I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 642 total results for your 袋 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石炭袋 see styles |
sekitanbukuro せきたんぶくろ |
(1) {astron} (See コールサック) Coalsack Nebula; (2) coal sack; coal bag |
祝儀袋 see styles |
shuugibukuro / shugibukuro しゅうぎぶくろ |
special envelope for monetary gifts |
福ケ袋 see styles |
fukugafukuro ふくがふくろ |
(place-name) Fukugafukuro |
福袋崎 see styles |
fukurozaki ふくろざき |
(place-name) Fukurozaki |
空気袋 see styles |
kuukibukuro; kuukifukuro / kukibukuro; kukifukuro くうきぶくろ; くうきふくろ |
air sac; bladder; air bag; windbag |
窮屈袋 see styles |
kyuukutsubukuro / kyukutsubukuro きゅうくつぶくろ |
(archaism) (joc) (See はかま・1) hakama; man's formal divided skirt |
竹谷袋 see styles |
takeyafukuro たけやふくろ |
(place-name) Takeyafukuro |
米ケ袋 see styles |
komegafukuro こめがふくろ |
(place-name) Komegafukuro |
米袋前 see styles |
yonebukuromae よねぶくろまえ |
(place-name) Yonebukuromae |
米袋子 see styles |
mǐ dài zi mi3 dai4 zi5 mi tai tzu |
(fig.) supply of grain to the public |
米袋浦 see styles |
yonebukuroura / yonebukurora よねぶくろうら |
(place-name) Yonebukuroura |
紅葉袋 see styles |
momijibukuro もみじぶくろ |
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) |
絞り袋 see styles |
shiboribukuro しぼりぶくろ |
pastry bag; piping bag; decorating tube |
給料袋 see styles |
kyuuryoubukuro / kyuryobukuro きゅうりょうぶくろ |
pay envelope |
美袋駅 see styles |
minagieki みなぎえき |
(st) Minagi Station |
育兒袋 育儿袋 see styles |
yù ér dài yu4 er2 dai4 yü erh tai |
marsupial pouch |
育幼袋 see styles |
yù yòu dài yu4 you4 dai4 yü yu tai |
pouch of a female marsupial |
自封袋 see styles |
zì fēng dài zi4 feng1 dai4 tzu feng tai |
resealable bag; ziplock bag |
薬袋紙 see styles |
yakutaishi やくたいし |
(rare) yakutaishi; type of washi wrapping paper used for wrapping medicines |
蜜袋鼯 see styles |
mì dài wú mi4 dai4 wu2 mi tai wu |
sugar glider (Petaurus breviceps) |
蟻ケ袋 see styles |
arigabukuro ありがぶくろ |
(place-name) Arigabukuro |
行李袋 see styles |
xíng li dài xing2 li5 dai4 hsing li tai |
travel bag |
衣袋丘 see styles |
ibukurotakashi いぶくろたかし |
(person) Ibukuro Takashi |
袈裟袋 see styles |
jiā shā dài jia1 sha1 dai4 chia sha tai kesa bukuro |
robe sack |
裱花袋 see styles |
biǎo huā dài biao3 hua1 dai4 piao hua tai |
pastry bag |
西池袋 see styles |
nishiikebukuro / nishikebukuro にしいけぶくろ |
(place-name) Nishiikebukuro |
西袋町 see styles |
nishibukurochou / nishibukurocho にしぶくろちょう |
(place-name) Nishibukurochō |
西袋駅 see styles |
nishibukuroeki にしぶくろえき |
(st) Nishibukuro Station |
谷地袋 see styles |
yachibukuro やちぶくろ |
(place-name) Yachibukuro |
豆袋彈 豆袋弹 see styles |
dòu dài dàn dou4 dai4 dan4 tou tai tan |
bean bag round |
買物袋 see styles |
kaimonobukuro かいものぶくろ |
shopping bag |
購物袋 购物袋 see styles |
gòu wù dài gou4 wu4 dai4 kou wu tai |
shopping bag |
足袋屋 see styles |
tabiya たびや |
(place-name) Tabiya |
足袋抜 see styles |
tabunuki たぶぬき |
(surname) Tabunuki |
足袋針 see styles |
tabihari たびはり |
(place-name) Tabihari |
輪行袋 see styles |
rinkoubukuro / rinkobukuro りんこうぶくろ |
bicycle bag; bag used for taking a bicycle on public transport |
遺体袋 see styles |
itaibukuro いたいぶくろ |
body bag |
郵便袋 see styles |
yuubinbukuro / yubinbukuro ゆうびんぶくろ |
mail bag |
金玉袋 see styles |
kintamabukuro きんたまぶくろ |
(colloquialism) scrotum; testicle sack |
長面袋 see styles |
nagaomotefukuro ながおもてふくろ |
(place-name) Nagaomotefukuro |
集塵袋 see styles |
shuujinbukuro / shujinbukuro しゅうじんぶくろ |
vacuum cleaner bag |
革手袋 see styles |
kawatebukuro かわてぶくろ |
leather gloves |
革足袋 see styles |
kawatabi かわたび |
(See 足袋) leather tabi |
靴足袋 see styles |
kutsutabi くつたび |
(1) socks; (2) var. of tabi |
頭陀袋 see styles |
zudabukuro ずだぶくろ zutabukuro ずたぶくろ |
(ik) sack; carry-all bag |
風袋町 see styles |
furutaimachi ふるたいまち |
(place-name) Furutaimachi |
飯袋子 饭袋子 see styles |
fàn dài zǐ fan4 dai4 zi3 fan tai tzu |
A rice-bag fellow, a monk only devoted to his food, useless. |
駒木袋 see styles |
komakifukuro こまきふくろ |
(place-name) Komakifukuro |
鬼袋町 see styles |
onifukuromachi おにふくろまち |
(place-name) Onifukuromachi |
鳥袋山 see styles |
toribukuroyama とりぶくろやま |
(place-name) Toribukuroyama |
鹿手袋 see styles |
shikatebukuro しかてぶくろ |
(place-name) Shikatebukuro |
鼻紙袋 see styles |
hanagamibukuro はながみぶくろ |
(See 鼻紙入れ) silk or leather container for paper handkerchiefs, medicine, toothpicks, etc. |
袋だたき see styles |
fukurodataki ふくろだたき |
(noun/participle) beating someone up by ganging up on them; facing a barrage of criticism |
袋にする see styles |
fukuronisuru; fukuronisuru ふくろにする; フクロにする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 袋叩き・ふくろだたき・1) to beat someone by ganging up on them |
袋井学園 see styles |
fukuroigakuen ふくろいがくえん |
(place-name) Fukuroigakuen |
袋原住宅 see styles |
fukurobarajuutaku / fukurobarajutaku ふくろばらじゅうたく |
(place-name) Fukurobarajuutaku |
袋原大橋 see styles |
fukuroharaoohashi ふくろはらおおはし |
(place-name) Fukuroharaoohashi |
袋小路文 see styles |
fukurokoujibun / fukurokojibun ふくろこうじぶん |
easily misunderstood sentence; garden-path sentence; cul-de-sac sentence |
袋形動物 see styles |
taikeidoubutsu; fukurogatadoubutsu / taikedobutsu; fukurogatadobutsu たいけいどうぶつ; ふくろがたどうぶつ |
aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes) |
袋手長猿 see styles |
fukurotenagazaru; fukurotenagazaru ふくろてながざる; フクロテナガザル |
(kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus) |
袋板屋町 see styles |
fukuroitayamachi ふくろいたやまち |
(place-name) Fukuroitayamachi |
袋田の滝 see styles |
fukurodanotaki ふくろだのたき |
(place-name) Fukuroda Falls |
袋田温泉 see styles |
fukurodaonsen ふくろだおんせん |
(place-name) Fukurodaonsen |
袋縞栗鼠 see styles |
fukuroshimarisu; fukuroshimarisu ふくろしまりす; フクロシマリス |
(kana only) striped possum (Dactylopsila trivirgata) |
袋鼯鼠騙 see styles |
fukuromomongadamashi; fukuromomongadamashi ふくろももんがだまし; フクロモモンガダマシ |
(kana only) Leadbeater's possum (Gymnobelideus leadbeateri) |
OPP袋 see styles |
oopiipiibukuro / oopipibukuro オーピーピーぶくろ |
OPP bag (clear, non-stretch plastic baggie for packaging goods) |
お袋の味 see styles |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
ゴム手袋 see styles |
gomutebukuro ゴムてぶくろ |
rubber gloves |
さんや袋 see styles |
sanyabukuro さんやぶくろ |
pilgrim's carry-all bag |
もみじ袋 see styles |
momijibukuro もみじぶくろ |
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) |
下真山袋 see styles |
shimomayamafukuro しもまやまふくろ |
(place-name) Shimomayamafukuro |
偽袋鼯鼠 see styles |
nisefukuromomonga; nisefukuromomonga にせふくろももんが; ニセフクロモモンガ |
(kana only) feathertail possum (Distoechurus pennatus); feather-tailed possum |
北大溜袋 see styles |
kitaootomebukuro きたおおとめぶくろ |
(place-name) Kitaootomebukuro |
北池袋駅 see styles |
kitaikebukuroeki きたいけぶくろえき |
(st) Kitaikebukuro Station |
南大溜袋 see styles |
minamiootamebukuro みなみおおためぶくろ |
(place-name) Minamiootamebukuro |
口袋妖怪 see styles |
kǒu dài yāo guài kou3 dai4 yao1 guai4 k`ou tai yao kuai kou tai yao kuai |
Pokémon (Japanese media franchise) |
地下足袋 see styles |
jikatabi じかたび |
work tabi; split-toed heavy cloth shoes with rubber soles |
大入り袋 see styles |
ooiribukuro おおいりぶくろ |
bonus paid to employees on occasion of a full house |
大官袋沢 see styles |
daikanbukurozawa だいかんぶくろざわ |
(place-name) Daikanbukurozawa |
大袋新田 see styles |
oofukuroshinden おおふくろしんでん |
(place-name) Oofukuroshinden |
大袋鼯鼠 see styles |
oofukuromomonga; oofukuromomonga おおふくろももんが; オオフクロモモンガ |
(kana only) yellow-bellied glider (Petaurus australis) |
姫袋土竜 see styles |
himefukuromogura; himefukuromogura ひめふくろもぐら; ヒメフクロモグラ |
(kana only) northern marsupial mole (Notoryctes caurinus) |
宇治袋町 see styles |
ujifukuromachi うじふくろまち |
(place-name) Ujifukuromachi |
宮袋新田 see styles |
miyabukuroshinden みやぶくろしんでん |
(place-name) Miyabukuroshinden |
小母袋子 see styles |
kohoroko こほろこ |
(place-name) Kohoroko |
島袋光史 see styles |
shimabukuromitsufumi しまぶくろみつふみ |
(person) Shimabukuro Mitsufumi |
島袋光年 see styles |
shimabukuromitsutoshi しまぶくろみつとし |
(person) Shimabukuro Mitsutoshi (1975.5.19-) |
島袋光紀 see styles |
shimabukurokouki / shimabukurokoki しまぶくろこうき |
(person) Shimabukuro Kōki |
島袋寛子 see styles |
shimabukurohiroko しまぶくろひろこ |
(person) Shimabukuro Hiroko (1984.4.7-) |
島袋正雄 see styles |
shimabukuromasao しまぶくろまさお |
(person) Shimabukuro Masao |
島袋美幸 see styles |
shimabukuromiyuki しまぶくろみゆき |
(person) Shimabukuro Miyuki (1959.11.17-) |
川口宮袋 see styles |
kawaguchinakabukuro かわぐちなかぶくろ |
(place-name) Kawaguchinakabukuro |
川袋小川 see styles |
kawafukurokogawa かわふくろこがわ |
(place-name) Kawafukurokogawa |
川袋新田 see styles |
kawabukuroshinden かわぶくろしんでん |
(place-name) Kawabukuroshinden |
布袋下山 see styles |
hoteishimoyama / hoteshimoyama ほていしもやま |
(place-name) Hoteishimoyama |
布袋和尚 see styles |
bù dài hé shàng bu4 dai4 he2 shang4 pu tai ho shang Hotei Oshō |
Pu-tai Ho-shang (J.: Hotei Osho) Cloth-bag monk, an erratic monk 長汀子 Changtingzi early in the tenth century, noted, inter alia, for his shoulder bag. Often depicted, especially in Japanese art, as a jovial, corpulent monk, scantily clad and surrounded by children. |
布袋寅康 see styles |
hoteitomoyasu / hotetomoyasu ほていともやす |
(person) Hotei Tomoyasu (1962.2-) |
布袋寅泰 see styles |
hoteitomoyasu / hotetomoyasu ほていともやす |
(person) Hotei Tomoyasu (1962.2.1-) |
布袋尊橋 see styles |
hoteisonbashi / hotesonbashi ほていそんばし |
(place-name) Hoteisonbashi |
布袋屋町 see styles |
hoteiyachou / hoteyacho ほていやちょう |
(place-name) Hoteiyachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "袋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.