Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 501 total results for your Baby search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
抱き癖
抱きぐせ(sK)

 dakiguse
    だきぐせ
habit of getting fussy unless held (of a baby)

Variations:
胎児
胎仔(iK)

 taiji
    たいじ
fetus; foetus; embryo; baby in the womb; unborn baby

お誕生おめでとうございます

see styles
 otanjouomedetougozaimasu / otanjoomedetogozaimasu
    おたんじょうおめでとうございます
(expression) congratulations on the birth of your baby

Variations:
ずり這い
ズリ這い(sK)

 zuribai; zuribai
    ずりばい; ズリバイ
(kana only) belly crawl (of a baby); commando crawl

Variations:
尻餅
尻もち
尻餠(rK)

 shirimochi
    しりもち
(1) (See 尻餅をつく) falling on one's backside; pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

Variations:
産声を上げる
産声をあげる

 ubugoeoageru
    うぶごえをあげる
(exp,v1) (1) to give one's first cry (of a newborn baby); (exp,v1) (2) (idiom) to be born; to come into being; to be formed; to first see the light of day

Variations:
タミータイム
タミー・タイム

 tamiitaimu; tamii taimu / tamitaimu; tami taimu
    タミータイム; タミー・タイム
tummy time; time spent by a baby on their stomach while awake

Variations:
プレイヤード
プレイ・ヤード

 pureiyaado; purei yaado / pureyado; pure yado
    プレイヤード; プレイ・ヤード
baby's play pen; play yard

Variations:
ベビーオール
ベビー・オール

 bebiiooru; bebii ooru / bebiooru; bebi ooru
    ベビーオール; ベビー・オール
one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei: baby all)

Variations:
ベビーオイル
ベビー・オイル

 bebiioiru; bebii oiru / bebioiru; bebi oiru
    ベビーオイル; ベビー・オイル
baby oil

Variations:
ベビーキープ
ベビー・キープ

 bebiikiipu; bebii kiipu / bebikipu; bebi kipu
    ベビーキープ; ベビー・キープ
infant seat with a guard bar (used in restrooms. etc.) (wasei: baby keep)

Variations:
ベビーゲート
ベビー・ゲート

 bebiigeeto; bebii geeto / bebigeeto; bebi geeto
    ベビーゲート; ベビー・ゲート
baby gate; baby safety gate

Variations:
ベビーゴルフ
ベビー・ゴルフ

 bebiigorufu; bebii gorufu / bebigorufu; bebi gorufu
    ベビーゴルフ; ベビー・ゴルフ
(See パターゴルフ) miniature golf (wasei: baby golf); minigolf

Variations:
ベビーシート
ベビー・シート

 bebiishiito; bebii shiito / bebishito; bebi shito
    ベビーシート; ベビー・シート
infant car seat (wasei: baby seat); baby car seat

Variations:
ベビースタイ
ベビー・スタイ

 bebiisutai; bebii sutai / bebisutai; bebi sutai
    ベビースタイ; ベビー・スタイ
(See スタイ) baby bib

Variations:
ベビードール
ベビー・ドール

 bebiidooru; bebii dooru / bebidooru; bebi dooru
    ベビードール; ベビー・ドール
baby doll

Variations:
ベビーバギー
ベビー・バギー

 bebiibagii; bebii bagii / bebibagi; bebi bagi
    ベビーバギー; ベビー・バギー
(See ベビーカー) baby buggy; stroller; pushchair

Variations:
ベビーピンク
ベビー・ピンク

 bebiipinku; bebii pinku / bebipinku; bebi pinku
    ベビーピンク; ベビー・ピンク
baby pink

Variations:
ベビーブルー
ベビー・ブルー

 bebiiburuu; bebii buruu / bebiburu; bebi buru
    ベビーブルー; ベビー・ブルー
baby blue

Variations:
ベビーベッド
ベビー・ベッド

 bebiibeddo; bebii beddo / bebibeddo; bebi beddo
    ベビーベッド; ベビー・ベッド
cot (wasei: baby bed); bassinet; crib

Variations:
ベビーホテル
ベビー・ホテル

 bebiihoteru; bebii hoteru / bebihoteru; bebi hoteru
    ベビーホテル; ベビー・ホテル
unlicensed child care (wasei: baby hotel)

Variations:
ベビーリーフ
ベビー・リーフ

 bebiiriifu; bebii riifu / bebirifu; bebi rifu
    ベビーリーフ; ベビー・リーフ
baby leaf; baby leaves

Variations:
女の子
女のコ
女の児

 onnanoko(女no子, 女no児)(p); onnanoko(女noko)
    おんなのこ(女の子, 女の児)(P); おんなのコ(女のコ)
(exp,n) (1) (See 男の子・おとこのこ・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・おとこのこ・2) young woman

Variations:
女の子
女のコ(sK)

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
嬰児
みどり児
緑児(rK)

 midorigo
    みどりご
(poetic term) (kana only) infant; baby

Variations:
幼子
幼な子
おさな子

 osanago
    おさなご
(See 幼児・ようじ・1) infant; baby; little child

Variations:
泥のように寝る
泥の様に寝る

 doronoyounineru / doronoyonineru
    どろのようにねる
(exp,v1) (colloquialism) (See 泥のように眠る) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
泥のように眠る
泥の様に眠る

 doronoyouninemuru / doronoyoninemuru
    どろのようにねむる
(exp,v5r) (idiom) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
男の子
男のコ(sK)

 otokonoko
    おとこのこ
(exp,n) (1) (See 女の子・1) boy; son; baby boy; (exp,n) (2) (See 女の子・2) young man

Variations:
試験管ベビー
試験管ベイビー

 shikenkanbebii(試験管bebii); shikenkanbeibii(試験管beibii) / shikenkanbebi(試験管bebi); shikenkanbebi(試験管bebi)
    しけんかんベビー(試験管ベビー); しけんかんベイビー(試験管ベイビー)
test-tube baby

Variations:
ギャン泣き
ぎゃん泣き(sK)

 gyannaki
    ギャンなき
(n,vs,vi) screaming fit (of a baby); tantrum; crying hysterically

Variations:
ベビーカー
ベビー・カー

 bebiikaa(p); bebii kaa / bebika(p); bebi ka
    ベビーカー(P); ベビー・カー
stroller (wasei: baby car); buggy; pushchair

Variations:
三ヶ月コリック
三箇月コリック

 sankagetsukorikku
    さんかげつコリック
baby colic (in infants around 3 months old)

Variations:
抱え込む
かかえ込む
抱えこむ

 kakaekomu
    かかえこむ
(transitive verb) (1) to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby); (transitive verb) (2) to take upon oneself; to be saddled with

Variations:
抱く
懐く
擁く(sK)

 idaku
    いだく
(transitive verb) (1) (form) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (transitive verb) (2) to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

Variations:
赤ん坊
赤んぼ
赤んぼう

 akanbou(赤n坊, 赤nbou)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo) / akanbo(赤n坊, 赤nbo)(p); akanbo(赤n坊, 赤nbo)
    あかんぼう(赤ん坊, 赤んぼう)(P); あかんぼ(赤ん坊, 赤んぼ)
baby; infant

Variations:
カンガルーケア
カンガルー・ケア

 kangaruukea; kangaruu kea / kangarukea; kangaru kea
    カンガルーケア; カンガルー・ケア
kangaroo care (method of holding a baby to one's chest)

Variations:
キラキラネーム
キラキラ・ネーム

 kirakiraneemu; kirakira neemu
    キラキラネーム; キラキラ・ネーム
(derogatory term) (See DQNネーム・ドキュンネーム) unconventional baby name

Variations:
ブッシュベビー
ブッシュ・ベビー

 busshubebii; busshu bebii / busshubebi; busshu bebi
    ブッシュベビー; ブッシュ・ベビー
(See ガラゴ) bush baby; galago

Variations:
ベビーカステラ
ベビー・カステラ

 bebiikasutera; bebii kasutera / bebikasutera; bebi kasutera
    ベビーカステラ; ベビー・カステラ
bite-sized sponge cakes (wasei: baby castella)

Variations:
ベビーサークル
ベビー・サークル

 bebiisaakuru; bebii saakuru / bebisakuru; bebi sakuru
    ベビーサークル; ベビー・サークル
play pen (wasei: baby circle)

Variations:
ベビーシャワー
ベビー・シャワー

 bebiishawaa; bebii shawaa / bebishawa; bebi shawa
    ベビーシャワー; ベビー・シャワー
baby shower

Variations:
ベビーパウダー
ベビー・パウダー

 bebiipaudaa; bebii paudaa / bebipauda; bebi pauda
    ベビーパウダー; ベビー・パウダー
baby powder

Variations:
ベビーブーマー
ベビー・ブーマー

 bebiibuumaa; bebii buumaa / bebibuma; bebi buma
    ベビーブーマー; ベビー・ブーマー
baby boomer

Variations:
小猿
子猿
子ザル
子ざる
仔猿

 kozaru(小猿, 子猿, 子zaru, 仔猿); kozaru(子zaru)
    こざる(小猿, 子猿, 子ざる, 仔猿); こザル(子ザル)
(1) baby monkey; (2) small monkey

Variations:
ベビーフード
ベビー・フード

 bebiifuudo(p); bebii fuudo / bebifudo(p); bebi fudo
    ベビーフード(P); ベビー・フード
baby food

Variations:
ベビーブーム
ベビー・ブーム

 bebiibuumu(p); bebii buumu / bebibumu(p); bebi bumu
    ベビーブーム(P); ベビー・ブーム
baby boom

Variations:
ぐずり泣き
愚図り泣き(ateji)

 guzurinaki
    ぐずりなき
crying (of a peevish baby)

Variations:
ハネムーンベビー
ハネムーン・ベビー

 hanemuunbebii; hanemuun bebii / hanemunbebi; hanemun bebi
    ハネムーンベビー; ハネムーン・ベビー
honeymoon baby; baby conceived on one's honeymoon

Variations:
ベイビースリング
ベイビー・スリング

 beibiisuringu; beibii suringu / bebisuringu; bebi suringu
    ベイビースリング; ベイビー・スリング
(See スリング・4) baby sling

Variations:
ベビーマッサージ
ベビー・マッサージ

 bebiimassaaji; bebii massaaji / bebimassaji; bebi massaji
    ベビーマッサージ; ベビー・マッサージ
baby massage; infant massage

Variations:
リボーンベイビー
リボーン・ベイビー

 riboonbeibii; riboon beibii / riboonbebi; riboon bebi
    リボーンベイビー; リボーン・ベイビー
(See リボーンドール) reborn doll (eng: reborn baby); realistic hand-made doll

Variations:
男の子
男のコ
男の児(oK)

 otokonoko(男no子, 男no児)(p); otokonoko(男noko)
    おとこのこ(男の子, 男の児)(P); おとこのコ(男のコ)
(exp,n) (1) (See 女の子・おんなのこ・1) boy; son; baby boy; (exp,n) (2) (See 女の子・おんなのこ・2) young man

Variations:
イガイガ
いがいが
イカイカ
いかいか

 igaiga; igaiga; ikaika; ikaika
    イガイガ; いがいが; イカイカ; いかいか
(1) (イガイガ, いがいが only) (See 毬・いが) bur (of a chestnut, etc.); burr; (adv,adv-to) (2) (イガイガ, いがいが only) irritating (e.g. one's throat); thorny; bristling; (adv-to,adv) (3) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) crying of a baby

Variations:
抱っこひも
抱っこ紐
だっこ紐(sK)

 dakkohimo
    だっこひも
(front) baby sling; (front) baby carrier

Variations:
サリドマイドベビー
サリドマイド・ベビー

 saridomaidobebii; saridomaido bebii / saridomaidobebi; saridomaido bebi
    サリドマイドベビー; サリドマイド・ベビー
thalidomide baby

Variations:
ファーストシューズ
ファースト・シューズ

 faasutoshuuzu; faasuto shuuzu / fasutoshuzu; fasuto shuzu
    ファーストシューズ; ファースト・シューズ
first shoes (of a baby)

Variations:
子泣き爺
子啼爺
子なき爺
子泣きじじい

 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

Variations:
泣き声
なき声(sK)
泣声(sK)

 nakigoe
    なきごえ
(1) cry (e.g. of a baby); sob; whine; (2) tearful voice; weepy voice

Variations:
スティックセニョール
スティック・セニョール

 sutikkusenyooru; sutikku senyooru
    スティックセニョール; スティック・セニョール
broccolini (eng: stick, spa: señor); baby broccoli; tenderstem broccoli

Variations:
ねんね
おねんね
ねんねん
ねんねえ
ネンネ

 nenne; onenne; nennen; nennee; nenne
    ねんね; おねんね; ねんねん; ねんねえ; ネンネ
(n,vs,vi) (1) (child. language) going bye-byes; going beddy-byes; sleeping; (2) baby; (3) childish person (esp. a young woman)

Variations:
生まれぬ先の襁褓さだめ
生まれぬ先の襁褓定め

 umarenusakinomutsukisadame
    うまれぬさきのむつきさだめ
(expression) (idiom) putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born

Variations:
お尻拭き
おしり拭き(sK)
お尻ふき(sK)

 oshirifuki
    おしりふき
(kana only) baby wipes; wet wipes

Variations:
バブー
ばぶう
ばぶー
ばぶぅ

 babuu; babuu; babuu(sk); babuぅ(sk) / babu; babu; babu(sk); babuぅ(sk)
    バブー; ばぶう; ばぶー(sk); ばぶぅ(sk)
(int,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (baby babble) goo-goo ga-ga

Variations:
ベビースターラーメン
ベビー・スター・ラーメン

 bebiisutaaraamen; bebii sutaa raamen / bebisutaramen; bebi suta ramen
    ベビースターラーメン; ベビー・スター・ラーメン
(product) Baby Star Ramen

Variations:
ギャン泣き
ガン泣き(sK)
ぎゃん泣き(sK)

 gyannaki
    ギャンなき
(n,vs,vi) screaming fit (of a baby); tantrum; crying hysterically

Variations:
スティックブロッコリー
スティック・ブロッコリー

 sutikkuburokkorii; sutikku burokkorii / sutikkuburokkori; sutikku burokkori
    スティックブロッコリー; スティック・ブロッコリー
(See スティックセニョール) broccolini (wasei: stick broccoli); baby broccoli; tenderstem broccoli

Variations:
ベビーカー
ベビー・カー
ベビカー

 bebiikaa(p); bebii kaa; bebikaa(sk) / bebika(p); bebi ka; bebika(sk)
    ベビーカー(P); ベビー・カー; ベビカー(sk)
stroller (wasei: baby car); buggy; pushchair; pram

Variations:
水子
若子(rK)
稚子(rK)
みず子(sK)

 mizuko; mizugo; chishi(稚子)(rk)
    みずこ; みずご; ちし(稚子)(rk)
(1) (みずこ, みずご only) aborted fetus (foetus); miscarried fetus; stillborn fetus; (2) (Chūbu dialect) newborn baby

Variations:
コインロッカーベイビー
コイン・ロッカー・ベイビー

 koinrokkaabeibii; koin rokkaa beibii / koinrokkabebi; koin rokka bebi
    コインロッカーベイビー; コイン・ロッカー・ベイビー
newborn baby abandoned in a coin-operated locker (wasei: coin locker baby)

Variations:
ベビーベッド
ベビー・ベッド
ベビーベット

 bebiibeddo; bebii beddo; bebiibetto(sk) / bebibeddo; bebi beddo; bebibetto(sk)
    ベビーベッド; ベビー・ベッド; ベビーベット(sk)
cot (wasei: baby bed); bassinet; crib

Variations:
赤子の手をひねる
赤子の手を捻る
赤子の手をねじる

 akagonoteohineru(赤子no手ohineru, 赤子no手o捻ru); akagonoteonejiru(赤子no手o捻ru, 赤子no手onejiru)
    あかごのてをひねる(赤子の手をひねる, 赤子の手を捻る); あかごのてをねじる(赤子の手を捻る, 赤子の手をねじる)
(exp,v5r) (idiom) (See 赤子の腕をひねる) to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm

Variations:
赤子の腕をひねる
赤子の腕を捻る
赤子の腕をねじる

 akagonoudeonejiru(赤子no腕o捻ru, 赤子no腕onejiru); akagonoudeohineru(赤子no腕ohineru, 赤子no腕o捻ru) / akagonodeonejiru(赤子no腕o捻ru, 赤子no腕onejiru); akagonodeohineru(赤子no腕ohineru, 赤子no腕o捻ru)
    あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る, 赤子の腕をねじる); あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる, 赤子の腕を捻る)
(exp,v5r) (rare) (idiom) (See 赤子の手をひねる) to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm

Variations:
ベビーブーム
ベビー・ブーム
ベイビーブーム

 bebiibuumu; bebii buumu; beibiibuumu(sk) / bebibumu; bebi bumu; bebibumu(sk)
    ベビーブーム; ベビー・ブーム; ベイビーブーム(sk)
baby boom

Variations:
3ヶ月コリック
三ヶ月コリック
三箇月コリック(sK)

 sankagetsukorikku
    さんかげつコリック
baby colic (in infants around 3 months old)

Variations:
ベビー
ベイビー
ベビ
ベイビ
ベービー
ベービ

 bebii(p); beibii; bebi; beibi; beebii; beebi / bebi(p); bebi; bebi; bebi; beebi; beebi
    ベビー(P); ベイビー; ベビ; ベイビ; ベービー; ベービ
baby

Variations:
幼子
幼な子
幼児
幼な児(sK)
おさな子(sK)

 osanago
    おさなご
(See 幼児・ようじ・1) infant; baby; little child

Variations:
0歳
0才
〇歳
ゼロ歳
ゼロ才
零歳(rK)
零才(rK)

 zerosai; reisai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才) / zerosai; resai(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才)
    ゼロさい; れいさい(0歳, 0才, 〇歳, 零歳, 零才)
under 1 year old (of a baby); 0 years old

Variations:
ベビーチェア
ベビーチェアー
ベビー・チェア
ベビー・チェアー

 bebiichea; bebiicheaa; bebii chea; bebii cheaa / bebichea; bebichea; bebi chea; bebi chea
    ベビーチェア; ベビーチェアー; ベビー・チェア; ベビー・チェアー
(See ハイチェア・2) high chair (eng: baby chair)

Variations:
マイナス1歳
マイナス一歳
マイナス1才
マイナス一才(sK)

 mainasuissai
    マイナスいっさい
prenatal period (of a baby's development); period when a baby is in the womb

Variations:
泥のように寝る
泥の様に寝る(sK)
ドロのように寝る(sK)

 doronoyounineru / doronoyonineru
    どろのようにねる
(exp,v1) (idiom) (See 泥のように眠る) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
泥のように眠る
泥の様に眠る(sK)
ドロのように眠る(sK)

 doronoyouninemuru / doronoyoninemuru
    どろのようにねむる
(exp,v5r) (idiom) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
女の子
女のコ(sK)
オンナの子(sK)
女のこ(sK)

 onnanoko
    おんなのこ
(exp,n) (1) (See 男の子・1) girl; daughter; baby girl; (exp,n) (2) (See 男の子・2) young woman

Variations:
ベビー
ベイビー
ベビ
ベイビ
ベービー

 bebii(p); beibii; bebi(sk); beibi(sk); beebii(sk) / bebi(p); bebi; bebi(sk); bebi(sk); beebi(sk)
    ベビー(P); ベイビー; ベビ(sk); ベイビ(sk); ベービー(sk)
baby

Variations:
呱々の声をあげる
呱々の声を上げる
呱呱の声をあげる
呱呱の声を上げる

 kokonokoeoageru
    ここのこえをあげる
(exp,v1) to be born (of a baby); to come into the world

Variations:
ベビィドール
ベビィードール
ベビードール
ベビィ・ドール
ベビー・ドール

 bebidooru; bebiidooru; bebiidooru; bebi dooru; bebii dooru / bebidooru; bebidooru; bebidooru; bebi dooru; bebi dooru
    ベビィドール; ベビィードール; ベビードール; ベビィ・ドール; ベビー・ドール
baby doll

Variations:
0歳
0才
〇歳
零歳(rK)
ゼロ歳(sK)
ゼロ才(sK)
零才(sK)

 zerosai; reisai / zerosai; resai
    ゼロさい; れいさい
under 1 year old (of a baby); 0 years old

Variations:
デザイナーベビー
デザイナーベイビー
デザイナー・ベビー
デザイナー・ベイビー

 dezainaabebii; dezainaabeibii; dezainaa bebii; dezainaa beibii / dezainabebi; dezainabebi; dezaina bebi; dezaina bebi
    デザイナーベビー; デザイナーベイビー; デザイナー・ベビー; デザイナー・ベイビー
{biol} designer baby

Variations:
マタニティマーク
マタニティーマーク
マタニティ・マーク
マタニティー・マーク

 matanitimaaku; matanitiimaaku; mataniti maaku; matanitii maaku / matanitimaku; matanitimaku; mataniti maku; mataniti maku
    マタニティマーク; マタニティーマーク; マタニティ・マーク; マタニティー・マーク
pregnancy badge (wasei: maternity mark); baby on board badge

Variations:
レインボーベビー
レインボーベイビー
レインボー・ベビー
レインボー・ベイビー

 reinboobebii; reinboobeibii; reinboo bebii; reinboo beibii / renboobebi; renboobebi; renboo bebi; renboo bebi
    レインボーベビー; レインボーベイビー; レインボー・ベビー; レインボー・ベイビー
rainbow baby (child born to a mother who has previously experienced a miscarriage, stillbirth, etc.)

Variations:
ウェットティッシュ
ウエットティッシュ
ウェット・ティッシュ
ウエット・ティッシュ

 wettotisshu; uettotisshu; wetto tisshu; uetto tisshu
    ウェットティッシュ; ウエットティッシュ; ウェット・ティッシュ; ウエット・ティッシュ
(See 濡れティッシュ) wet wipes (wasei: wet tissue); moist towelette; baby wipes

Variations:
わがままを言う
我儘を言う
我が儘を言う
我侭を言う
我が侭を言う
我がままを言う

 wagamamaoiu
    わがままをいう
(exp,v5u) to be unreasonable; to whine; to act like a baby

Variations:
ベビー
ベイビー
ベビ
ベイビ
ベービー
ベビィ

 bebii(p); beibii; bebi(sk); beibi(sk); beebii(sk); bebi(sk) / bebi(p); bebi; bebi(sk); bebi(sk); beebi(sk); bebi(sk)
    ベビー(P); ベイビー; ベビ(sk); ベイビ(sk); ベービー(sk); ベビィ(sk)
baby

Variations:
哺乳瓶
哺乳びん
ほ乳びん(sK)
ほ乳瓶(sK)
哺乳ビン(sK)
ほ乳ビン(sK)

 honyuubin / honyubin
    ほにゅうびん
baby bottle; nursing bottle; feeding bottle

Variations:
取り上げる
取りあげる
取上げる
採り上げる
とり上げる
採りあげる
採上げる

 toriageru
    とりあげる
(transitive verb) (1) to pick up; (transitive verb) (2) to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to treat; to report (news); to cover; to feature; (transitive verb) (3) to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke; to disqualify; to cancel; (transitive verb) (4) to deliver (a baby); (transitive verb) (5) to collect (taxes)

Variations:
乳飲み子
乳飲み児
乳呑み児
乳呑み子
乳呑児(io)
乳飲子(io)
乳呑子(io)
乳飲児(io)

 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

Variations:
ベビーフェイス
ベイビーフェイス
ベビーフェース
ベビー・フェイス
ベイビー・フェイス
ベビー・フェース

 bebiifeisu; beibiifeisu; bebiifeesu; bebii feisu; beibii feisu; bebii feesu / bebifesu; bebifesu; bebifeesu; bebi fesu; bebi fesu; bebi feesu
    ベビーフェイス; ベイビーフェイス; ベビーフェース; ベビー・フェイス; ベイビー・フェイス; ベビー・フェース
(1) baby face; childlike face; (2) {prowres} (See ヒール・2) babyface; face; good guy

Variations:
鐃緒申鐃緒申
鐃緒申鐃緒申
鐃緒申鐃緒申
鐃緒申鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申鐃?鐃緒申鐃?rK)
鐃緒申鐃?rK)

 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃曙i鐃緒申鐃緒申(鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃?鐃緒申鐃?
    鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃曙い鐃緒申鐃緒申(鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃緒申, 鐃緒申鐃?鐃緒申鐃?
under 1 year old (of a baby); 0 years old

Variations:
ベビーフェイス
ベイビーフェイス
ベビーフェース
ベビー・フェイス
ベイビー・フェイス
ベビー・フェース

 bebiifeisu; beibiifeisu; bebiifeesu(sk); bebii feisu; beibii feisu; bebii feesu(sk) / bebifesu; bebifesu; bebifeesu(sk); bebi fesu; bebi fesu; bebi feesu(sk)
    ベビーフェイス; ベイビーフェイス; ベビーフェース(sk); ベビー・フェイス; ベイビー・フェイス; ベビー・フェース(sk)
(1) baby face; childlike face; (2) {prowres} (See ヒール・2) babyface; face; good guy

Variations:
乳飲み子
乳呑み児(rK)
乳飲み児(sK)
乳呑み子(sK)
乳呑児(sK)
乳飲子(sK)
乳呑子(sK)
乳飲児(sK)

 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

<123456>

This page contains 100 results for "Baby" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary