I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7455 total results for your Aro search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

峻麿

see styles
 takamaro
    たかまろ
(given name) Takamaro

崇郎

see styles
 takarou / takaro
    たかろう
(male given name) Takarou

崇麿

see styles
 takamaro
    たかまろ
(given name) Takamaro

巌郎

see styles
 iwarou / iwaro
    いわろう
(personal name) Iwarou

川浪

see styles
 kawarou / kawaro
    かわろう
(surname) Kawarou

川路

see styles
 kawaro
    かわろ
river's course; (surname) Kawaro

川郎

see styles
 kawarou / kawaro
    かわろう
(personal name) Kawarou

巡る

see styles
 meguru
    めぐる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes)

巡回

see styles
 junkai
    じゅんかい
(n,vs,adj-no) going around; patrol; round; tour

巡行

see styles
xún xíng
    xun2 xing2
hsün hsing
 junkou / junko
    じゅんこう
to patrol; to perambulate; to travel around within an area
(n,vs,vi) patrol
to tour

巡迴


巡回

see styles
xún huí
    xun2 hui2
hsün hui
to go around; to roam; to tour
See: 巡回

巡遊


巡游

see styles
xún yóu
    xun2 you2
hsün yu
 junyuu / junyu
    じゅんゆう
to cruise; to patrol
(n,vs,vi) tour; travelling around

巨炊

see styles
 karogi
    かろぎ
(surname) Karogi

巨麿

see styles
 komaro
    こまろ
(given name) Komaro

巴浪

see styles
 harou / haro
    はろう
(male given name) Harou

巷間

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
on the street; around town; the world; the public

巻回

see styles
 kenkai
    けんかい
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to wind around

巻帯

see styles
 makiobi
    まきおび
obi that is not tied but merely wrapped around the body

帯封

see styles
 obifuu / obifu
    おびふう
(1) currency strap; banknote strap; currency band; money band; (2) mailing wrapper (around a newspaper, etc.)

常麿

see styles
 tsunemaro
    つねまろ
(given name) Tsunemaro

平炉

see styles
 hiraro; heiro / hiraro; hero
    ひらろ; へいろ
open-hearth furnace

幸麿

see styles
 yukimaro
    ゆきまろ
(given name) Yukimaro

幾郎

see styles
 chikarou / chikaro
    ちかろう
(personal name) Chikarou

幾麿

see styles
 ikumaro
    いくまろ
(male given name) Ikumaro

座臘


座腊

see styles
zuò là
    zuo4 la4
tso la
 zarō
The end of the summer retreat; the monastic end of the year.

康円

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(given name) Yasumaro

康磨

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(given name) Yasumaro

康麿

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(given name) Yasumaro

建立

see styles
jiàn lì
    jian4 li4
chien li
 konryuu(p); kenritsu / konryu(p); kenritsu
    こんりゅう(P); けんりつ
to establish; to set up; to found
(noun, transitive verb) (act of) building (temple, monument, etc.); erection
To found (a school of thought or practice); to set up; e. g. samāropa, assertion, Postulation, theory, opp. of 誹謗 apavāda, refutation.

建麿

see styles
 tatemaro
    たてまろ
(given name) Tatemaro

廻す

see styles
 mawasu
    まわす
(transitive verb) (1) to turn; to rotate; to gyrate; (2) to circulate; to send around; (3) to surround; (4) to put something to a new use (e.g. leftovers); (suf,v5s) (5) ... around (e.g. to chase someone around); (6) to dial (e.g. telephone number); (Godan verb with "su" ending) (7) to invest; (8) to gang-rape

廻る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

廻転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

弄り

see styles
 ijiri
    いじり
(n,n-suf) (kana only) meddling; fumbling; fondling; playing around with something

弄る

see styles
 masaguru
    まさぐる
(transitive verb) (kana only) to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.)

弓麿

see styles
 yumimaro
    ゆみまろ
(given name) Yumimaro

引嫌

see styles
yǐn xián
    yin3 xian2
yin hsien
to avoid arousing suspicions

引導


引导

see styles
yǐn dǎo
    yin3 dao3
yin tao
 indou / indo
    いんどう
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer
(1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism
To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre.

引起

see styles
yǐn qǐ
    yin3 qi3
yin ch`i
    yin chi
 inki
to give rise to; to lead to; to cause; to arouse
to induce

弟姫

see styles
 otohime
    おとひめ
(1) younger princess; (2) Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

弟麿

see styles
 otomaro
    おとまろ
(personal name) Otomaro

弥六

see styles
 yaroku
    やろく
(given name) Yaroku

弥録

see styles
 yaroku
    やろく
(given name) Yaroku

張揚


张扬

see styles
zhāng yáng
    zhang1 yang2
chang yang
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash

張望


张望

see styles
zhāng wàng
    zhang1 wang4
chang wang
to look around; to peep (through a crack); to peer at; to throw a look at

彎曲


弯曲

see styles
wān qū
    wan1 qu1
wan ch`ü
    wan chü
 wankyoku
    わんきょく
to bend; to curve around; curved; crooked; to wind; to warp
(n,vs,adj-no) curve; bend; crook

当帰

see styles
 touki; touki / toki; toki
    とうき; トウキ
(1) (kana only) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba); (2) (rare) (See 唐当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)

彦麿

see styles
 hikomaro
    ひこまろ
(given name) Hikomaro

彬麿

see styles
 yoshimaro
    よしまろ
(given name) Yoshimaro

彷徊

see styles
 houkai / hokai
    ほうかい
(n,vs,vi) (obsolete) (See 徘徊) walking around aimlessly

彼是

see styles
 karekore
    かれこれ
    arekore
    あれこれ
(adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that

彼此

see styles
bǐ cǐ
    bi3 ci3
pi tz`u
    pi tzu
 hi shi
    かれこれ
each other; one another
(adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that
one another

後夜


后夜

see styles
hòu yè
    hou4 ye4
hou yeh
 goya
    ごや
(1) period from midnight until the early morning; (2) (See 寅の刻) around 4am
The third division of the night.

從麿

see styles
 tsugumaro
    つぐまろ
(personal name) Tsugumaro

御数

see styles
 okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

御菜

see styles
 osai
    おさい
    okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

復六

see styles
 mataroku
    またろく
(given name) Mataroku

徳麿

see styles
 tokumaro
    とくまろ
(given name) Tokumaro

徹麿

see styles
 tetsumaro
    てつまろ
(given name) Tetsumaro

心動


心动

see styles
xīn dòng
    xin1 dong4
hsin tung
 shindō
heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc)
motion of the mind

忌垣

see styles
 igaki
    いがき
fence around a shrine

忠麿

see styles
 tadamaro
    ただまろ
(given name) Tadamaro

急轉


急转

see styles
jí zhuǎn
    ji2 zhuan3
chi chuan
to whirl; to turn around quickly

恭麿

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(given name) Yasumaro

悦磨

see styles
 etsumaro
    えつまろ
(given name) Etsumaro

悪戯

see styles
 warujare
    わるじゃれ
    waruzare
    わるざれ
    itazura
    いたづら
    akugi
    いたずら
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke

情況


情况

see styles
qíng kuàng
    qing2 kuang4
ch`ing k`uang
    ching kuang
 joukyou / jokyo
    じょうきょう
circumstances; state of affairs; situation; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) state of affairs (around you); situation; circumstances

惡戲

see styles
 itazura
    いたづら
(out-dated kanji) (ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (out-dated kanji) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

惣構

see styles
 sougamae / sogamae
    そうがまえ
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)

惹起

see styles
rě qǐ
    re3 qi3
je ch`i
    je chi
 jakki
    じゃっき
provoke, incite; stir up; arouse (attention)
(noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation

愚者

see styles
yú zhě
    yu2 zhe3
yü che
 gusha
    ぐしゃ
(1) fool; nitwit; (2) The Fool (Tarot card)
fool

愛液

see styles
 aieki
    あいえき
(1) (colloquialism) arousal fluid; genital secretions; sexual fluids; love juice; (2) (colloquialism) semen; cum

愛麿

see styles
 yoshimaro
    よしまろ
(given name) Yoshimaro

慰む

see styles
 nagusamu
    なぐさむ
(v5m,vi) (1) to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries; (transitive verb) (2) to trifle with; to fool around with

我朗

see styles
 garou / garo
    がろう
(female given name) Garou

我路

see styles
 garo
    がろ
(given name) Garo

我郎

see styles
 warou / waro
    わろう
    waro
    わろ
(1) (archaism) boy (sometimes derog.); (pronoun) (2) (familiar language) you

戲仿


戏仿

see styles
xì fǎng
    xi4 fang3
hsi fang
a parody; to parody

房朗

see styles
 fusarou / fusaro
    ふさろう
(male given name) Fusarou

房郎

see styles
 fusarou / fusaro
    ふさろう
(personal name) Fusarou

才麿

see styles
 saimaro
    さいまろ
(personal name) Saimaro

打動


打动

see styles
dǎ dòng
    da3 dong4
ta tung
to move (to pity); arousing (sympathy); touching

打哄

see styles
dǎ hǒng
    da3 hong3
ta hung
to fool around; to kid around

打混

see styles
dǎ hùn
    da3 hun4
ta hun
to muddle things up; to goof off; to hang around

打箍

see styles
dǎ gū
    da3 gu1
ta ku
to hoop; to put a hoop around something

打聽


打听

see styles
dǎ ting
    da3 ting5
ta t`ing
    ta ting
 chōchō
to ask about; to make some inquiries; to ask around
To make inquiries.

扭轉


扭转

see styles
niǔ zhuǎn
    niu3 zhuan3
niu chuan
to reverse; to turn around (an undesirable situation); (mechanics) torsion

扭頭


扭头

see styles
niǔ tóu
    niu3 tou2
niu t`ou
    niu tou
to turn one's head; to turn around

抉る

see styles
 kujiru
    くじる
(transitive verb) (kana only) to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)

把玩

see styles
bǎ wán
    ba3 wan2
pa wan
to turn around in one's hands; to play with; to fiddle with

拗る

see styles
 nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

招怨

see styles
zhāo yuàn
    zhao1 yuan4
chao yüan
to arouse animosity

挑動


挑动

see styles
tiǎo dòng
    tiao3 dong4
t`iao tung
    tiao tung
to entice; to arouse; to provoke

挑撥


挑拨

see styles
tiǎo bō
    tiao3 bo1
t`iao po
    tiao po
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
to incite disharmony; to instigate
(noun/participle) provocation; stirring up; arousal

挑発

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(noun/participle) provocation; stirring up; arousal

捩り

see styles
 mojiri
    もじり
(1) (kana only) parody (of a famous work); (2) (kana only) pun

捷麿

see styles
 katsumaro
    かつまろ
(personal name) Katsumaro

捻る

see styles
 hineru
    ひねる
    nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily; (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

掃羅


扫罗

see styles
sǎo luó
    sao3 luo2
sao lo
Saul (name); biblical king around 1000 BC

掉轉


掉转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to turn around

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Aro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary