I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10069 total results for your search in the dictionary. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぐら付く(sK)

 guratsuku; guratsuku
    ぐらつく; グラつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to be unsteady; to reel; to shake; (v5k,vi) (2) (kana only) to waver; to be unsettled (feelings, thoughts, etc.)

しか無い(sK)

 shikanai
    しかない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (after a verb) having no choice but to ...; all one can do is ...; there's nothing to do except ...; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after a noun or counter) having nothing but ...; there is only ...; having only ...; having no more than ...

テキサスSWAT

see styles
 tekisasusuwatto
    テキサススワット
(work) Lone Wolf McQuade (1983 film); (wk) Lone Wolf McQuade (1983 film)

では無い(sK)

 dehanai
    ではない
(exp,adj-i) (kana only) is not; am not; are not

でも無い(sK)

 demonai
    でもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) is not ... either; is (neither ...) nor ...; nor is it ...; is not even ...; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after a verb) does not ... either; (neither ...) nor ...; does not even ...

ネットワークOS

see styles
 nettowaakuooesu / nettowakuooesu
    ネットワークオーエス
{comp} network operating system; NOS

バーストSRAM

see styles
 baasutoesuramu / basutoesuramu
    バーストエスラム
{comp} burst SRAM

ハインSニョール

see styles
 hainesunyooru
    ハインエスニョール
(person) Haing S. Ngor

パチ放く(sK)

 pachikoku; pachikoku(sk)
    パチこく; ぱちこく(sk)
(v5k,vi) (slang) (kana only) (See こく・2) to lie; to tell a lie

バラ付き(sK)

 baratsuki; baratsuki; baratsuki
    ばらつき; バラツキ; バラつき
(1) (kana only) unevenness (e.g. in quality); inconstancy; variation; lack of uniformity; (2) (kana only) {stat} dispersion; scatter; spread; variability

ビッグ便(sK)

 bigguben; biggu ben
    ビッグベン; ビッグ・ベン
(1) (kana only) Big Ben; (2) (joc) (vulgar) (kana only) (pun on 大便; also written ビッグ便) (See 大便) poop; shit

フレッツISDN

see styles
 furettsuaiesudiien / furettsuaiesudien
    フレッツアイエスディーエン
{comp} FLETS ISDN

ほんま物(sK)

 honmamon
    ほんまもん
(kana only) (ksb:) (See ほんもの) genuine article; real thing; real deal

マルチタスクOS

see styles
 maruchitasukuooesu
    マルチタスクオーエス
{comp} multitasking operation system

メイドインUSA

see styles
 meidoinyuuesuee / medoinyuesuee
    メイドインユーエスエー
(wk) Made in U.S.A. (1966 film)

もう一寸(sK)

 mouchotto / mochotto
    もうちょっと
(expression) (kana only) (See もう少し) a bit more; a bit longer

リアルタイムOS

see styles
 riarutaimuooesu
    リアルタイムオーエス
{comp} real-time Operating System

其れから(sK)

 sorekara
    それから
(expression) (kana only) and then; after that

其れでは(sK)

 soredeha
    それでは
(conjunction) (1) (kana only) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (kana only) so; then; (expression) (3) (kana only) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (kana only) bye then

受信側SS利用者

see styles
 jushingawaesuesuriyousha / jushingawaesuesuriyosha
    じゅしんがわエスエスりようしゃ
{comp} receiving SS user

受信側TS利用者

see styles
 jushingawatiiesuriyousha / jushingawatiesuriyosha
    じゅしんがわティーエスりようしゃ
{comp} receiving TS user

Variations:
吹っ
吹(sK)

 fu
    ふっ
(prefix) (before a verb) (See 吹っ飛ばす・1) indicates that the action is done forcefully

基本SGML文書

see styles
 kihonesujiiemuerubunsho / kihonesujiemuerubunsho
    きほんエスジーエムエルぶんしょ
{comp} basic SGML document

対スコア(sK)

 taisukoa; tai sukoa
    タイスコア; タイ・スコア
(kana only) {sports} tie score; tie; draw

小っぽけ(sK)

 chippoke
    ちっぽけ
(adjectival noun) (kana only) (colloquialism) very small; tiny; insignificant

Variations:
引き
引(sK)

 biki
    びき
(suffix) (1) -off (price reduction); discount; (suffix) (2) -coated; -plated

最小SGML文書

see styles
 saishouesujiiemuerubunsho / saishoesujiemuerubunsho
    さいしょうエスジーエムエルぶんしょ
{comp} minimal SGML document

柔んわり(sK)

 yanwari
    やんわり
(adv,adv-to,vs) (kana only) softly; mildly; gently; politely

瑠璃雀鯛(sK)

 rurisuzumedai; rurisuzumedai
    ルリスズメダイ; るりすずめだい
(kana only) sapphire devil (Chrysiptera cyanea)

着呼側NS利用者

see styles
 chakkogawaenesuriyousha / chakkogawaenesuriyosha
    ちゃっこがわエンエスりようしゃ
{comp} called NS user

着呼側SS利用者

see styles
 chakkogawaesuesuriyousha / chakkogawaesuesuriyosha
    ちゃっこがわエスエスりようしゃ
{comp} called SS user

着呼側TS利用者

see styles
 chakkogawatiiesuriyousha / chakkogawatiesuriyosha
    ちゃっこがわティーエスりようしゃ
{comp} called TS user

Variations:

紡ぎ(sK)

 tsumugi
    つむぎ
tsumugi; pongee; traditional rough-surfaced cloth woven from raw silk

Variations:

膿み(sK)

 umi; nou / umi; no
    うみ; のう
(1) pus; (2) (うみ only) corruption; rot; evils

薔薇薔薇(sK)

 barabara(p); barabara
    バラバラ(P); ばらばら
(adj-na,adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling

行けない(sK)

 ikenai
    いけない
(exp,adj-i) (1) (kana only) bad; wrong; naughty; (exp,adj-i) (2) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (exp,adj-i) (3) (kana only) useless; no good; bad; (exp,adj-i) (4) (kana only) hopeless; beyond hope; (exp,adj-i) (5) (kana only) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (exp,adj-i) (6) (kana only) unable to drink (alcohol); (exp,adj-i) (7) (kana only) (as ...(すると|しては)いけない(から|ので)) so as not to ...; so that ... (won't); in case ...; for fear that ...; lest ...

要求側SS利用者

see styles
 youkyuugawaesuesuriyousha / yokyugawaesuesuriyosha
    ようきゅうがわエスエスりようしゃ
{comp} requester; requesting SS user

Variations:
込み
込(sK)

 komi; komi(sk)
    こみ; コミ(sk)
(suffix) (1) including ...; inclusive of ...; (2) bundling together (items of different size, quality, etc.); lumping together; (3) (kana only) (abbreviation) {go} (usu. コミ) (See 逆コミ,コミ出し) komi; extra points given to the white player as compensation for playing second

送信側SS利用者

see styles
 soushingawaesuesuriyousha / soshingawaesuesuriyosha
    そうしんがわエスエスりようしゃ
{comp} sending SS user

送信側TS利用者

see styles
 soushingawatiiesuriyousha / soshingawatiesuriyosha
    そうしんがわティーエスりようしゃ
{comp} sending TS user

適合SGML応用

see styles
 tekigouesujiiemueruouyou / tekigoesujiemueruoyo
    てきごうエスジーエムエルおうよう
{comp} conforming SGML application

適合SGML文書

see styles
 tekigouesujiiemuerubunsho / tekigoesujiemuerubunsho
    てきごうエスジーエムエルぶんしょ
{comp} conforming SGML document

Variations:

餞別(sK)

 umanohanamuke
    うまのはなむけ
(archaism) (from 馬の鼻向け) (See 餞・はなむけ) farewell gift; parting present

Variations:

朝日(sK)

 asahi
    あさひ
McIntosh (apple); McIntosh red

成り切り(sK)

 narikiri
    なりきり
(kana only) (See 成り切る) role-play; role-playing

Variations:
大人
卿(sK)

 ushi(gikun)
    うし(gikun)
(1) (honorific or respectful language) (archaism) (esp. used by scholars towards their teachers; Edo period) exalted person; person of high education; (2) (honorific or respectful language) (archaism) feudal lord; nobleman

訳わかめ(sK)

 wakewakame; wakewakame
    わけわかめ; ワケワカメ
(expression) (slang) (joc) (kana only) (See 訳が分からない・2) I don't get it; I'm lost

すっ込む(sK)

 sukkomu
    すっこむ
(v5m,vi) (colloquialism) to draw back; to leave (e.g. the area); to withdraw

SCARAロボット

see styles
 sukararobotto
    スカラロボット
(SCARA is from "selective compliance articulated robot arm") SCARA robot

SIMロックフリー

see styles
 shimurokkufurii / shimurokkufuri
    シムロックフリー
(See SIMフリー) SIM-free (cellphone) (wasei: SIM lock free)

Variations:
K国
k国(sK)

 keekoku
    ケーこく
(net-sl) (derogatory term) South Korea

RS232ケーブル

see styles
 aaruesunisannikeeburu / aruesunisannikeeburu
    アールエスにさんにケーブル
rs232 cable

WindowsNT

see styles
 indouzuenutii / indozuenuti
    ウィンドウズエヌティー
(product) Windows NT; (product name) Windows NT

WindowsXP

see styles
 indouzu ekkusu pii / indozu ekkusu pi
    ウィンドウズ・エックス・ピー
(product name) Windows XP

Wチェック(sK)

 daburuchekku; daburu chekku
    ダブルチェック; ダブル・チェック
(n,vs,vt,vi) (kana only) double check

Variations:
お代
御代(sK)

 odai
    おだい
(polite language) (See 代金) charge (for admission, a meal, etc.); fee; price

Variations:
お体
御体(sK)

 okarada
    おからだ
(honorific or respectful language) body

Variations:
お侠
御侠(sK)

 okyan
    おきゃん
(noun or adjectival noun) (kana only) pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous

Variations:
お先
御先(sK)

 osaki
    おさき
(1) (polite language) ahead; before; (2) the future; (int,n) (3) (as お先です) (See お先に失礼します) pardon me for leaving (first)

Variations:
お冠
御冠(sK)

 okanmuri
    おかんむり
(kana only) (from 冠を曲げる) (See 冠を曲げる) bad temper; bad mood

Variations:
お初
御初(sK)

 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) (as お初に) (for the) first time; (2) something used (worn, etc.) for the first time; new item; (3) first of the season (crop, fruit, etc.)

Variations:
お厠
御厠(sK)

 okawa
    おかわ
(feminine speech) chamber pot; bedpan

Variations:
お古
御古(sK)

 ofuru
    おふる
used article (esp. clothes)

Variations:
お国
御国(sK)

 okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

Variations:
お姉
御姉(sK)

 onee; onee; onee
    おねえ; オネエ; おネエ
(1) (abbreviation) (See お姉さん・1) elder sister; (2) (kana only) (slang) (See おかま・4) effeminate man

Variations:
お嬢
御嬢(sK)

 ojou / ojo
    おじょう
(1) (honorific or respectful language) (another's) daughter; (2) young lady

Variations:
お子
御子(sK)

 oko
    おこ
(honorific or respectful language) (See 子・2) (another's) child

Variations:
お宝
御宝(sK)

 otakara
    おたから
(1) (polite language) (See 宝) treasure; precious article; valuable possession; thing one treasures; (2) (See 宝船・2) picture of a treasure ship; (3) money; cash

Variations:
お寺
御寺(sK)

 otera
    おてら
(1) (honorific or respectful language) (polite language) (See 寺) temple; (2) (abbreviation) (See お寺様) monk

Variations:
お尻
御尻(sK)

 oshiri; oshiri(sk)
    おしり; オシリ(sk)
(1) (polite language) bottom; buttocks; (2) (kana only) (on toilet control panels) bidet function (for anal cleansing)

Variations:
お店
御店(sK)

 otana
    おたな
(1) (See 店・たな・1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (See 店・たな・2) (your) rental home

Variations:
お強
御強(sK)

 okowa
    おこわ
(1) (kana only) {food} (See 赤飯,強飯) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception

Variations:
お志
御志(sK)

 okokorozashi
    おこころざし
(honorific or respectful language) kindness; courtesy

Variations:
お手
御手(sK)

 ote
    おて
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (dog command) (See おかわり・2) paw!; shake!

お早うさん(sK)

 ohayousan; ohayoosan(sk) / ohayosan; ohayoosan(sk)
    おはようさん; おはよーさん(sk)
(expression) (kana only) (ksb:) good morning

Variations:
お暇
御暇(sK)

 oitoma; ohima
    おいとま; おひま
(n,vs,vi) (1) (kana only) leaving; going home; (n,vs,vi) (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time

Variations:
お札
御札(sK)

 osatsu
    おさつ
banknote; bill; note

Variations:
お株
御株(sK)

 okabu
    おかぶ
one's forte; strong point; specialty; speciality

Variations:
お椀
御椀(sK)

 owan
    おわん
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden)

Variations:
お櫃
御櫃(sK)

 ohitsu
    おひつ
(kana only) round, wooden container for cooked rice

Variations:
お次
御次(sK)

 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・1) next; next person; (2) (archaism) (abbr. お次の間) room adjoining a noble's parlor

Variations:
お母
御母(sK)

 okaa / oka
    おかあ
(polite language) (kana only) mother

Variations:
お水
御水(sK)

 omizu
    おみず
(1) (polite language) water; (drinking) water; (glass of) water; (2) (colloquialism) (See 水商売・2) night entertainment business; nightlife worker; hostess; (adjectival noun) (3) (slang) racy; titillating; sexy; suggestive

Variations:
お汁
御汁(sK)

 otsuyu; otsuke(gikun)
    おつゆ; おつけ(gikun)
(polite language) (See 汁・2) broth; soup (esp. miso soup)

Variations:
お湯
御湯(sK)

 oyu
    おゆ
(1) (polite language) hot water; (2) (polite language) hot bath

Variations:
お灸
御灸(sK)

 okyuu / okyu
    おきゅう
(1) (polite language) moxibustion; (2) (See お灸を据える・1) chastisement; scolding

Variations:
お煎
御煎(sK)

 osen
    おせん
(abbr. of お煎餅) (See 煎餅) (Japanese) rice cracker; senbei

Variations:
お熱
御熱(sK)

 onetsu
    おねつ
(See 熱を上げる・ねつをあげる) having a crush on someone

Variations:
お父
御父(sK)

 otou / oto
    おとう
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) (See お父さん・1) daddy; father; husband

Variations:
お玉
御玉(sK)

 otama
    おたま
(1) (kana only) (abbreviation) (See お玉杓子・1) ladle; (2) (kana only) (See 玉子・2) (hen's) egg

Variations:
お生
御生(sK)

 onama
    おなま
(noun or adjectival noun) (feminine speech) (See 生・なま・6) impudence; sauciness

Variations:
お盆
御盆(sK)

 obon
    おぼん
(1) Obon; Bon Festival; Buddhist festival for honouring the spirits of one's ancestors, held in mid-August or in some regions, mid-July; (2) (polite language) (See 盆・1) tray

Variations:
お目
御目(sK)

 ome
    おめ
(1) (honorific or respectful language) (See 目・1) eye; eyes; (2) (See 目・2) sight; vision; looking

Variations:
お碗
御碗(sK)

 owan
    おわん
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain)

Variations:
お米
御米(sK)

 okome
    おこめ
(See 米・1) (husked grains of) rice

Variations:
お粥
御粥(sK)

 okayu
    おかゆ
thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee

Variations:
お経
御経(sK)

 okyou / okyo
    おきょう
(polite language) {Buddh} (See 経) sutra

Variations:
お縄
御縄(sK)

 onawa
    おなわ
(1) (dated) policeman's rope; (2) (dated) arresting (a criminal)

Variations:
お腰
御腰(sK)

 okoshi
    おこし
(1) (honorific or respectful language) (See 腰・1) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (feminine speech) (See 腰巻) kimono underskirt

Variations:
お花
御花(sK)

 ohana
    おはな
(1) (See 生け花・1) ikebana; Japanese art of flower arrangement; (2) (polite language) flower

<12345678910...>

This page contains 100 results for "S" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary