There are 443 total results for your 鎮 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野津鎮雄 see styles |
nozushizuo のずしずお |
(person) Nozu Shizuo |
鈴木鎮一 see styles |
suzukishinichi すずきしんいち |
(person) Shinichi Suzuki (1898.10.17-1998.1.26) |
雜谷腦鎮 杂谷脑镇 see styles |
zá gǔ nǎo zhèn za2 gu3 nao3 zhen4 tsa ku nao chen |
Zagunao town in Li county 理縣|理县, Sichuan |
馬太溝鎮 马太沟镇 see styles |
mǎ tài gōu zhèn ma3 tai4 gou1 zhen4 ma t`ai kou chen ma tai kou chen |
Mataigou town in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
馬爾康鎮 马尔康镇 see styles |
mǎ ěr kāng zhèn ma3 er3 kang1 zhen4 ma erh k`ang chen ma erh kang chen |
Barkam town (Tibetan: 'bar khams), capital of Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
高野鎮雄 see styles |
takanoshizuo たかのしずお |
(person) Takano Shizuo (1923.8.18-1990.1.19) |
鎮守森古墳 see styles |
chinjunomorikofun ちんじゅのもりこふん |
(place-name) Chinjunomori Tumulus |
鎮魂ミサ曲 see styles |
chinkonmisakyoku ちんこんミサきょく |
Requiem Mass |
取り鎮める see styles |
torishizumeru とりしずめる |
(transitive verb) to quell; to quiet |
可可托海鎮 可可托海镇 see styles |
kě kě tuō hǎi zhèn ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4 k`o k`o t`o hai chen ko ko to hai chen |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
城鎮化水平 城镇化水平 see styles |
chéng zhèn huà shuǐ píng cheng2 zhen4 hua4 shui3 ping2 ch`eng chen hua shui p`ing cheng chen hua shui ping |
urbanization level (of a city or town) |
小山鎮守町 see styles |
koyamachinjuchou / koyamachinjucho こやまちんじゅちょう |
(place-name) Koyamachinjuchō |
巴彥浩特鎮 巴彦浩特镇 see styles |
bā yàn hào tè zhèn ba1 yan4 hao4 te4 zhen4 pa yen hao t`e chen pa yen hao te chen |
Bayanhot Town, capital of Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia |
鎮岩工業団地 see styles |
tokonabekougyoudanchi / tokonabekogyodanchi とこなべこうぎょうだんち |
(place-name) Tokonabe Industrial Park |
鎮懐石八幡宮 see styles |
chinkaisekihachimanguu / chinkaisekihachimangu ちんかいせきはちまんぐう |
(place-name) Chinkaisekihachimanguu |
鎮西八郎為朝 see styles |
chinzeihachiroutametomo / chinzehachirotametomo ちんぜいはちろうためとも |
(personal name) Chinzeihachiroutametomo |
反乱を鎮める see styles |
hanranoshizumeru はんらんをしずめる |
(exp,v1) to quell a rebellion |
叛乱を鎮める see styles |
hanranoshizumeru はんらんをしずめる |
(exp,v1) to quell a rebellion |
大友義鎮宗麟 see styles |
ootomoyoshishigesourin / ootomoyoshishigesorin おおともよししげそうりん |
(person) Ootomo Yoshishige Sourin (1530-1587) |
西賀茂鎮守庵 see styles |
nishigamochinjuan にしがもちんじゅあん |
(place-name) Nishigamochinjuan |
西賀茂鎮守菴 see styles |
nishigamochinjuan にしがもちんじゅあん |
(place-name) Nishigamochinjuan |
麻薬性鎮痛薬 see styles |
mayakuseichintsuuyaku / mayakusechintsuyaku まやくせいちんつうやく |
narcotic analgesic |
鎮壓反革命運動 镇压反革命运动 see styles |
zhèn yā fǎn gé mìng yùn dòng zhen4 ya1 fan3 ge2 ming4 yun4 dong4 chen ya fan ko ming yün tung |
Campaign to Suppress Counterrevolutionaries (PRC political campaign from 1950-1952), abbr. to 鎮反運動|镇反运动[Zhen4 fan3 Yun4 dong4] |
鎮西村のカツラ see styles |
chinzeimuranokatsura / chinzemuranokatsura ちんぜいむらのカツラ |
(place-name) Chinzeimuranokatsura |
Variations: |
chinseika / chinseka ちんせいか |
(noun/participle) calming down; quieting down |
北鎮滿族自治縣 北镇满族自治县 see styles |
běi zhèn mǎn zú zì zhì xiàn bei3 zhen4 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 pei chen man tsu tzu chih hsien |
Beizhen Manzu autonomous county in Liaoning |
東松浦郡鎮西町 see styles |
higashimatsuuragunchinzeichou / higashimatsuragunchinzecho ひがしまつうらぐんちんぜいちょう |
(place-name) Higashimatsuuragunchinzeichō |
西賀茂北鎮守庵 see styles |
nishigamokitachinjuan にしがもきたちんじゅあん |
(place-name) Nishigamokitachinjuan |
西賀茂北鎮守菴 see styles |
nishigamokitachinjuan にしがもきたちんじゅあん |
(place-name) Nishigamokitachinjuan |
西賀茂鎮守庵町 see styles |
nishigamochinjuanchou / nishigamochinjuancho にしがもちんじゅあんちょう |
(place-name) Nishigamochinjuanchō |
Variations: |
chinju ちんじゅ |
local Shinto deity; tutelary god |
Variations: |
chigi ちぎ |
ornamental crossed rafter ends on shrine gables |
西賀茂北鎮守庵町 see styles |
nishigamokitachinjuanchou / nishigamokitachinjuancho にしがもきたちんじゅあんちょう |
(place-name) Nishigamokitachinjuanchō |
Variations: |
chinjunomori ちんじゅのもり |
grove of the village shrine |
Variations: |
chinkonsai(鎮魂祭); tamashizumenomatsuri ちんこんさい(鎮魂祭); たましずめのまつり |
(1) ceremony for the repose of a soul; (2) ceremony to pray for the long life of the emperor, empress, crown prince, etc. |
鎮寧布依族苗族自治縣 镇宁布依族苗族自治县 see styles |
zhèn níng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn zhen4 ning2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chen ning pu i tsu miao tsu tzu chih hsien |
Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou |
Variations: |
torishizumeru とりしずめる |
(transitive verb) to quell; to quiet |
Variations: |
chinju ちんじゅ |
local Shinto deity; tutelary god |
鎮沅彞族哈尼族拉祜族自治縣 镇沅彝族哈尼族拉祜族自治县 see styles |
zhèn yuán yí zú hā ní zú lā hù zú zì zhì xiàn zhen4 yuan2 yi2 zu2 ha1 ni2 zu2 la1 hu4 zu2 zi4 zhi4 xian4 chen yüan i tsu ha ni tsu la hu tsu tzu chih hsien |
Zhenyuan Yi, Hani and Lahu autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan |
鎮沅彝族哈尼族拉祜族自治縣 镇沅彝族哈尼族拉祜族自治县 see styles |
zhèn yuán yí zú hā ní zú lā hù zú zì zhì xiàn zhen4 yuan2 yi2 zu2 ha1 ni2 zu2 la1 hu4 zu2 zi4 zhi4 xian4 chen yüan i tsu ha ni tsu la hu tsu tzu chih hsien |
Zhenyuan Yi, Hani and Lahu Autonomous County in Pu'er 普洱市[Pu3er3 Shi4], Yunnan |
Variations: |
hanranoshizumeru はんらんをしずめる |
(exp,v1) (See 反乱を抑える) to quell a rebellion |
Variations: |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) (1) (esp. 静まる) to become quiet; to quiet down; to quieten down; (v5r,vi) (2) (esp. 鎮まる) to calm down; to die down; to subside; to abate; to be suppressed |
Variations: |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) (1) to quiet (a child, crowd, etc.); to quieten; to make quiet; (transitive verb) (2) to calm (one's nerves, excitement, etc.); to compose (oneself); to appease (someone's anger); to pacify; to settle (e.g. discord); (transitive verb) (3) (esp. 鎮める) to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.); to quell; to put down; to get under control; (transitive verb) (4) (esp. 鎮める) to relieve (a cough, pain, etc.); to soothe; to alleviate; to ease; (transitive verb) (5) (esp. 鎮める) to appease (a spirit, soul, etc.); to pacify; to soothe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "鎮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.