Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 447 total results for your Aliza search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ビジュアリゼーション

see styles
 bijuarizeeshon
    ビジュアリゼーション
visualization; visualisation

ラショナリゼーション

see styles
 rashonarizeeshon
    ラショナリゼーション
rationalization; rationalisation

ローカライゼーション

see styles
 rookaraizeeshon
    ローカライゼーション
(computer terminology) localization; localisation

Variations:
夢のまた夢
夢の又夢

 yumenomatayume
    ゆめのまたゆめ
(exp,n) dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky

Variations:

畠(rK)

 hatake(p); hata
    はたけ(P); はた
(1) field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,n-suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when a suffix) field (of specialization); sphere; area; line; (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace

Variations:
繰り込み群
繰込み群

 kurikomigun
    くりこみぐん
{physics} renormalisation group; renormalization group

イメージ・トレーニング

 imeeji toreeningu
    イメージ・トレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

グローバライゼーション

see styles
 guroobaraizeeshon
    グローバライゼーション
globalization; globalisation

グローバライゼイション

see styles
 guroobaraizeishon / guroobaraizeshon
    グローバライゼイション
globalization; globalisation

ビジュアライゼーション

see styles
 bijuaraizeeshon
    ビジュアライゼーション
visualization; visualisation

ビシュアライゼイション

see styles
 bishuaraizeishon / bishuaraizeshon
    ビシュアライゼイション
(ik) visualization; visualisation

Variations:
内緒
内証
内所

 naisho(p); naishou(内証) / naisho(p); naisho(内証)
    ないしょ(P); ないしょう(内証)
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (noun - becomes adjective with の) (2) one's circumstances (esp. fiscal); (noun - becomes adjective with の) (3) (ないしょう only) {Buddh} inner realization; personal enlightenment; (noun - becomes adjective with の) (4) (内所 only) kitchen

反グローバリゼーション

see styles
 hanguroobarizeeshon
    はんグローバリゼーション
anti-globalization; anti-globalisation

Variations:
実感が湧く
実感がわく

 jikkangawaku
    じっかんがわく
(exp,v5k) to feel that something is true or actually happening; to hit one (realization, thought); to sink in

Variations:
有理化
有利化(iK)

 yuurika / yurika
    ゆうりか
(noun, transitive verb) {math} (root) rationalization

ヴィジュアライゼイション

see styles
 rijuaraizeishon / rijuaraizeshon
    ヴィジュアライゼイション
visualization; visualisation

ディセントラリゼーション

see styles
 disentorarizeeshon
    ディセントラリゼーション
decentralization; decentralisation

トータリゼーターシステム

see styles
 tootarizeetaashisutemu / tootarizeetashisutemu
    トータリゼーターシステム
totalizator system

Variations:
共食い
とも食い(sK)

 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

燃料電池実用化推進協議会

see styles
 nenryoudenchijitsuyoukasuishinkyougikai / nenryodenchijitsuyokasuishinkyogikai
    ねんりょうでんちじつようかすいしんきょうぎかい
(org) Fuel Cell Commercialization Conference of Japan; FCCJ; (o) Fuel Cell Commercialization Conference of Japan; FCCJ

Variations:
総括
綜括(rK)

 soukatsu / sokatsu
    そうかつ
(noun, transitive verb) (1) summarization; summary; generalization; (noun, transitive verb) (2) review (by labour or political movements of past activities, results, etc.)

Variations:
繰り込み理論
繰込み理論

 kurikomiriron
    くりこみりろん
{physics} renormalization theory; renormalisation theory

Variations:
お預けを食う
御預けを食う

 oazukeokuu / oazukeoku
    おあずけをくう
(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone

Variations:
村興し
村おこし
村起こし

 muraokoshi
    むらおこし
revitalization of a village; village renewal (project)

Variations:
町興し
町おこし
町起こし

 machiokoshi
    まちおこし
revitalization of a town; town renewal (project)

インターナショナリゼーション

see styles
 intaanashonarizeeshon / intanashonarizeeshon
    インターナショナリゼーション
(computer terminology) internationalization

Variations:
棲み分け
住み分け
すみ分け

 sumiwake
    すみわけ
(1) {biol} habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

インターナショナライゼーション

see styles
 intaanashonaraizeeshon / intanashonaraizeeshon
    インターナショナライゼーション
(computer terminology) internationalization

Variations:
お預けを食らう
御預けを食らう

 oazukeokurau
    おあずけをくらう
(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone

Variations:
アハモーメント
アハ・モーメント

 ahamoomento; aha moomento
    アハモーメント; アハ・モーメント
(rare) (See アハ体験) aha moment; moment of sudden realization

ディインダストリアライゼーション

see styles
 diindasutoriaraizeeshon / dindasutoriaraizeeshon
    ディインダストリアライゼーション
deindustrialization

Variations:
地域おこし
地域興し
地域起こし

 chiikiokoshi / chikiokoshi
    ちいきおこし
regional revitalization; local revitalization

Variations:
オンボーディング
オン・ボーディング

 onboodingu; on boodingu
    オンボーディング; オン・ボーディング
{bus} onboarding; organizational socialization

Variations:
エンディングノート
エンディング・ノート

 endingunooto; endingu nooto
    エンディングノート; エンディング・ノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

Variations:
ノーマライゼーション
ノーマリゼーション

 noomaraizeeshon; noomarizeeshon
    ノーマライゼーション; ノーマリゼーション
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people

Variations:
ローカリゼーション
ローカライゼーション

 rookarizeeshon; rookaraizeeshon
    ローカリゼーション; ローカライゼーション
{comp} localization; localisation

Variations:
イメージトレーニング
イメージ・トレーニング

 imeejitoreeningu; imeeji toreeningu
    イメージトレーニング; イメージ・トレーニング
training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out (wasei: image training); mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run

Variations:
十把一絡げ
十把ひとからげ
十把一からげ
十把一絡

 jippahitokarage; juppahitokarage
    じっぱひとからげ; じゅっぱひとからげ
(noun - becomes adjective with の) (usu. 〜に) lumping together (things or people); treating (everyone) alike; handling indiscriminately; making sweeping generalizations; dealing with (various things) under one head

Variations:
現れ
表れ
現われ
表われ
顕れ

 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

Variations:
目が覚める
目がさめる
目が醒める
眼が覚める

 megasameru
    めがさめる
(exp,v1) (1) (See 目覚める・1) to wake up; to awake; to perk up; to snap out (of a day dream, etc.); (exp,v1) (2) to awaken (to the truth, etc.); to come to a realization; to come to one's senses

Variations:
インターナショナライゼーション
インターナショナリゼーション

 intaanashonaraizeeshon; intaanashonarizeeshon / intanashonaraizeeshon; intanashonarizeeshon
    インターナショナライゼーション; インターナショナリゼーション
{comp} internationalization

Variations:
目が覚める
目がさめる
目が醒める(sK)
眼が覚める(sK)

 megasameru
    めがさめる
(exp,v1,vi) (1) (See 目覚める・1) to wake up; to awake; to perk up; to snap out (of a day dream, etc.); (exp,v1,vi) (2) to awaken (to the truth, etc.); to come to a realization; to come to one's senses

Variations:
ビジュアライゼーション
ビジュアライゼイション
ヴィジュアライゼイション
ビシュアライゼイション

 bijuaraizeeshon; bijuaraizeishon; rijuaraizeishon; bishuaraizeishon(ik) / bijuaraizeeshon; bijuaraizeshon; rijuaraizeshon; bishuaraizeshon(ik)
    ビジュアライゼーション; ビジュアライゼイション; ヴィジュアライゼイション; ビシュアライゼイション(ik)
visualization; visualisation

Variations:
ディセントラリゼーション
ディセントラライゼーション
ディーセントラリゼーション
ディセントラライゼイション

 disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); diisentorarizeeshon(sk); disentoraraizeishon(sk) / disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); disentorarizeeshon(sk); disentoraraizeshon(sk)
    ディセントラリゼーション; ディセントラライゼーション(sk); ディーセントラリゼーション(sk); ディセントラライゼイション(sk)
decentralization; decentralisation

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon; gurobarizeeshon; guroobaraizeishon; gurobarizeishon; gurobaraizeeshon / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon; gurobarizeeshon; guroobaraizeshon; gurobarizeshon; gurobaraizeeshon
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション; グロバリゼーション; グローバライゼイション; グロバリゼイション; グロバライゼーション
globalization; globalisation

Variations:
ビジュアライゼーション
ビジュアリゼーション
ヴィジュアライゼーション
ヴィジュアリゼーション
ビジュアライゼイション
ヴィジュアライゼイション

 bijuaraizeeshon; bijuarizeeshon; rijuaraizeeshon; rijuarizeeshon(sk); bijuaraizeishon(sk); rijuaraizeishon(sk) / bijuaraizeeshon; bijuarizeeshon; rijuaraizeeshon; rijuarizeeshon(sk); bijuaraizeshon(sk); rijuaraizeshon(sk)
    ビジュアライゼーション; ビジュアリゼーション; ヴィジュアライゼーション; ヴィジュアリゼーション(sk); ビジュアライゼイション(sk); ヴィジュアライゼイション(sk)
visualization; visualisation

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk)
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk)
(See グローバル化) globalization; globalisation

<12345

This page contains 47 results for "Aliza" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary