Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 431 total results for your 1 Rule search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
準ずる(P)
准ずる(rK)

see styles
 junzuru
    じゅんずる
(vz,vi) (1) (See 準じる・1) to follow (a rule, precedent, etc.); to conform to (the law, standards, etc.); to be based on; to apply correspondingly; (vz,vi) (2) (See 準じる・2) to be proportionate to; (vz,vi) (3) (See 準じる・3) to correspond to; to be equivalent to; to be treated in the same way as

Variations:
緩める(P)
弛める(rK)

see styles
 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

Variations:
アウェーゴール
アウェー・ゴール

see styles
 aweegooru; awee gooru
    アウェーゴール; アウェー・ゴール
away goals (rule in soccer)

Variations:
サボタージュ
サボタージ(ik)

see styles
 sabotaaju; sabotaaji(ik) / sabotaju; sabotaji(ik)
    サボタージュ; サボタージ(ik)
(noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (noun/participle) (2) (See サボる) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out

Variations:
スライドルール
スライド・ルール

see styles
 suraidoruuru; suraido ruuru / suraidoruru; suraido ruru
    スライドルール; スライド・ルール
(rare) (See 計算尺) slide rule

Variations:
ローカルルール
ローカル・ルール

see styles
 rookaruruuru; rookaru ruuru / rookarururu; rookaru ruru
    ローカルルール; ローカル・ルール
local rule; house rule; ground rule

Variations:
司る(P)
掌る
司どる(io)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) to rule; to govern; to administer

Variations:
決まり(P)
決り
極まり
極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (noun - becomes adjective with の) (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 御決まり・1) habit; custom; habitual way; (noun - becomes adjective with の) (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (noun - becomes adjective with の) (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

Variations:
決まる(P)
決る(io)
極る

see styles
 kimaru(p); kimaru
    きまる(P); キマる
(v5r,vi) (1) to be decided; to be settled; to be fixed; to be arranged; (v5r,vi) (2) (as 決まっている or 決まった) to be unchanging; to be the same (as always); to be fixed; to be set; (v5r,vi) (3) (as ...と決まっている) to be a fixed rule; to be destined; to be a convention; to be a custom; to be common knowledge; (v5r,vi) (4) to be well executed (of a manoeuvre in a sport, game, etc.); to go well; to succeed; to connect (of a punch); (v5r,vi) (5) to look good (of clothing); to look sharp; to be stylish; to suit one; to be held in place (of a hairdo); (v5r,vi) (6) to be struck and held (of a pose in kabuki)

Variations:
緘口令
箝口令
かん口令
鉗口令

see styles
 kankourei / kankore
    かんこうれい
gag order; gag rule; gag law

Variations:
ルールオブロー
ルール・オブ・ロー

see styles
 ruuruoburoo; ruuru obu roo / ruruoburoo; ruru obu roo
    ルールオブロー; ルール・オブ・ロー
rule of law

Variations:
グラウンドルール
グラウンド・ルール

see styles
 guraundoruuru; guraundo ruuru / guraundoruru; guraundo ruru
    グラウンドルール; グラウンド・ルール
{sports} ground rule

Variations:
ゴールデンルール
ゴールデン・ルール

see styles
 goorudenruuru; gooruden ruuru / goorudenruru; gooruden ruru
    ゴールデンルール; ゴールデン・ルール
golden rule

Variations:
マキシミンルール
マキシミン・ルール

see styles
 makishiminruuru; makishimin ruuru / makishiminruru; makishimin ruru
    マキシミンルール; マキシミン・ルール
maximin rule

Variations:
則る
法る(rK)
乗っ取る(iK)

see styles
 nottoru
    のっとる
(v5r,vi) to follow (a rule, precedent, style, etc.); to conform to; to be in accordance with

Variations:
当てはまる(P)
当て嵌まる(rK)

see styles
 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) (kana only) to apply (of a rule); to be applicable (of standards, lessons, ideas, etc.); to hold true (e.g. of a description); to fit; to be suitable (e.g. of a word); to meet (requirements); to fulfill (conditions); to come under (a heading)

Variations:
右ねじの法則
右ネジの法則
右螺子の法則

see styles
 miginejinohousoku / miginejinohosoku
    みぎねじのほうそく
(exp,n) corkscrew rule

Variations:
司る(P)
掌る(rK)
司どる(io)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) to rule; to govern; to administer

Variations:
司る(P)
掌る(rK)
司どる(sK)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) (1) to be in charge of; to manage; to direct; to administer; to preside over; (transitive verb) (2) to rule; to govern; to control

Variations:
緘口令
箝口令
かん口令
鉗口令(rK)

see styles
 kankourei / kankore
    かんこうれい
gag order; gag rule; gag law

Variations:
例外のない規則はない
例外の無い規則は無い

see styles
 reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai
    れいがいのないきそくはない
(exp,adj-i) (proverb) there is no rule without exceptions

Variations:
アドバンテージルール
アドバンテージ・ルール

see styles
 adobanteejiruuru; adobanteeji ruuru / adobanteejiruru; adobanteeji ruru
    アドバンテージルール; アドバンテージ・ルール
{sports} (See アドバンテージ・2) advantage rule (in soccer, rugby, etc.)

Variations:
プロダクションルール
プロダクション・ルール

see styles
 purodakushonruuru; purodakushon ruuru / purodakushonruru; purodakushon ruru
    プロダクションルール; プロダクション・ルール
{comp} production rule

Variations:
エンタイトルツーベース
エンタイトル・ツーベース

see styles
 entaitorutsuubeesu; entaitoru tsuubeesu / entaitorutsubeesu; entaitoru tsubeesu
    エンタイトルツーベース; エンタイトル・ツーベース
{baseb} (from "entitled two-base hit") ground-rule double (wasei:)

Variations:
アドバンテージ(P)
アドヴァンテージ
アドバンテッジ

see styles
 adobanteeji(p); adoanteeji; adobantejji
    アドバンテージ(P); アドヴァンテージ; アドバンテッジ
(1) advantage; (2) {sports} advantage (in soccer, rugby, etc.); advantage rule; (3) {sports} advantage (in tennis)

Variations:
大凡(rK)
凡そ(rK)
凡(rK)
大よそ(sK)

see styles
 ooyoso
    おおよそ
(adverb) (1) (kana only) (See 凡そ・およそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist

Variations:
従う(P)
随う
順う
遵う
從う(oK)
隨う(oK)

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) (1) to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to; (v5u,vi) (2) to follow (a person); to accompany; to go with; (v5u,vi) (3) to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign); (v5u,vi) (4) to serve (as); to engage in (work)

Variations:
緘口令
箝口令
かん口令
鉗口令(rK)
かんこう令(sK)

see styles
 kankourei / kankore
    かんこうれい
gag order; gag rule; gag law

Variations:
マキシミンルール
マキシミン・ルール
マックスミンルール(sk)

see styles
 makishiminruuru; makishimin ruuru; makkusuminruuru(sk) / makishiminruru; makishimin ruru; makkusuminruru(sk)
    マキシミンルール; マキシミン・ルール; マックスミンルール(sk)
maximin rule (in decision theory)

Variations:
従う(P)
随う(rK)
順う(rK)
遵う(rK)
從う(sK)
隨う(sK)

see styles
 shitagau
    したがう
(v5u,vi) (1) to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to; (v5u,vi) (2) to follow (a person); to accompany; to go with; (v5u,vi) (3) to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign); (v5u,vi) (4) to serve (as); to engage in (work)

Variations:
知ろしめす
知ろし召す
知ろし食す
治ろしめす(sK)
しろし召す(sK)
領ろしめす(sK)

see styles
 shiroshimesu
    しろしめす
(v4s,vt) (1) (honorific or respectful language) (archaism) (kana only) to know; to be aware (of); (v4s,vt) (2) (honorific or respectful language) (archaism) (kana only) to rule; to reign over

<12345

This page contains 31 results for "1 Rule" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary