 see styles |
ubeei / ubee うべえい |
(given name) Ubeei |
宇部駅 see styles |
ubeeki うべえき |
(st) Ube Station |
安兵衛 see styles |
yasubee やすべえ |
(given name) Yasubee |
安部駅 see styles |
abeeki あべえき |
(st) Abe Station |
完了食 see styles |
kanryoushoku / kanryoshoku かんりょうしょく |
solid food (as given to toddlers after they have been completely weaned) |
宗兵衛 see styles |
soubee / sobee そうべえ |
(given name) Soubee |
官兵衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(surname) Kanbee |
寄生蜂 see styles |
kiseibachi; yadoribachi; kiseihou / kisebachi; yadoribachi; kiseho きせいばち; やどりばち; きせいほう |
parasitoid wasp; parasitic wasp; parasitic bee |
寛兵衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(personal name) Kanbee |
寛平衛 see styles |
kanbee かんべえ |
(personal name) Kanbee |
寿喜焼 see styles |
sukiyaki すきやき |
(ateji / phonetic) (food term) sukiyaki; thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan |
尋呼機 寻呼机 see styles |
xún hū jī xun2 hu1 ji1 hsün hu chi |
pager; beeper |
小確幸 小确幸 see styles |
xiǎo què xìng xiao3 que4 xing4 hsiao ch`üeh hsing hsiao chüeh hsing shoukakkou / shokakko しょうかっこう |
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) (slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life) |
小蜜蜂 see styles |
xiǎo mì fēng xiao3 mi4 feng1 hsiao mi feng |
honeybee; (fig.) industrious person (esp. one who shuttles back and forth); voice booster (microphone headset with a wearable speaker) |
小鍬形 see styles |
kokuwagata こくわがた |
Dorcus rectus (species of stag beetle) |
屎蚵螂 see styles |
shǐ kē láng shi3 ke1 lang2 shih k`o lang shih ko lang |
dung beetle |
山毛櫸 山毛榉 see styles |
shān máo jǔ shan1 mao2 ju3 shan mao chü |
beech |
山毛欅 see styles |
buna ぶな |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
山部駅 see styles |
yamabeeki やまべえき |
(st) Yamabe Station |
岡部駅 see styles |
okabeeki おかべえき |
(st) Okabe Station |
岸辺駅 see styles |
kishibeeki きしべえき |
(st) Kishibe Station |
川辺駅 see styles |
kawabeeki かわべえき |
(st) Kawabe Station |
川部駅 see styles |
kawabeeki かわべえき |
(st) Kawabe Station |
市兵衛 see styles |
ichibee いちべえ |
(given name) Ichibee |
市辺駅 see styles |
ichinobeeki いちのべえき |
(st) Ichinobe Station |
市部駅 see styles |
ichibeeki いちべえき |
(st) Ichibe Station |
布部駅 see styles |
nunobeeki ぬのべえき |
(st) Nunobe Station |
幌延駅 see styles |
horonobeeki ほろのべえき |
(st) Horonobe Station |
平兵衛 see styles |
heibee / hebee へいべえ |
(given name) Heibee |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.