I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 825 total results for your Ault search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

断層地震

see styles
 dansoujishin / dansojishin
    だんそうじしん
dislocation earthquake; fault earthquake

断層山地

see styles
 dansousanchi / dansosanchi
    だんそうさんち
fault-block mountains

断層山脈

see styles
 dansousanmyaku / dansosanmyaku
    だんそうさんみゃく
fault-block mountains

断層海岸

see styles
 dansoukaigan / dansokaigan
    だんそうかいがん
fault coast

断層盆地

see styles
 dansoubonchi / dansobonchi
    だんそうぼんち
fault basin

断層粘土

see styles
 dansounendo / dansonendo
    だんそうねんど
fault gouge; fault clay

断層運動

see styles
 dansouundou / dansoundo
    だんそううんどう
fault movement; fault motion; faulting

朝過夕改


朝过夕改

see styles
zhāo guò xī gǎi
    zhao1 guo4 xi1 gai3
chao kuo hsi kai
to correct in the evening a fault of the morning (idiom); to quickly amend one's ways

栗頭蜂虎


栗头蜂虎

see styles
lì tóu fēng hǔ
    li4 tou2 feng1 hu3
li t`ou feng hu
    li tou feng hu
(bird species of China) chestnut-headed bee-eater (Merops leschenaulti)

棒高跳び

see styles
 boutakatobi / botakatobi
    ぼうたかとび
pole vault (jump)

欠席裁判

see styles
 kessekisaiban
    けっせきさいばん
(yoji) trial in absentia; judgment by default (judgement)

正直一遍

see styles
 shoujikiippen / shojikippen
    しょうじきいっぺん
(noun or adjectival noun) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest

殴り込み

see styles
 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

法定速度

see styles
 houteisokudo / hotesokudo
    ほうていそくど
default legal speed limit (in Japan, 60 km-h for cars on ordinary roads, 100 km-h on highways); national speed limit

準強姦罪

see styles
 jungoukanzai / jungokanzai
    じゅんごうかんざい
{law} (crime of) incapacitated rape; crime of sexual assault against someone who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist

澡垢索疵

see styles
zǎo gòu suǒ cī
    zao3 gou4 suo3 ci1
tsao kou so tz`u
    tsao kou so tzu
to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault; to nitpick

無懈可擊


无懈可击

see styles
wú xiè kě jī
    wu2 xie4 ke3 ji1
wu hsieh k`o chi
    wu hsieh ko chi
(idiom) impossible to fault; impeccable

白冠燕尾

see styles
bái guān yàn wěi
    bai2 guan1 yan4 wei3
pai kuan yen wei
(bird species of China) white-crowned forktail (Enicurus leschenaulti)

目不見睫


目不见睫

see styles
mù bù jiàn jié
    mu4 bu4 jian4 jie2
mu pu chien chieh
lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home

省略時値

see styles
 shouryakujichi / shoryakujichi
    しょうりゃくじち
{comp} default value

知過改過


知过改过

see styles
zhī guò gǎi guò
    zhi1 guo4 gai3 guo4
chih kuo kai kuo
to acknowledge one's faults and correct them (idiom)

穴だらけ

see styles
 anadarake
    あなだらけ
(can be adjective with の) (1) riddled with holes; full of holes; (can be adjective with の) (2) full of flaws; full of loopholes; faulty; flawed

突っつく

see styles
 tsuttsuku
    つっつく
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to

突っ突く

see styles
 tsuttsuku
    つっつく
(transitive verb) (1) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to

突擊步槍


突击步枪

see styles
tū jī bù qiāng
    tu1 ji1 bu4 qiang1
t`u chi pu ch`iang
    tu chi pu chiang
assault rifle

縮退故障

see styles
 shukutaikoshou / shukutaikosho
    しゅくたいこしょう
{comp} stuck-at fault (chip, circuit); stack fault

耐障害性

see styles
 taishougaisei / taishogaise
    たいしょうがいせい
fault-tolerance

自主回収

see styles
 jishukaishuu / jishukaishu
    じしゅかいしゅう
(noun/participle) voluntary recall (e.g. of faulty goods)

良い迷惑

see styles
 iimeiwaku / imewaku
    いいめいわく
(exp,n,adj-na) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)

蜻蛉返り

see styles
 tonbogaeri
    とんぼがえり
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction

衝上断層

see styles
 shoujoudansou / shojodanso
    しょうじょうだんそう
thrust fault

装置障害

see styles
 souchishougai / sochishogai
    そうちしょうがい
{comp} equipment fault

襲撃事件

see styles
 shuugekijiken / shugekijiken
    しゅうげきじけん
raid; assault; attack

見つける

see styles
 mitsukeru
    みつける
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

見付ける

see styles
 mitsukeru
    みつける
    mikkeru
    みっける
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with; (ik) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

見咎める

see styles
 mitogameru
    みとがめる
(transitive verb) to find fault with; to question

見附ける

see styles
 mitsukeru
    みつける
    mikkeru
    みっける
(ik) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

評頭論足


评头论足

see styles
píng tóu lùn zú
    ping2 tou2 lun4 zu2
p`ing t`ou lun tsu
    ping tou lun tsu
lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; to remark upon a person's appearance; nitpicking; overcritical; judgmental

諱疾忌醫


讳疾忌医

see styles
huì jí jì yī
    hui4 ji2 ji4 yi1
hui chi chi i
hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism; to keep one's shortcomings secret; to refuse to listen to advice

負有責任


负有责任

see styles
fù yǒu zé rèn
    fu4 you3 ze2 ren4
fu yu tse jen
at fault; blamed for; responsible (for a blunder or crime)

責任追及

see styles
 sekinintsuikyuu / sekinintsuikyu
    せきにんついきゅう
pursuing liability; finding out who is at fault; trying to pin the blame on someone

走向斷層


走向断层

see styles
zǒu xiàng duàn céng
    zou3 xiang4 duan4 ceng2
tsou hsiang tuan ts`eng
    tsou hsiang tuan tseng
strike fault (geology)

轉換斷層


转换断层

see styles
zhuǎn huàn duàn céng
    zhuan3 huan4 duan4 ceng2
chuan huan tuan ts`eng
    chuan huan tuan tseng
transform fault (geology)

迎え撃つ

see styles
 mukaeutsu
    むかえうつ
(transitive verb) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy

迎頭痛擊


迎头痛击

see styles
yíng tóu tòng jī
    ying2 tou2 tong4 ji1
ying t`ou t`ung chi
    ying tou tung chi
to deliver a frontal assault; to meet head-on (idiom)

逆レイプ

see styles
 gyakureipu / gyakurepu
    ぎゃくレイプ
reverse rape; sexual assault by a female of a male

遅延利息

see styles
 chienrisoku
    ちえんりそく
late payment interest; interest on late payments; default interest; interest on overdue accounts; penalty interest

過失割合

see styles
 kashitsuwariai
    かしつわりあい
percentage of fault (assigned to the involved parties in a traffic accident etc. for insurance purposes); comparative fault; comparative negligence

邀え撃つ

see styles
 mukaeutsu
    むかえうつ
(out-dated kanji) (transitive verb) to ambush; to attack; to assault; to meet the enemy

鐵嘴沙鴴


铁嘴沙鸻

see styles
tiě zuǐ shā héng
    tie3 zui3 sha1 heng2
t`ieh tsui sha heng
    tieh tsui sha heng
(bird species of China) greater sand plover (Anarhynchus leschenaultii)

閑居十德


闲居十德

see styles
xián jū shí dé
    xian2 ju1 shi2 de2
hsien chü shih te
 kanko juttoku
Ten advantages of a hermitage given in verse, i.e. absence of sex and passion; of temptation to say wrong things; of enemies, and so of strife; of friends to praise or blame; of others' faults, and so of talk about them; of followers or servants, and so no longing for companions; of society, and so no burden of politeness; of guests, and so no preparations; of social intercourse, and so no trouble about garments; of hindrance from others in mystic practice.

障害回復

see styles
 shougaikaifuku / shogaikaifuku
    しょうがいかいふく
{comp} fault recovery

障害復旧

see styles
 shougaifukkyuu / shogaifukkyu
    しょうがいふっきゅう
disaster recovery; fault clearing; fault restoration

障害迂回

see styles
 shougaiukai / shogaiukai
    しょうがいうかい
fail-over; fault bypass

障害追跡

see styles
 shougaitsuiseki / shogaitsuiseki
    しょうがいついせき
{comp} fault trace

隱惡揚善


隐恶扬善

see styles
yǐn è yáng shàn
    yin3 e4 yang2 shan4
yin o yang shan
(idiom) to highlight sb's good points but omit to mention their faults

集団暴行

see styles
 shuudanboukou / shudanboko
    しゅうだんぼうこう
(1) gang assault; mob violence; (2) gang rape

震源断層

see styles
 shingendansou / shingendanso
    しんげんだんそう
earthquake source fault

露悪趣味

see styles
 roakushumi
    ろあくしゅみ
being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is

非がある

see styles
 higaaru / higaru
    ひがある
(exp,v5r-i) to be at fault; to be to blame; to be in the wrong; to be accountable

非を諭す

see styles
 hiosatosu
    ひをさとす
(exp,v5s) to rebuke someone (e.g. for faults)

飛檐走壁


飞檐走壁

see styles
fēi yán zǒu bì
    fei1 yan2 zou3 bi4
fei yen tsou pi
to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)

飛身翻騰


飞身翻腾

see styles
fēi shēn fān téng
    fei1 shen1 fan1 teng2
fei shen fan t`eng
    fei shen fan teng
flying somersault

馬鹿丁寧

see styles
 bakateinei / bakatene
    ばかていねい
(noun or adjectival noun) (yoji) overly polite; excessively polite; polite to a fault

馬鹿律儀

see styles
 bakarichigi
    ばかりちぎ
(noun or adjectival noun) honest and straightforward to a fault

馬鹿慇懃

see styles
 bakaingin
    ばかいんぎん
(noun or adjectival noun) (yoji) (rare) (See 馬鹿丁寧) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness

馬鹿正直

see styles
 bakashoujiki / bakashojiki
    ばかしょうじき
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest

駄目出し

see styles
 damedashi
    だめだし
(slang) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work)

龍門斷層


龙门断层

see styles
lóng mén duàn céng
    long2 men2 duan4 ceng2
lung men tuan ts`eng
    lung men tuan tseng
Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin

あげ足とり

see styles
 ageashitori
    あげあしとり
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling

あげ足取り

see styles
 ageashitori
    あげあしとり
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling

いちゃもん

see styles
 ichamon
    いちゃもん
complaint; quibble; niggle; finding fault; false accusation

ヴォールト

see styles
 ooruto
    ヴォールト
vault

カウルトン

see styles
 kauruton
    カウルトン
(personal name) Caulton

けちつける

see styles
 kechitsukeru
    けちつける
(Ichidan verb) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble

ジェリコー

see styles
 jerikoo
    ジェリコー
(surname) Gericault; Jellicoe

ジェルボー

see styles
 jeruboo
    ジェルボー
(personal name) Gerbault; Gerbeaux

Variations:
そつ
ソツ

 sotsu; sotsu
    そつ; ソツ
(1) (usu. in negative sentence) (See そつのない) slip-up; mistake; fault; error; oversight; (2) (archaism) waste; needless expense

そつが無い

see styles
 sotsuganai; sotsuganai
    そつがない; ソツがない
(exp,adj-i) (kana only) (See そつのない) cautious; careful; shrewd; tactful; prudent; faultless; perfect; without error; without slip

そつの無い

see styles
 sotsunonai; sotsunonai
    そつのない; ソツのない
(exp,adj-f) (kana only) (See そつがない) cautious; careful; shrewd; tactful; prudent; faultless; perfect; without error; without slip

デフォルト

see styles
 deforuto
    デフォルト
default

とんぼ帰り

see styles
 tonbogaeri
    とんぼがえり
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction

とんぼ返り

see styles
 tonbogaeri
    とんぼがえり
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction

ブサンゴー

see styles
 busangoo
    ブサンゴー
(personal name) Boussingault

フリーボー

see styles
 furiiboo / furiboo
    フリーボー
(personal name) Fribault

ページ違反

see styles
 peejiihan / peejihan
    ページいはん
{comp} page fault; access violation

ヘリボーン

see styles
 heriboon
    ヘリボーン
(can act as adjective) heliborne (e.g. operation, assault)

ぼろを出す

see styles
 boroodasu
    ぼろをだす
(exp,v5s) to reveal the faults

ルイルノー

see styles
 ruirunoo
    ルイルノー
(person) Louis Renault

債務不履行

see styles
 saimufurikou / saimufuriko
    さいむふりこう
default on a debt

兎や角言う

see styles
 toyakakuiu
    とやかくいう
(exp,v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)

Variations:
凌虐
陵虐

 ryougyaku / ryogyaku
    りょうぎゃく
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault

切りかかる

see styles
 kirikakaru
    きりかかる
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at

切り分ける

see styles
 kiriwakeru
    きりわける
(Ichidan verb) to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate

切り掛かる

see styles
 kirikakaru
    きりかかる
(transitive verb) to assault with a sword; to stab at; to slash at

口うるさい

see styles
 kuchiurusai
    くちうるさい
(adjective) nagging; faultfinding; carping; captious

右ずれ断層

see styles
 migizuredansou / migizuredanso
    みぎずれだんそう
dextral fault; right-lateral fault

大目に見る

see styles
 oomenimiru
    おおめにみる
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving

大目大千鳥

see styles
 oomedaichidori; oomedaichidori
    おおめだいちどり; オオメダイチドリ
(kana only) greater sand plover (Charadrius leschenaultii)

如何なもの

see styles
 ikaganamono
    いかがなもの
(exp,n) (kana only) (used rhetorically as 〜か, 〜でしょうか, etc.) something one finds questionable; something one finds fault with

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Ault" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary