There are 945 total results for your 陸 search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陸中川井 see styles |
rikuchuukawai / rikuchukawai りくちゅうかわい |
(personal name) Rikuchuukawai |
陸中松川 see styles |
rikuchuumatsukawa / rikuchumatsukawa りくちゅうまつかわ |
(personal name) Rikuchuumatsukawa |
陸中花輪 see styles |
rikuchuuhanawa / rikuchuhanawa りくちゅうはなわ |
(personal name) Rikuchuuhanawa |
陸中野田 see styles |
rikuchuunoda / rikuchunoda りくちゅうのだ |
(personal name) Rikuchuunoda |
陸中門崎 see styles |
rikuchuukanzaki / rikuchukanzaki りくちゅうかんざき |
(personal name) Rikuchuukanzaki |
陸井三郎 see styles |
kugaisaburou / kugaisaburo くがいさぶろう |
(person) Kugai Saburō |
陸前大塚 see styles |
rikuzenootsuka りくぜんおおつか |
(personal name) Rikuzen'ootsuka |
陸前小泉 see styles |
rikuzenkoizumi りくぜんこいずみ |
(personal name) Rikuzenkoizumi |
陸前小野 see styles |
rikuzenono りくぜんおの |
(personal name) Rikuzen'ono |
陸前山下 see styles |
rikuzenyamashita りくぜんやました |
(personal name) Rikuzen'yamashita |
陸前山王 see styles |
rikuzensannou / rikuzensanno りくぜんさんのう |
(personal name) Rikuzensannou |
陸前港駅 see styles |
rikuzenminatoeki りくぜんみなとえき |
(st) Rikuzenminato Station |
陸前白沢 see styles |
rikuzenshirasawa りくぜんしらさわ |
(personal name) Rikuzenshirasawa |
陸前矢作 see styles |
rikuzenyahagi りくぜんやはぎ |
(personal name) Rikuzen'yahagi |
陸前稲井 see styles |
rikuzeninai りくぜんいない |
(personal name) Rikuzen'inai |
陸前豊里 see styles |
rikuzentoyosato りくぜんとよさと |
(personal name) Rikuzentoyosato |
陸前赤井 see styles |
rikuzenakai りくぜんあかい |
(personal name) Rikuzen'akai |
陸前階上 see styles |
rikuzenhashikami りくぜんはしかみ |
(personal name) Rikuzenhashikami |
陸前高田 see styles |
rikuzentakata りくぜんたかた |
(place-name) Rikuzentakata |
陸前高砂 see styles |
rikuzentakasago りくぜんたかさご |
(personal name) Rikuzentakasago |
陸団子虫 see styles |
okadangomushi; okadangomushi おかだんごむし; オカダンゴムシ |
(kana only) common pill bug (Armadillidium vulgare) |
陸地面積 see styles |
rikuchimenseki りくちめんせき |
land area (of a country, continent, etc.) |
陸域風電 陆域风电 see styles |
lù yù fēng diàn lu4 yu4 feng1 dian4 lu yü feng tien |
(Tw) onshore wind power |
陸基導彈 陆基导弹 see styles |
lù jī dǎo dàn lu4 ji1 dao3 dan4 lu chi tao tan |
land-based missile |
陸奥A子 see styles |
mutsueeko むつエーこ |
(person) A-ko Mutsu (1954.2.15-) |
陸奥ノ山 see styles |
mutsunoyama むつのやま |
(surname) Mutsunoyama |
陸奥ノ洋 see styles |
mutsunonada むつのなだ |
(surname) Mutsunonada |
陸奥ノ花 see styles |
mutsunohana むつのはな |
(surname) Mutsunohana |
陸奥ノ里 see styles |
mutsunosato むつのさと |
(surname) Mutsunosato |
陸奥一博 see styles |
michinokukazuhiro みちのくかずひろ |
(person) Michinoku Kazuhiro |
陸奥北海 see styles |
mutsuhokkai むつほっかい |
(surname) Mutsuhokkai |
陸奥宗光 see styles |
mutsumunemitsu むつむねみつ |
(person) Mutsumune Mitsu (1844-1897) |
陸奥岩崎 see styles |
mutsuiwasaki むついわさき |
(personal name) Mutsuiwasaki |
陸奥市川 see styles |
mutsuichikawa むついちかわ |
(personal name) Mutsuichikawa |
陸奥沢辺 see styles |
mutsusawabe むつさわべ |
(personal name) Mutsusawabe |
陸奥湊駅 see styles |
mutsuminatoeki むつみなとえき |
(st) Mutsuminato Station |
陸奥赤石 see styles |
mutsuakaishi むつあかいし |
(personal name) Mutsuakaishi |
陸奥黒崎 see styles |
mutsukurosaki むつくろさき |
(personal name) Mutsukurosaki |
陸寄居虫 see styles |
okayadokari おかやどかり |
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes) |
陸平貝塚 see styles |
okadairakaizuka おかだいらかいずか |
(place-name) Okadairakaizuka |
陸志別川 see styles |
rikushibetsugawa りくしべつがわ |
(personal name) Rikushibetsugawa |
陸志別橋 see styles |
rikushibetsubashi りくしべつばし |
(place-name) Rikushibetsubashi |
陸海空軍 陆海空军 see styles |
lù hǎi kōng jun lu4 hai3 kong1 jun1 lu hai k`ung chün lu hai kung chün rikukaikuugun / rikukaikugun りくかいくうぐん |
army, navy and air force army, navy and air force; land, sea and air forces |
陸港矛盾 陆港矛盾 see styles |
lù gǎng máo dùn lu4 gang3 mao2 dun4 lu kang mao tun |
tensions between mainland China and Hong Kong (since 1997) |
陸生動物 see styles |
rikuseidoubutsu / rikusedobutsu りくせいどうぶつ |
land animals |
陸田宮前 see styles |
kugatamiyamae くがたみやまえ |
(place-name) Kugatamiyamae |
陸田幸枝 see styles |
mutsutayukie むつたゆきえ |
(person) Mutsuta Yukie |
陸田本町 see styles |
kugatahonmachi くがたほんまち |
(place-name) Kugatahonmachi |
陸田東出 see styles |
kugatahigashide くがたひがしで |
(place-name) Kugatahigashide |
陸田栗林 see styles |
kugatakuribayashi くがたくりばやし |
(place-name) Kugatakuribayashi |
陸田白山 see styles |
kugatahakusan くがたはくさん |
(place-name) Kugatahakusan |
陸田花塚 see styles |
kugatahanazuka くがたはなづか |
(place-name) Kugatahanazuka |
陸田馬山 see styles |
kugataumayama くがたうまやま |
(place-name) Kugataumayama |
陸田高畑 see styles |
kugatatakabata くがたたかばた |
(place-name) Kugatatakabata |
陸繋砂州 see styles |
rikukeisasu / rikukesasu りくけいさす |
{geol} (See トンボロ) tombolo |
陸羽東線 see styles |
rikuutousen / rikutosen りくうとうせん |
(personal name) Rikuutousen |
陸羽街道 see styles |
rikuukaidou / rikukaido りくうかいどう |
(place-name) Rikuukaidō |
陸羽西線 see styles |
rikuusaisen / rikusaisen りくうさいせん |
(personal name) Rikuusaisen |
陸軍上校 陆军上校 see styles |
lù jun shàng xiào lu4 jun1 shang4 xiao4 lu chün shang hsiao |
colonel |
陸軍中将 see styles |
rikugunchuujou / rikugunchujo りくぐんちゅうじょう |
{mil} (See 中将) lieutenant general (army) |
陸軍中尉 陆军中尉 see styles |
lù jun zhōng wèi lu4 jun1 zhong1 wei4 lu chün chung wei |
lieutenant |
陸軍大佐 see styles |
rikuguntaisa りくぐんたいさ |
army colonel |
陸軍大学 see styles |
rikugundaigaku りくぐんだいがく |
Military Staff College |
陸軍大将 see styles |
rikuguntaishou / rikuguntaisho りくぐんたいしょう |
{mil} army general |
陸軍大臣 see styles |
rikugundaijin りくぐんだいじん |
Army Minister; Minister of War |
陸軍病院 see styles |
rikugunbyouin / rikugunbyoin りくぐんびょういん |
army hospital; military hospital |
陸運支局 see styles |
rikuunshikyoku / rikunshikyoku りくうんしきょく |
(org) Land Transport Office; (o) Land Transport Office |
陸陸續續 陆陆续续 see styles |
lù lù xù xù lu4 lu4 xu4 xu4 lu lu hsü hsü |
in succession; one after another; continuously |
陸鹿尾菜 see styles |
okahijiki; okahijiki おかひじき; オカヒジキ |
(kana only) Salsola komarovii (species of saltwort) |
ムー大陸 see styles |
muutairiku / mutairiku ムーたいりく |
Mu (legendary lost continent) |
一等陸士 see styles |
ittourikushi / ittorikushi いっとうりくし |
private first-class |
三上陸男 see styles |
mikamimichio みかみみちお |
(person) Mikami Michio (1935.4.8-) |
三陸海岸 see styles |
sanrikukaigan さんりくかいがん |
(personal name) Sanrikukaigan |
上陸休暇 see styles |
jourikukyuuka / jorikukyuka じょうりくきゅうか |
shore leave |
上陸作戦 see styles |
jourikusakusen / jorikusakusen じょうりくさくせん |
landing operations |
上陸許可 see styles |
jourikukyoka / jorikukyoka じょうりくきょか |
entry permission (to a country); landing permission; shore leave |
不時着陸 see styles |
fujichakuriku ふじちゃくりく |
(noun/participle) emergency landing; forced landing; crash landing |
世界陸上 see styles |
sekairikujou / sekairikujo せかいりくじょう |
World Championships in Athletics |
中国大陸 see styles |
chuugokutairiku / chugokutairiku ちゅうごくたいりく |
mainland China |
中國大陸 中国大陆 see styles |
zhōng guó dà lù zhong1 guo2 da4 lu4 chung kuo ta lu |
mainland China |
中村陸雄 see styles |
nakamurarikuo なかむらりくお |
(person) Nakamura Rikuo |
中陸別川 see styles |
nakarikubetsugawa なかりくべつがわ |
(place-name) Nakarikubetsugawa |
二宮陸郎 see styles |
ninomiyamichio にのみやみちお |
(person) Ninomiya Michio (1938.8.23-) |
亞歐大陸 亚欧大陆 see styles |
yà ōu dà lù ya4 ou1 da4 lu4 ya ou ta lu |
Eurasian continent |
光彩陸離 see styles |
kousairikuri / kosairikuri こうさいりくり |
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) dazzling; brilliant |
光怪陸離 光怪陆离 see styles |
guāng guài lù lí guang1 guai4 lu4 li2 kuang kuai lu li |
monstrous and multicolored; grotesque and variegated |
北洋陸軍 北洋陆军 see styles |
běi yáng lù jun bei3 yang2 lu4 jun1 pei yang lu chün |
north China army (esp. during the warlords period) |
北米大陸 see styles |
hokubeitairiku / hokubetairiku ほくべいたいりく |
(noun - becomes adjective with の) North American continent |
北陸地方 see styles |
hokurikuchihou / hokurikuchiho ほくりくちほう |
Hokuriku region (of Honshu; incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures) |
北陸大学 see styles |
hokurikudaigaku ほくりくだいがく |
(org) Hokuriku University; (o) Hokuriku University |
北陸本線 see styles |
hokurikuhonsen ほくりくほんせん |
(personal name) Hokurikuhonsen |
北陸電力 see styles |
hokurikudenryoku ほくりくでんりょく |
(company) Hokuriku Electrical Power; (c) Hokuriku Electrical Power |
半舷上陸 see styles |
hangenjouriku / hangenjoriku はんげんじょうりく |
half watch ashore; port and starboard liberty; shore leave for half of a ship's crew at once |
南極大陸 see styles |
nankyokutairiku なんきょくたいりく |
Antarctica; (place-name) Antarctica; Antarctic Continent |
南米大陸 see styles |
nanbeitairiku / nanbetairiku なんべいたいりく |
(noun - becomes adjective with の) South American continent |
及川陸郎 see styles |
oikawarikurou / oikawarikuro おいかわりくろう |
(person) Oikawa Rikurou (1940-) |
四指陸亀 see styles |
yotsuyubirikugame; yotsuyubirikugame よつゆびりくがめ; ヨツユビリクガメ |
(kana only) Russian tortoise (Agrionemys horsfieldii); Horsfield's tortoise; Central Asian tortoise; steppe tortoise; four-toed tortoise |
大塚陸毅 see styles |
ootsukamutsutake おおつかむつたけ |
(person) Ootsuka Mutsutake (1943-) |
大陸会議 see styles |
tairikukaigi たいりくかいぎ |
(hist) Continental Congress (US) |
大陸哲学 see styles |
tairikutetsugaku たいりくてつがく |
continental philosophy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "陸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.