Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 423 total results for your Agne search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
epusomusoruto; epusomu soruto エプソムソルト; エプソム・ソルト |
Epsom salt; magnesium sulfate |
Variations: |
masudoraibaa; masu doraibaa / masudoraiba; masu doraiba マスドライバー; マス・ドライバー |
mass driver; electromagnetic catapult |
Variations: |
jibikiami じびきあみ |
beach seine; long-haul seine; dragnet |
Variations: |
hikiami ひきあみ |
dragnet; seine |
Variations: |
shanpangurasu; shanpan gurasu シャンパングラス; シャンパン・グラス |
champagne glass; champagne flute |
Variations: |
shanpantawaa; shanpan tawaa / shanpantawa; shanpan tawa シャンパンタワー; シャンパン・タワー |
Champagne tower; Champagne pyramid |
Variations: |
chakopekkarii; chako pekkarii / chakopekkari; chako pekkari チャコペッカリー; チャコ・ペッカリー |
Chacoan peccary (Catagonus wagneri); tagua |
Variations: |
shanpensaidaa; shanpen saidaa / shanpensaida; shanpen saida シャンペンサイダー; シャンペン・サイダー |
Champagne cider |
Variations: |
magunechikkuinku; magunechikku inku マグネチックインク; マグネチック・インク |
magnetic ink |
Variations: |
magunechikkukaado; magunechikku kaado / magunechikkukado; magunechikku kado マグネチックカード; マグネチック・カード |
magnetic card |
Variations: |
magunettosukuuru; magunetto sukuuru / magunettosukuru; magunetto sukuru マグネットスクール; マグネット・スクール |
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
Variations: |
pandokanpaanyu; pan do kanpaanyu / pandokanpanyu; pan do kanpanyu パンドカンパーニュ; パン・ド・カンパーニュ |
{food} pain de campagne (French sourdough bread) (fre:) |
Variations: |
jibikiamiryou / jibikiamiryo じびきあみりょう |
(See 地引網) seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing |
Variations: |
hikiami ひきあみ |
dragnet; seine |
Variations: |
shanpan(p); shanpen; shanpaanyu / shanpan(p); shanpen; shanpanyu シャンパン(P); シャンペン; シャンパーニュ |
Champagne (fre:) |
Variations: |
riniamootaakaa(p); rinia mootaakaa / riniamootaka(p); rinia mootaka リニアモーターカー(P); リニア・モーターカー |
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train |
Variations: |
magunechikkusupiikaa; magunechikku supiikaa / magunechikkusupika; magunechikku supika マグネチックスピーカー; マグネチック・スピーカー |
(abbreviation) electromagnetic loudspeaker |
Variations: |
razania; razaanya; razanie; razaane; rasaniya / razania; razanya; razanie; razane; rasaniya ラザニア; ラザーニャ; ラザニエ; ラザーニェ; ラサニヤ |
lasagna (ita:); lasagne |
Variations: |
ueebu(p); weebu; weibu; weiii; weee; ueibu / ueebu(p); weebu; webu; wei; weee; uebu ウエーブ(P); ウェーブ; ウェイブ; ウェイヴ; ウェーヴ; ウエイブ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (noun/participle) (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wavy hairstyle; (noun/participle) (4) audience wave; the wave; (5) {comp} WAVeform audio format; WAV |
Variations: |
weebu(p); ueebu; weibu; ueibu; weee; weiii / weebu(p); ueebu; webu; uebu; weee; wei ウェーブ(P); ウエーブ; ウェイブ; ウエイブ; ウェーヴ; ウェイヴ |
(1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wave (in hair); (4) wave (audience); Mexican wave |
Variations: |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
{comp} Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
riniamootaakaa(p); rinia mootaakaa; rinia mootaa kaa(sk) / riniamootaka(p); rinia mootaka; rinia moota ka(sk) リニアモーターカー(P); リニア・モーターカー; リニア・モーター・カー(sk) |
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train |
Variations: |
weebu(p); ueebu; weibu(sk); ueibu(sk); weee(sk); weiii(sk) / weebu(p); ueebu; webu(sk); uebu(sk); weee(sk); wei(sk) ウェーブ(P); ウエーブ; ウェイブ(sk); ウエイブ(sk); ウェーヴ(sk); ウェイヴ(sk) |
(1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (n,vs,vi) (3) wave (in hair); (4) wave (audience); Mexican wave |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.