Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1763 total results for your Ainin search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

苞苴

see styles
 houso / hoso
    ほうそ
    housho / hosho
    ほうしょ
    tsuto
    つと
    aramaki
    あらまき
(out-dated or obsolete kana usage) (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; (1) straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.); (2) local produce; souvenir; present; gift; salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves

苦水

see styles
kǔ shuǐ
    ku3 shui3
k`u shui
    ku shui
 kumizu
    くみず
bitter water (e.g. mineral water containing sulfates); suffering; digestive fluids rising from stomach to the mouth; fig. bitter complaint
(surname) Kumizu

莧科


苋科

see styles
xiàn kē
    xian4 ke1
hsien k`o
    hsien ko
Amaranthaceae, family of herbaceous plants containing Chinese spinach (Amaranthus inamoenus) 莧菜|苋菜[xian4 cai4]

菌托

see styles
jun tuō
    jun1 tuo1
chün t`o
    chün to
volva (bag containing spores on stem of fungi)

萊豬


莱猪

see styles
lái zhū
    lai2 zhu1
lai chu
(Tw) (neologism) pork containing ractopamine 萊克多巴胺|莱克多巴胺[lai2 ke4 duo1 ba1 an4]

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

蔭間

see styles
 kagema
    かげま
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki; (surname) Kagema

薫陶

see styles
 kuntou / kunto
    くんとう
(noun, transitive verb) education; training; discipline

薰陶


熏陶

see styles
xūn táo
    xun1 tao2
hsün t`ao
    hsün tao
to seep in; to influence; to nurture; influence; training

藍摺

see styles
 aizuri
    あいずり
(irregular okurigana usage) (1) ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow); (2) staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves

蝗科

see styles
huáng kē
    huang2 ke1
huang k`o
    huang ko
Acridoidea (family containing grasshoppers, crickets and locusts)

行法

see styles
xíng fǎ
    xing2 fa3
hsing fa
 gyouhou / gyoho
    ぎょうほう
(1) (ぎょうほう only) carrying out of rules; enforcing the law; execution; (2) {Buddh} practice of Buddhism; Buddhist training; (place-name) Gyouhou
methods of practice

補卡


补卡

see styles
bǔ kǎ
    bu3 ka3
pu k`a
    pu ka
to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number; SIM replacement

西国

see styles
 saigoku
    さいごく
(1) western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki); (2) western nations (esp. India or Europe); (3) (See 西国三十三所) thirty-three temples in the Kinki area containing statues of Kannon (Avalokitesvara); (4) (See 西国巡礼) pilgrimage to the thirty-three temples sacred to Kannon; (place-name, surname) Saigoku

要命

see styles
yào mìng
    yao4 ming4
yao ming
to cause sb's death; extremely; terribly; (used in complaining about something) to be a nuisance

規培


规培

see styles
guī péi
    gui1 pei2
kuei p`ei
    kuei pei
(of a medical graduate) to undertake standardized training (as a resident doctor in a hospital) (abbr. for 規範化培訓|规范化培训[gui1 fan4 hua4 pei2 xun4])

視符

see styles
 shifu
    しふ
(See 声符・せいふ・1) hand signal; visual signal (in dog training)

觀法


观法

see styles
guān fǎ
    guan1 fa3
kuan fa
 kanbō
Methods of contemplation, or obtaining of insight into truth, cf. 六觀法 and 止觀.

解任

see styles
 kainin
    かいにん
(noun, transitive verb) dismissal (from a post); discharge; removal

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

解明

see styles
 kaimei / kaime
    かいめい
(noun, transitive verb) elucidation; explication; explaining; unravelling; clarification; understanding

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

言詮


言诠

see styles
yán quán
    yan2 quan2
yen ch`üan
    yen chüan
 gonsen
Words as explaining meaning; explanation.

訓化

see styles
 kunka
    くんか
giving guidance; explaining

訓誨


训诲

see styles
xùn huǐ
    xun4 hui3
hsün hui
 kunkai
    くんかい
giving guidance; explaining
to teach

訓連

see styles
 kunren
    くんれん
(irregular kanji usage) (noun/participle) practice; practising; training

訓釈

see styles
 kunshaku
    くんしゃく
(noun/participle) explaining the meanings of old words

訳解

see styles
 yakkai
    やっかい
(noun, transitive verb) translating and explaining

証果

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
{Buddh} enlightenment attained through training

該羅


该罗

see styles
gāi luó
    gai1 luo2
kai lo
 gaira
該攝 Containing, inclusive, undivided, whole; the one vehicle containing the three.

説述

see styles
 setsujutsu
    せつじゅつ
(noun/participle) explaining an idea; exposition; explanation

調教


调教

see styles
tiáo jiào
    tiao2 jiao4
t`iao chiao
    tiao chiao
 choukyou / chokyo
    ちょうきょう
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock)
(noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals)

調練


调练

see styles
tiáo liàn
    tiao2 lian4
t`iao lien
    tiao lien
 chouren / choren
    ちょうれん
(noun/participle) military drill; training
to tame

調馬

see styles
 chouba / choba
    ちょうば
(noun/participle) horse training or breaking

談判


谈判

see styles
tán pàn
    tan2 pan4
t`an p`an
    tan pan
 danpan
    だんぱん
to negotiate; negotiation; talks; conference; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vt,vi) negotiations; bargaining; talks; making demands

談叢

see styles
 dansou / danso
    だんそう
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories

談藪

see styles
 dansou / danso
    だんそう
a number of interesting stories; book containing a number of interesting stories

論書


论书

see styles
lùn shū
    lun4 shu1
lun shu
 ronsho
    ろんしょ
{Buddh} textbook of Buddhist treatises (containing interpretation of the sutras)
instruction

講武

see styles
 koubu / kobu
    こうぶ
military training; (surname) Kōbu

講習


讲习

see styles
jiǎng xí
    jiang3 xi2
chiang hsi
 koushuu / koshu
    こうしゅう
to lecture; to instruct
(noun, transitive verb) short course; training

貧道


贫道

see styles
pín dào
    pin2 dao4
p`in tao
    pin tao
 hindou / hindo
    ひんどう
poor Taoist
(1) {Buddh} imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training; (pronoun) (2) (humble language) (used by Buddhist monks) I; me
The way of poverty, that of the monk and nun; also, a poor religion, i.e. without the Buddha-truth.

責了

see styles
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(expression) (abbreviation) leaving the remaining corrections up to the printer after having finished proofreading; OK with corrections

越障

see styles
yuè zhàng
    yue4 zhang4
yüeh chang
to surmount obstacles; assault course for training troops

趣事

see styles
qù shì
    qu4 shi4
ch`ü shih
    chü shih
entertaining anecdote; interesting story or incident

身器

see styles
shēn qì
    shen1 qi4
shen ch`i
    shen chi
 shinki
The body, as a utensil, i. e. containing all the twelve parts, skin. flesh, blood, hair, etc.

躾方

see styles
 shitsukekata
    しつけかた
way of training; method of bringing up children

軍訓


军训

see styles
jun xùn
    jun1 xun4
chün hsün
to do military training

軽忽

see styles
 keikotsu / kekotsu
    けいこつ
    kyoukotsu / kyokotsu
    きょうこつ
(adjectival noun) (1) indiscreet; thoughtless; (2) absurd; laughable; (3) disdaining; belittling

軽骨

see styles
 keikotsu / kekotsu
    けいこつ
    kyoukotsu / kyokotsu
    きょうこつ
(adjectival noun) (1) indiscreet; thoughtless; (2) absurd; laughable; (3) disdaining; belittling

輪藏


轮藏

see styles
lún zàng
    lun2 zang4
lun tsang
 rinzō
Revolving scriptures, a revolving stand with eight faces, representing the eight directions, each containing a portion of the sacred canon; a praying-wheel, the revolving of which brings as much merit to the operator as if he had read the whole.

輪訓


轮训

see styles
lún xùn
    lun2 xun4
lun hsün
training in rotation

輪講

see styles
 rinkou / rinko
    りんこう
(noun/participle) taking turns reading, explaining, etc.; round-table (discussion)

辻札

see styles
 tsujifuda
    つじふだ
(rare) (See 立て札) sign on a post (esp. containing information about a sight, warnings, congratulations, etc.)

退任

see styles
tuì rèn
    tui4 ren4
t`ui jen
    tui jen
 tainin
    たいにん
to retire; to leave one's position
(n,vs,vi) retirement; resignation; stepping down

退転

see styles
 taiten
    たいてん
(n,vs,vi) (1) {Buddh} idling in one's training; backsliding; retrogression (to a lower level of religious practice); (n,vs,vi) (2) withdrawal (from a place due to financial ruin or loss of position)

逗人

see styles
dòu rén
    dou4 ren2
tou jen
amusing; funny; entertaining

速成

see styles
sù chéng
    su4 cheng2
su ch`eng
    su cheng
 sokusei / sokuse
    そくせい
crash (course); accelerated (process); quick (fix); instant (success); to achieve in a short time
(noun, transitive verb) rapid completion; intensive training
Speedily completed.

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

運動


运动

see styles
yùn dòng
    yun4 dong4
yün tung
 undou / undo
    うんどう
to move; to exercise; sports; exercise; motion; movement; campaign; CL:場|场[chang3]
(n,vs,vi) (1) exercise; physical training; workout; sports; athletics; (n,vs,vi) (2) appeal; campaign; drive; crusade; movement; lobbying; (n,vs,vi) (3) (ant: 静止) motion; movement
movement

違乱

see styles
 iran
    いらん
(1) (illegal) riot; tumult; (2) disorder; (3) complaining; disagreeing; opposing

遠慮


远虑

see styles
yuǎn lǜ
    yuan3 lu:4
yüan lü
 enryo
    えんりょ
long-term considerations; to take the long view
(noun/participle) (1) reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness; (noun/participle) (2) declining; refraining; (noun/participle) (3) (orig. meaning) forethought; foresight
foresight

邪命

see styles
xié mìng
    xie2 ming4
hsieh ming
 jamyō
(邪命食) Heterodox or improper ways of obtaining a living on the part of a monk, e. g. by doing work with his hands, by astrology, his wits, flattery, magic, etc. Begging, or seeking alms, was the orthodox way of obtaining a living.

邪魔

see styles
xié mó
    xie2 mo2
hsieh mo
 jama
    じゃま
evil spirit
(n,adj-na,vs,vt) (1) hindrance; obstacle; nuisance; disturbance; interruption; interference; (vs,vi) (2) (as お〜) (See お邪魔します) to visit (someone's home); (3) {Buddh} (orig. meaning) demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour; (given name) Jama
Evil demons and spirits, māras.

酒塩

see styles
 sakashio
    さかしお
sake used for seasoning (oft. containing a small amount of salt); cooking sake; seasoning with sake

酒壷

see styles
 shuko
    しゅこ
    sakatsubo
    さかつぼ
sake jar; jar containing alcohol

酒壺


酒壶

see styles
jiǔ hú
    jiu3 hu2
chiu hu
 shuko
    しゅこ
    sakatsubo
    さかつぼ
wine pot; wine cup
sake jar; jar containing alcohol

酮糖

see styles
tóng táng
    tong2 tang2
t`ung t`ang
    tung tang
ketose, monosaccharide containing ketone group

醛糖

see styles
quán táng
    quan2 tang2
ch`üan t`ang
    chüan tang
aldose, monosaccharide containing aldehyde group -COH

醫鬧


医闹

see styles
yī nào
    yi1 nao4
i nao
(neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation

釋名


释名

see styles
shì míng
    shi4 ming2
shih ming
 shakumyō
"Shiming", late Han dictionary, containing 1502 entries, using puns on the pronunciation of headwords to explain their meaning
explanation of the title

重訓


重训

see styles
zhòng xùn
    zhong4 xun4
chung hsün
(Tw) weight training (abbr. for 重量訓練|重量训练[zhong4 liang4 xun4 lian4])

金包

see styles
 kinpou / kinpo
    きんぽう
envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift

鉗口

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
    kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

鋼叉


钢叉

see styles
gāng chā
    gang1 cha1
kang ch`a
    kang cha
pitchfork; garden fork; restraining pole (used by police); military fork (of ancient times)

錬成

see styles
 rensei / rense
    れんせい
(noun/participle) training; drilling; (given name) Rensei

鍛え

see styles
 kitae
    きたえ
(1) forging; tempering; (2) drilling; training; disciplining

鍛成

see styles
 kajinari
    かじなり
cultivation; training; (surname) Kajinari

鍛練

see styles
 tanren
    たんれん
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training

鍛錬

see styles
 tanren
    たんれん
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training

開眼


开眼

see styles
kāi yǎn
    kai1 yan3
k`ai yen
    kai yen
 kaigan; kaigen
    かいがん; かいげん
to open one's eyes; to widen one's horizons
(n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated
opening the eye

開金


开金

see styles
kāi jīn
    kai1 jin1
k`ai chin
    kai chin
carated gold (alloy containing stated proportion of gold)

關於


关于

see styles
guān yú
    guan1 yu2
kuan yü
pertaining to; concerning; with regard to; about; a matter of

防務


防务

see styles
fáng wù
    fang2 wu4
fang wu
(pertaining to) defense

阿伽

see styles
ā qié
    a1 qie2
a ch`ieh
    a chieh
 aga
arghya, argha, 閼伽; 遏伽; 遏迦 tr. by water, but it specially indicates ceremonial water, e.g. offerings of scented water, or water containing fragrant flowers. 阿伽坏The vase or bowl so used.

院号

see styles
 ingou / ingo
    いんごう
(1) (honorific or respectful language) former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (2) (See 院・7) posthumous Buddhist name containing the character "in"

除水

see styles
 josui
    じょすい
removing water; draining; bailing

陪練


陪练

see styles
péi liàn
    pei2 lian4
p`ei lien
    pei lien
training partner; sparring partner

陰間


阴间

see styles
yīn jiān
    yin1 jian1
yin chien
 kagema
    かげま
the nether world; Hades; (neologism) (slang) disturbing; unsettling; awful; detestable
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki

陶冶

see styles
táo yě
    tao2 ye3
t`ao yeh
    tao yeh
 touya / toya
    とうや
lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate
(noun/participle) (1) training; education; cultivation; (noun/participle) (2) making pottery and casting metal; (personal name) Touya

雌伏

see styles
 shifuku
    しふく
(n,vs,vi) remaining in obscurity

雑炊

see styles
 zousui / zosui
    ぞうすい
(See おじや) rice gruel containing vegetables, fish, etc., and seasoned with miso or soy sauce

雑煮

see styles
 zouni / zoni
    ぞうに
soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)

雑観

see styles
 zakkan
    ざっかん
article containing thoughts and observations on a topic; op-ed article; opinion piece

雙規


双规

see styles
shuāng guī
    shuang1 gui1
shuang kuei
shuanggui, an extralegal system within the CCP for detaining and interrogating cadres who fall from grace

雨下

see styles
 shizuku
    しずく
(noun/participle) raining; downpour; (female given name) Shizuku

雪舐

see styles
 yukineburi
    ゆきねぶり
snow remaining in the form of a mist after it has melted

霸業


霸业

see styles
bà yè
    ba4 ye4
pa yeh
the task of establishing and maintaining hegemony

靈柩


灵柩

see styles
líng jiù
    ling2 jiu4
ling chiu
coffin containing a corpse

韜晦

see styles
 toukai / tokai
    とうかい
(n,vs,vt,vi) concealing one's talents, status, intentions, etc.; maintaining a strict incognito; self-effacement

韻母


韵母

see styles
yùn mǔ
    yun4 mu3
yün mu
 inbo
    いんぼ
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang")
{ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ainin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary