I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 453 total results for your 込み search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
仕込み杖
仕込杖
仕込みづえ(sK)

 shikomizue
    しこみづえ
swordstick; sword cane; loaded cane

Variations:
割り込み
割込み
割込(io)

 warikomi
    わりこみ
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) {comp} interrupt

Variations:
申込者
申し込み者
申込み者(sK)

 moushikomisha / moshikomisha
    もうしこみしゃ
applicant

Variations:
差込口
差し込み口
差込み口(sK)

 sashikomiguchi
    さしこみぐち
plug; intake; slot

Variations:
こみ上げる
込み上げる
込みあげる
込上げる

 komiageru
    こみあげる
(v1,vi) (1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one; (v1,vi) (2) to feel nauseated; to feel sick

Variations:
こみ上げる
込み上げる
込みあげる(sK)
込上げる(sK)

 komiageru
    こみあげる
(v1,vi) (1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one; (v1,vi) (2) to feel nauseated; to feel sick

Variations:
コンクリート打ち込み
コンクリート打込み
コンクリート打込(sK)

 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

Variations:
コンクリート打込
コンクリート打込み
コンクリート打ち込み

 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

Variations:
ブッコミ釣り
ぶっこみ釣り
ぶっ込み釣り
打っ込み釣り(rK)

 bukkomizuri
    ぶっこみづり
{fish} bottom fishing; legering

Variations:
ぶっ込み釣り
ぶっこみ釣り
打っ込み釣り
ブッコミ釣り

 bukkomizuri(bu込mi釣ri, bukkomi釣ri, 打込mi釣ri); bukkomizuri(bukkomi釣ri)
    ぶっこみづり(ぶっ込み釣り, ぶっこみ釣り, 打っ込み釣り); ブッコミづり(ブッコミ釣り)
bottom fishing; legering

Variations:
人ごみ
人混み
人込み
人混(sK)
人込(sK)

 hitogomi
    ひとごみ
crowd of people

Variations:
人ごみ
人込み
人混み
人込(io)

 hitogomi
    ひとごみ
crowd of people

Variations:
使い込み
遣い込み(rK)
使いこみ(sK)
使込み(sK)
つかい込み(sK)
遣込み(sK)

 tsukaikomi
    つかいこみ
embezzlement; misappropriation

Variations:
入金消込
入金消し込み
入金消込み(sK)

 nyuukinkeshikomi / nyukinkeshikomi
    にゅうきんけしこみ
{finc} receipt verification; receipt write-off

Variations:
再読み込み
再読込(sK)
再読込み(sK)

 saiyomikomi
    さいよみこみ
(noun, transitive verb) {comp} reloading (a file, web page, etc.)

Variations:
写り込み
写りこみ
うつり込み(sK)

 utsurikomi
    うつりこみ
ghost image; unexpected appearance of something unwanted in a photograph, etc.

Variations:
切り込み隊長
斬り込み隊長
切込み隊長(sK)
斬込み隊長(sK)

 kirikomitaichou / kirikomitaicho
    きりこみたいちょう
shock troop commander; spearhead of a shock unit

Variations:
刷り込み刷毛
すり込み刷毛(sK)
すりこみ刷毛(sK)

 surikomibake
    すりこみばけ
{art} stencil brush

Variations:
取り込み
取込み(sK)
取込(sK)

 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) {comp} importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

Variations:
取り込み
取込み(sK)
取込(sK)
取りこみ(sK)
とり込み(sK)

 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) {comp} importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

Variations:
味噌煮込みうどん
みそ煮込みうどん(sK)

 misonikomiudon
    みそにこみうどん
{food} udon cooked in a broth containing miso paste

Variations:
垂れ込み
タレ込み(sK)
たれ込み(sK)

 tarekomi; tarekomi; tarekomi(sk)
    たれこみ; タレコミ; タレこみ(sk)
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report

Variations:
埋め込み型
埋込型
埋込み型
埋込形
埋め込み形
埋込み形

 umekomigata
    うめこみがた
(noun - becomes adjective with の) (See 埋め込み・うめこみ・1) flush mount (fan, etc.); embedded style

Variations:
引っ込みがつかない
引っ込みが付かない

 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(exp,adj-i) being in too deep to back out; having gone too far to retreat

Variations:
引っ込みが付かない
引っ込みがつかない

 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat

Variations:
引っ込み思案
引込み思案(sK)
ひっこみ思案(sK)
引っ込みじあん(sK)
引込思案(sK)
引っこみ思案(sK)

 hikkomijian
    ひっこみじあん
(adj-na,adj-no,n) reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn

Variations:
振込
振込み
振り込み

 furikomi
    ふりこみ
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) {mahj} (See 振り込む・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile

Variations:
早呑み込み
早飲み込み
早のみこみ
早のみ込み(sK)

 hayanomikomi
    はやのみこみ
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly

Variations:
機内持ち込み
機内持込(sK)
機内持込み(sK)
機内持ちこみ(sK)

 kinaimochikomi
    きないもちこみ
(can be adjective with の) carry-on (luggage)

Variations:
殴り込み
殴りこみ
擲り込み(rK)

 nagurikomi
    なぐりこみ
raid; attack; assault

Variations:
混み合う
込み合う
混みあう
込みあう
混合う
込合う
こみ合う

 komiau
    こみあう
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed

Variations:
混み合う
込み合う
混みあう(sK)
込みあう(sK)
混合う(sK)
込合う(sK)
こみ合う(sK)

 komiau
    こみあう
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed

Variations:
炊き込みご飯
炊き込み御飯
炊込みご飯
炊込み御飯

 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

Variations:
炊き込みご飯
炊き込み御飯
炊込みご飯
炊込み御飯
炊き込みごはん(sK)

 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

Variations:
申し込み
申込み
申込

 moushikomi / moshikomi
    もうしこみ
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge

Variations:
申込締切
申し込み〆切
申し込み締切り

 moushikomishimekiri / moshikomishimekiri
    もうしこみしめきり
application deadline

Variations:
申込締切
申し込み締め切り
申し込み〆切
申し込み締切り

 moushikomishimekiri / moshikomishimekiri
    もうしこみしめきり
application deadline

Variations:
税サ込み
税サ込
税・サ込み
税・サ込

 zeisakomi / zesakomi
    ぜいサこみ
(expression) (abbr. of 税金、サービス料込み) tax and service charge included

Variations:
積み込み
積込み
積込
積みこみ(sK)

 tsumikomi
    つみこみ
(1) loading (of cargo, freight, etc.); (2) {mahj} stacking the wall of tiles to one's advantage

Variations:
突っ込みどころ
突っ込み所
ツッコミ所

 tsukkomidokoro; tsukkomidokoro
    つっこみどころ; ツッコミどころ
something one can poke fun at; something worthy of ridicule; inconsistency

Variations:
突っ込みどころ満載
ツッコミどころ満載
つっこみどころ満載
突っ込み所満載
ツッコミ所満載

 tsukkomidokoromansai
    つっこみどころまんさい
(exp,adj-no) full of things one could poke fun at; full of inconsistencies; absolutely ridiculous

Variations:
綴じ込み付録
とじ込み付録
とじこみ付録

 tojikomifuroku
    とじこみふろく
bound-in supplement (in a book, magazine, etc.)

Variations:
見込み
見込(sK)
見こみ(sK)

 mikomi
    みこみ
(1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) (See 見付・みつけ・2) side of a structural member

Variations:
追い込み漁
追い込み猟
追込み漁
追込み猟

 oikomiryou / oikomiryo
    おいこみりょう
drive fishing; drive hunting

Variations:
飲み込み
呑み込み
飲みこみ
のみ込み
呑みこみ
飲込み
呑込み(io)

 nomikomi
    のみこみ
(1) (See 飲み込む・1) swallowing; (2) (See 飲み込む・2) understanding; comprehension; apprehension

Variations:
飲み込み
呑み込み
飲みこみ(sK)
のみ込み(sK)
呑みこみ(sK)
飲込み(sK)
呑込み(sK)

 nomikomi
    のみこみ
(1) (See 飲み込む・1) swallowing; (2) (See 飲み込む・2) understanding; comprehension; apprehension

Variations:
飲み込みが悪い
呑み込みが悪い
のみ込みが悪い

 nomikomigawarui
    のみこみがわるい
(exp,adj-i) slow to understand; slow-witted

Variations:
飲み込みが早い
呑み込みが早い
のみ込みが早い

 nomikomigahayai
    のみこみがはやい
(exp,adj-i) quick-witted; quick to understand

Variations:
駆け込み
駆けこみ
かけ込み
駆込み

 kakekomi
    かけこみ
(1) running in; rushing into; (2) last-minute rush

Variations:
駆け込み
駆込み
駈け込み(rK)
駈込み(rK)
駆けこみ(sK)
かけ込み(sK)

 kakekomi
    かけこみ
(1) running in; rushing into; (2) last-minute rush

Variations:
駆け込み乗車
かけこみ乗車
駆込み乗車
かけ込み乗車

 kakekomijousha / kakekomijosha
    かけこみじょうしゃ
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes

Variations:
高飛び込み
高飛込み(rK)
高飛びこみ(rK)

 takatobikomi
    たかとびこみ
high dive; high diving

Variations:
炊き込みご飯
炊き込み御飯
炊込みご飯(sK)
炊込み御飯(sK)
炊き込みごはん(sK)

 takikomigohan
    たきこみごはん
rice seasoned and cooked with various ingredients

<12345

This page contains 53 results for "込み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary