Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1784 total results for your Arik search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安里香 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
実里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
寧利子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
寺泊港 see styles |
teradomarikou / teradomariko てらどまりこう |
(place-name) Teradomarikou |
小泊港 see styles |
kodomarikou / kodomariko こどまりこう |
(place-name) Kodomarikou |
小理花 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
尾渡川 see styles |
owatarikawa おわたりかわ |
(personal name) Owatarikawa |
屈摩羅 屈摩罗 see styles |
qū mó luó qu1 mo2 luo2 ch`ü mo lo chü mo lo kutsumara |
屈滿囉 A lotus bud.; the budding phase of the white lotus (puṇḍarīka). |
屈足柏 see styles |
kuttarikashiwa くったりかしわ |
(place-name) Kuttarikashiwa |
岡成池 see styles |
okanariike / okanarike おかなりいけ |
(place-name) Okanariike |
左下池 see styles |
sakudariike / sakudarike さくだりいけ |
(place-name) Sakudariike |
左利き see styles |
hidarikiki ひだりきき |
(noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover |
巴里子 see styles |
pariko ぱりこ |
(female given name) Pariko |
幸利花 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
幸梨香 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
座り方 see styles |
suwarikata すわりかた |
ways of sitting |
張り子 see styles |
hariko はりこ |
papier mache |
張り形 see styles |
harigata はりがた harikata はりかた |
penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache; dildo |
張り腰 see styles |
harikoshi; harikoshi ハリコシ; はりこし |
(kana only) (See 張り・2,腰・2) strength and elasticity of hair |
張方池 see styles |
harikataike はりかたいけ |
(place-name) Harikataike |
張替え see styles |
harikae はりかえ |
(noun/participle) re-upholstering; re-covering; repapering |
張木山 see styles |
harikiyama はりきやま |
(place-name) Harikiyama |
張込み see styles |
harikomi はりこみ |
(1) stakeout; ambush; cordon; (2) lookout; watch; (3) paste-up; collage |
当り籤 see styles |
atarikuji あたりくじ |
winning ticket; lucky number |
御針子 see styles |
ohariko おはりこ |
seamstress |
志成池 see styles |
shinariike / shinarike しなりいけ |
(place-name) Shinariike |
恩田陸 see styles |
ondariku おんだりく |
(person) Onda Riku (1964.10.25-) |
愛梨果 see styles |
arika ありか |
(personal name) Arika |
愛里加 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
愛鈴花 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
成ケ沢 see styles |
narikezawa なりけざわ |
(surname) Narikezawa |
成り角 see styles |
narikaku なりかく |
promoted bishop |
成り金 see styles |
narikin なりきん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general |
成り駒 see styles |
narikoma なりこま |
promoted chessman |
成木川 see styles |
narikigawa なりきがわ |
(place-name) Narikigawa |
成木責 see styles |
narikizeme なりきぜめ |
(irregular okurigana usage) traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree |
成理子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
成興野 see styles |
narikouya / narikoya なりこうや |
(place-name) Narikouya |
成駒屋 see styles |
narikomaya なりこまや |
(person) Narikomaya |
摩利子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
摩梨香 see styles |
marika まりか |
(personal name) Marika |
摩理子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
摩璃子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
摩莉子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
摩麗華 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
断り方 see styles |
kotowarikata ことわりかた |
way of cutting off |
新狩勝 see styles |
shinkarikachi しんかりかち |
(place-name) Shinkarikachi |
昌利子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
昌里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
明莉香 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
明里夏 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
明里香 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
時縛迦 时缚迦 see styles |
shí fú jiā shi2 fu2 jia1 shih fu chia jibaka |
jīvaka, one of the eight principal drugs; living, making or seeking a living, causing to live, etc.; an 'illegitimate son of king Bimbisāra by Āmradārikā', who resigned his claim to the throne to Ajātaśātru and practised medicine; a physician. |
曲り角 see styles |
magarikado まがりかど |
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed |
曲川丙 see styles |
magarikawahei / magarikawahe まがりかわへい |
(place-name) Magarikawahei |
曲川乙 see styles |
magarikawaotsu まがりかわおつ |
(place-name) Magarikawaotsu |
曲川甲 see styles |
magarikawakou / magarikawako まがりかわこう |
(place-name) Magarikawakou |
曲川町 see styles |
mawarikawachou / mawarikawacho まわりかわちょう |
(place-name) Mawarikawachō |
替狂言 see styles |
kawarikyougen / kawarikyogen かわりきょうげん |
(irregular okurigana usage) upcoming program; upcoming programme |
有りき see styles |
ariki ありき |
(suf,adj-no) (kana only) based on; originating from |
有り方 see styles |
arikata ありかた |
(irregular kanji usage) (1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are |
有久保 see styles |
arikubo ありくぼ |
(place-name) Arikubo |
有久寺 see styles |
arikuji ありくじ |
(place-name) Arikuji |
有倉山 see styles |
arikurayama ありくらやま |
(personal name) Arikurayama |
有倉沢 see styles |
arikurazawa ありくらざわ |
(place-name) Arikurazawa |
有壁沢 see styles |
arikabesawa ありかべさわ |
(place-name) Arikabesawa |
有壁駅 see styles |
arikabeeki ありかべえき |
(st) Arikabe Station |
有川博 see styles |
arikawahiroshi ありかわひろし |
(person) Arikawa Hiroshi (1940.11.2-) |
有川橋 see styles |
arikawahashi ありかわはし |
(place-name) Arikawahashi |
有川湾 see styles |
arikawawan ありかわわん |
(personal name) Arikawawan |
有川町 see styles |
arikawachou / arikawacho ありかわちょう |
(place-name) Arikawachō |
有川郷 see styles |
arikawagou / arikawago ありかわごう |
(place-name) Arikawagou |
有木園 see styles |
arikizono ありきぞの |
(surname) Arikizono |
有木谷 see styles |
arikidani ありきだに |
(place-name) Arikidani |
有李果 see styles |
arika ありか |
(female given name) Arika |
有笠山 see styles |
arikasayama ありかさやま |
(place-name) Arikasayama |
未李果 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
末利加 see styles |
marika まりか |
(personal name) Marika |
末利子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
末里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
東成区 see styles |
higashinariku ひがしなりく |
(place-name) Higashinariku |
東雁来 see styles |
higashikariki ひがしかりき |
(place-name) Higashikariki |
桂離宮 see styles |
katsurarikyuu / katsurarikyu かつらりきゅう |
(place-name) Katsura Imperial Villa (in Kyoto) |
桃李子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
椰璃果 see styles |
yarika やりか |
(female given name) Yarika |
槍烏賊 枪乌贼 see styles |
qiāng wū zéi qiang1 wu1 zei2 ch`iang wu tsei chiang wu tsei yariika; yariika / yarika; yarika やりいか; ヤリイカ |
squid (kana only) spear squid (Loligo bleekeri) |
槙里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
正利冠 see styles |
masarikappu まさりかっぷ |
(place-name) Masarikappu |
正里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
歩き神 see styles |
arukigami; arikigami あるきがみ; ありきがみ |
(archaism) wandering god; god who attracts wanderers and travellers |
水分峡 see styles |
mikumarikyou / mikumarikyo みくまりきょう |
(place-name) Mikumarikyō |
水成川 see styles |
mizunarikawa みずなりかわ |
(place-name) Mizunarikawa |
江曲北 see styles |
emagarikita えまがりきた |
(place-name) Emagarikita |
沙利華 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙吏果 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙李香 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙梨花 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙理子 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
沙里乎 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
沙里子 see styles |
sariko さりこ |
(female given name) Sariko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.