I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34967 total results for your Ari search. I have created 350 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トルマリン see styles |
torumarin トルマリン |
More info & calligraphy: Tourmaline |
ナヴィーン see styles |
nariin / narin ナヴィーン |
More info & calligraphy: Naveen |
ハリエット see styles |
harietto ハリエット |
More info & calligraphy: Harriett |
ハンガリー see styles |
hangarii / hangari ハンガリー |
More info & calligraphy: Hungary |
ビヴァリー see styles |
biarii / biari ビヴァリー |
More info & calligraphy: Beverly |
ピカリング see styles |
pikaringu ピカリング |
More info & calligraphy: Pickering |
ファーリー see styles |
faarii / fari ファーリー |
More info & calligraphy: Farley |
ファリッド see styles |
fariddo ファリッド |
More info & calligraphy: Farid |
ブルガリア see styles |
burugaria ブルガリア |
More info & calligraphy: Bulgaria |
マーウィン see styles |
maarin / marin マーヴィン |
More info & calligraphy: Merwin |
マリアンナ see styles |
marianna マリアンナ |
More info & calligraphy: Marianna |
マリエッタ see styles |
marietta マリエッタ |
More info & calligraphy: Marietta |
マリエット see styles |
marietto マリエット |
More info & calligraphy: Mariette |
マリオット see styles |
mariotto マリオット |
More info & calligraphy: Marriot |
マリッツァ see styles |
marissha マリッツァ |
More info & calligraphy: Maritza |
マリ共和国 see styles |
marikyouwakoku / marikyowakoku マリきょうわこく |
Republic of Mali |
ロザリンダ see styles |
rozarinda ロザリンダ |
More info & calligraphy: Rosalinda |
ロザリンド see styles |
rozarindo ロザリンド |
More info & calligraphy: Rosalind |
何でもあり see styles |
nandemoari なんでもあり |
More info & calligraphy: No Limits |
時は金なり see styles |
tokihakanenari ときはかねなり |
More info & calligraphy: Time is Money |
海軍陸戰隊 海军陆战队 see styles |
hǎi jun lù zhàn duì hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 hai chün lu chan tui |
More info & calligraphy: Marine Corps |
蒙特塞拉特 see styles |
méng tè sài lā tè meng2 te4 sai4 la1 te4 meng t`e sai la t`e meng te sai la te |
More info & calligraphy: Montserrat |
アーヴィング see styles |
aaringu / aringu アーヴィング |
More info & calligraphy: Irving |
キャリントン see styles |
kyarinton キャリントン |
More info & calligraphy: Carrington |
サンタマリア see styles |
santamaria サンタマリア |
More info & calligraphy: Santamaria |
シャーリーズ see styles |
shaariizu / sharizu シャーリーズ |
More info & calligraphy: Charlize |
シャーリーン see styles |
shaariin / sharin シャーリーン |
More info & calligraphy: Sharlene |
スターリング see styles |
sutaaringu / sutaringu スターリング |
More info & calligraphy: Starling |
スパーリング see styles |
supaaringu / suparingu スパーリング |
More info & calligraphy: Sperling |
タリアフェロ see styles |
tariafero タリアフェロ |
More info & calligraphy: Taliaferro |
チャーリァン see styles |
chaariァn / chariァn チャーリァン |
(personal name) Chirlian |
マカリスター see styles |
makarisutaa / makarisuta マカリスター |
More info & calligraphy: McCallister |
マルガリート see styles |
marugariito / marugarito マルガリート |
More info & calligraphy: Margarito |
モハメドアリ see styles |
mohamedoari モハメドアリ |
More info & calligraphy: Muhammad Ali |
ローズマリー see styles |
roozumarii / roozumari ローズマリー |
More info & calligraphy: Rosemarie |
百聞不如一見 百闻不如一见 see styles |
bǎi wén bù rú yī jiàn bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 pai wen pu ju i chien |
More info & calligraphy: Seeing is Believing |
オーストラリア see styles |
oosutoraria オーストラリア |
More info & calligraphy: Australia |
バッタチャリヤ see styles |
battachariya バッタチャリヤ |
More info & calligraphy: Bhattacharya |
授人以魚不如授人以漁 授人以鱼不如授人以渔 see styles |
shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú shou4 ren2 yi3 yu2 bu4 ru2 shou4 ren2 yi3 yu2 shou jen i yü pu ju shou jen i yü |
More info & calligraphy: Teach A Man To Fish |
義を見てせざるは勇なきなり see styles |
giomitesezaruhayuunakinari / giomitesezaruhayunakinari ぎをみてせざるはゆうなきなり |
More info & calligraphy: Courage To Do What Is Right |
○ |
líng ling2 ling |
character used in Taiwan as a substitute for a real name (like "X" in English); variant of 〇[ling2] |
B see styles |
bī bi1 pi |
euphemistic variant of 屄[bi1] |
こ see styles |
ko こ |
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") |
丄 see styles |
shàng shang4 shang |
old variant of 上[shang4] |
丅 see styles |
xià xia4 hsia |
old variant of 下[xia4] |
丌 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
old variant of 其[qi2] |
丒 see styles |
chǒu chou3 ch`ou chou |
variant of 醜|丑[chou3] |
丗 see styles |
shì shi4 shih |
old variant of 世[shi4] |
丠 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu |
old variant of 丘[qiu1] |
両 see styles |
liǎng liang3 liang ryou / ryo りょう |
Japanese variant of 兩|两[liang3] (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō |
丣 see styles |
yǒu you3 yu |
old variant of 酉[you3] |
丩 see styles |
jiū jiu1 chiu |
old variant of 糾|纠[jiu1] |
丰 see styles |
fēng feng1 feng |
luxuriant; buxom; variant of 豐|丰[feng1]; variant of 風|风[feng1]; appearance; charm |
丱 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang |
old variant of 礦|矿[kuang4] |
丼 see styles |
jǐng jing3 ching takai たかい |
old variant of 井[jing3] (1) porcelain bowl; (2) (abbreviation) bowl of rice with food on top; (abbreviation) bowl of rice with food on top; (surname) Takai |
乀 see styles |
piě pie3 p`ieh pieh |
variant of 丿[pie3] |
乆 see styles |
jiǔ jiu3 chiu |
old variant of 久[jiu3] |
么 幺 see styles |
yāo yao1 yao |
youngest; most junior; tiny; one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military); one or ace on dice or dominoes; variant of 吆[yao1], to shout See: 幺 |
乑 see styles |
zhòng zhong4 chung |
to stand side by side; variant of 眾|众[zhong4] |
乕 see styles |
hǔ hu3 hu tora とら |
old variant of 虎[hu3] (personal name) Tora |
乗 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng yotsunoya よつのや |
Japanese variant of 乘[cheng2] (suffix) (1) (nth) power; (counter) (2) counter for vehicles; (3) multiplication; (4) {Buddh} Buddha's teachings; (surname) Yotsunoya |
乘 see styles |
shèng sheng4 sheng jō |
(archaic) four horse military chariot; (archaic) four; generic term for history books Yāna 衍; 野那 a vehicle, wain, any means of conveyance; a term applied to Buddhism as carrying men to salvation. The two chief divisions are the 小乘 Hīnayāna and 大乘 Mahāyāna; but there are categories of one, two, three, four, and five sheng q.v., and they have further subdivisions. |
乚 see styles |
yà ya4 ya |
component in Chinese characters; old variant of 毫[hao2]; old variant of 乙[yi3] |
乛 see styles |
zhé zhe2 che |
variant of 乙[zhe2] |
乢 see styles |
gài gai4 kai tawa たわ |
ancient variant of 蓋|盖[gai4]; ancient variant of 丐[gai4] (surname) Tawa |
乣 see styles |
jiǔ jiu3 chiu |
old variant of 糺[jiu3] |
乨 see styles |
shǐ shi3 shih |
old variant of 始[shi3] |
乵 see styles |
yǎn yan3 yen |
archaic variant of 進|进[jin4] |
乹 干 see styles |
gān gan1 kan |
old variant of 乾|干[gan1] See: 干 |
乿 see styles |
zhì zhi4 chih |
old variant of 治[zhi4] |
亀 see styles |
guī gui1 kuei minki みんき |
old variant of 龜|龟[gui1] (1) tortoise; turtle; (2) heavy drinker; (3) turtle crest; turtle mon; (given name) Minki |
亁 干 see styles |
gān gan1 kan |
variant of 乾|干[gan1] See: 干 |
了 see styles |
liǎo liao3 liao riyou / riyo りよう |
to finish; (used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget"); (literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least; to understand clearly (variant of 瞭|了[liao3]) finish; completion; the end; (personal name) Riyou To end, see through, understand, thoroughly, know, make clear, thoroughly, completely, final. |
亇 see styles |
gè ge4 ko |
variant of 個|个[ge4] |
亊 see styles |
shì shi4 shih |
variant of 事[shi4] |
于 see styles |
yú yu2 yü yo よ |
to go; to take; sentence-final interrogative particle; variant of 於|于[yu2] (surname) Yo Yu, a preposition, in, at, etc. , similar to 於. |
亐 see styles |
yú yu2 yü |
old variant of 于[yu2] |
亖 see styles |
sì si4 ssu |
old variant of 四[si4] |
亜 see styles |
yà ya4 ya mitsuru みつる |
Japanese variant of 亞|亚 (prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person; (given name) Mitsuru |
亝 斋 see styles |
zhāi zhai1 chai |
old variant of 齋|斋[zhai1] |
亢 see styles |
kàng kang4 k`ang kang kou / ko こう |
high; overbearing; excessive {astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Kō |
交 see styles |
jiāo jiao1 chiao yoshimi よしみ |
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1] (1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay. |
亯 享 see styles |
xiǎng xiang3 hsiang |
old variant of 享[xiang3] See: 享 |
亱 夜 see styles |
yè ye4 yeh |
variant of 夜[ye4] See: 夜 |
亷 廉 see styles |
lián lian2 lien |
old variant of 廉[lian2] See: 廉 |
亼 see styles |
jí ji2 chi |
variant of 集[ji2] |
亾 亡 see styles |
wáng wang2 wang |
old variant of 亡[wang2] See: 亡 |
仌 see styles |
bīng bing1 ping |
old variant of 冰[bing1] |
从 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung |
variant of 從|从[cong2] |
仚 see styles |
xiān xian1 hsien |
old variant of 仙[xian1] |
仝 同 see styles |
tóng tong2 t`ung tung dou / do どう |
variant of 同[tong2] (used as a surname and in given names) (unc) (See 同上) "as above" mark |
仮 see styles |
jiǎ jia3 chia kari かり |
Japanese variant of 假[jia3] {Buddh} lacking substance and existing in name only; something without substance; (surname) Kari |
份 see styles |
fèn fen4 fen |
classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc; variant of 分[fen4] |
伇 see styles |
yì yi4 i |
old variant of 役[yi4] |
伏 see styles |
fú fu2 fu fuse ふせ |
to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt (surname) Fuse Prostrate; humble; suffer, bear; ambush; dog-days; hatch; it is used for control, under control, e. g. as delusion; 斷 is contrasted with it as complete extirpation, so that no delusive thought arises. |
伕 see styles |
fū fu1 fu |
variant of 夫[fu1] |
伙 see styles |
huǒ huo3 huo |
meals (abbr. for 伙食[huo3 shi2]); variant of 夥|伙[huo3] |
伜 see styles |
cuì cui4 ts`ui tsui segare せがれ |
variant of 倅[cui4] (1) (humble language) son; (2) punk; brat; (3) (colloquialism) penis |
伝 see styles |
chuán chuan2 ch`uan chuan fu ふ |
Japanese variant of 傳|传 (1) legend; tradition; (2) biography; life; (3) method; way; (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan; (surname) Fu |
伩 see styles |
xìn xin4 hsin |
variant of 信[xin4] (originally meant as part of the second round of simplified Chinese characters) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ari" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.