There are 585 total results for your 荘 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
葉山山荘 see styles |
hayamasansou / hayamasanso はやまさんそう |
(place-name) Hayamasansō |
蓬川荘園 see styles |
yomogawasouen / yomogawasoen よもがわそうえん |
(place-name) Yomogawasōen |
蓼科山荘 see styles |
tateshinasansou / tateshinasanso たてしなさんそう |
(place-name) Tateshinasansō |
西三荘駅 see styles |
nishisansoueki / nishisansoeki にしさんそうえき |
(st) Nishisansō Station |
西穂山荘 see styles |
nishihosansou / nishihosanso にしほさんそう |
(place-name) Nishihosansō |
西駒山荘 see styles |
nishikomasansou / nishikomasanso にしこまさんそう |
(place-name) Nishikomasansō |
貸し別荘 see styles |
kashibessou / kashibesso かしべっそう |
vacation rental (property) |
赤岳山荘 see styles |
akadakesansou / akadakesanso あかだけさんそう |
(place-name) Akadakesansō |
赤石山荘 see styles |
akaishisansou / akaishisanso あかいしさんそう |
(place-name) Akaishisansō |
金峰山荘 see styles |
kinpusansou / kinpusanso きんぷさんそう |
(place-name) Kinpusansō |
鉢盛山荘 see styles |
hachimorisansou / hachimorisanso はちもりさんそう |
(place-name) Hachimorisansō |
鍋割山荘 see styles |
nabewarisansou / nabewarisanso なべわりさんそう |
(place-name) Nabewarisansō |
鏡平山荘 see styles |
kagamidairasansou / kagamidairasanso かがみだいらさんそう |
(place-name) Kagamidairasansō |
雁峠山荘 see styles |
gantougesansou / gantogesanso がんとうげさんそう |
(place-name) Gantōgesansō |
雲取山荘 see styles |
kumotorisansou / kumotorisanso くもとりさんそう |
(place-name) Kumotorisansō |
頂上山荘 see styles |
choujousansou / chojosanso ちょうじょうさんそう |
(place-name) Chōjōsansō |
風吹山荘 see styles |
kazafukisansou / kazafukisanso かざふきさんそう |
(place-name) Kazafukisansō |
飯豊山荘 see styles |
iidesansou / idesanso いいでさんそう |
(place-name) Iidesansō |
馬場島荘 see styles |
banbajimashou / banbajimasho ばんばじましょう |
(place-name) Banbajimashou |
高村山荘 see styles |
takamurasansou / takamurasanso たかむらさんそう |
(place-name) Takamurasansō |
鳥取ノ荘 see styles |
tottorinoshou / tottorinosho とっとりのしょう |
(place-name) Tottorinoshou |
鳩待山荘 see styles |
hatomachisansou / hatomachisanso はとまちさんそう |
(place-name) Hatomachisansō |
Variations: |
shouen; souen(荘園) / shoen; soen(荘園) しょうえん; そうえん(荘園) |
manor; demesne |
Variations: |
shoukan / shokan しょうかん |
(1) (hist) (See 荘司) administrator of a manor; (2) (hist) (See 庄屋) village headman (Edo period) |
荘田平五郎 see styles |
shoudaheigorou / shodahegoro しょうだへいごろう |
(person) Shouda Heigorou (1847.11.8-1922.4.30) |
Variations: |
shouya / shoya しょうや |
(hist) (See 名主) village headman (esp. in the Kansai region) |
Variations: |
tadokoro たどころ |
(1) (archaism) (See 田地) farmland; (2) (archaism) private farm estates from before the Taika reform |
こぶし山荘 see styles |
kobushisansou / kobushisanso こぶしさんそう |
(place-name) Kobushisansō |
こまくさ荘 see styles |
komakusasou / komakusaso こまくさそう |
(place-name) Komakusasō |
ながだい荘 see styles |
nagadaisou / nagadaiso ながだいそう |
(place-name) Nagadaisō |
みやま山荘 see styles |
miyamasansou / miyamasanso みやまさんそう |
(place-name) Miyamasansō |
やすらぎ荘 see styles |
yasuragisou / yasuragiso やすらぎそう |
(place-name) Yasuragisō |
りんどう荘 see styles |
rindousou / rindoso りんどうそう |
(place-name) Rindousō |
三ッ石山荘 see styles |
mitsuishisansou / mitsuishisanso みついしさんそう |
(place-name) Mitsuishisansō |
上荘町国包 see styles |
kamisouchoukunikane / kamisochokunikane かみそうちょうくにかね |
(place-name) Kamisōchōkunikane |
上荘町小野 see styles |
kamisouchouono / kamisochoono かみそうちょうおの |
(place-name) Kamisōchōono |
上荘町白沢 see styles |
kamisouchoushirasawa / kamisochoshirasawa かみそうちょうしらさわ |
(place-name) Kamisōchōshirasawa |
上荘町薬栗 see styles |
kamisouchoukusukuri / kamisochokusukuri かみそうちょうくすくり |
(place-name) Kamisōchōkusukuri |
上荘町都台 see styles |
kamisouchoumiyakodai / kamisochomiyakodai かみそうちょうみやこだい |
(place-name) Kamisōchōmiyakodai |
上荘町都染 see styles |
kamisouchoutsuzome / kamisochotsuzome かみそうちょうつぞめ |
(place-name) Kamisōchōtsuzome |
今田町本荘 see styles |
kondachouhonjou / kondachohonjo こんだちょうほんじょう |
(place-name) Kondachōhonjō |
位ヶ原山荘 see styles |
kuraigaharasansou / kuraigaharasanso くらいがはらさんそう |
(place-name) Kuraigaharasansō |
八ヶ岳山荘 see styles |
yatsugatakesansou / yatsugatakesanso やつがたけさんそう |
(place-name) Yatsugatakesansō |
八方池山荘 see styles |
happouikesansou / happoikesanso はっぽういけさんそう |
(place-name) Happouikesansō |
八木沢荘六 see styles |
yagisawasouroku / yagisawasoroku やぎさわそうろく |
(person) Yagisawa Souroku (1944.12.1-) |
八瀬森山荘 see styles |
yazemorisansou / yazemorisanso やぜもりさんそう |
(place-name) Yazemorisansō |
内蔵助山荘 see styles |
kuranosukesansou / kuranosukesanso くらのすけさんそう |
(place-name) Kuranosukesansō |
再春荘前駅 see styles |
saishunsoumaeeki / saishunsomaeeki さいしゅんそうまええき |
(st) Saishunsōmae Station |
勝浦部原荘 see styles |
katsuurahebarasou / katsurahebaraso かつうらへばらそう |
(place-name) Katsuurahebarasō |
千畳敷山荘 see styles |
senjoujikisansou / senjojikisanso せんじょうじきさんそう |
(place-name) Senjōjikisansō |
南恵我之荘 see styles |
minamieganoshou / minamieganosho みなみえがのしょう |
(place-name) Minamieganoshou |
南武庫之荘 see styles |
minamimukonosou / minamimukonoso みなみむこのそう |
(place-name) Minamimukonosō |
吉ヶ平山荘 see styles |
yoshigahirasansou / yoshigahirasanso よしがひらさんそう |
(place-name) Yoshigahirasansō |
土佐新荘駅 see styles |
tosashinjoueki / tosashinjoeki とさしんじょうえき |
(st) Tosashinjō Station |
大日平山荘 see styles |
dainichidairasansou / dainichidairasanso だいにちだいらさんそう |
(place-name) Dainichidairasansō |
大清水山荘 see styles |
ooshimizusansou / ooshimizusanso おおしみずさんそう |
(place-name) Ooshimizusansō |
大白森山荘 see styles |
ooshiromorisansou / ooshiromorisanso おおしろもりさんそう |
(place-name) Ooshiromorisansō |
天狗平山荘 see styles |
tengudairasansou / tengudairasanso てんぐだいらさんそう |
(place-name) Tengudairasansō |
富士見山荘 see styles |
fujimisansou / fujimisanso ふじみさんそう |
(place-name) Fujimisansō |
小松別荘地 see styles |
komatsubessouchi / komatsubessochi こまつべっそうち |
(place-name) Komatsu holiday home area |
小田越山荘 see styles |
odagoshisansou / odagoshisanso おだごしさんそう |
(place-name) Odagoshisansō |
小野荘司町 see styles |
onoshoujichou / onoshojicho おのしょうじちょう |
(place-name) Onoshoujichō |
尾瀬沼山荘 see styles |
ozenumasansou / ozenumasanso おぜぬまさんそう |
(place-name) Ozenumasansō |
山荘しらさ see styles |
sansoushirasa / sansoshirasa さんそうしらさ |
(place-name) Sansōshirasa |
平荘町上原 see styles |
heisouchoukamihara / hesochokamihara へいそうちょうかみはら |
(place-name) Heisōchōkamihara |
平荘町中山 see styles |
heisouchounakayama / hesochonakayama へいそうちょうなかやま |
(place-name) Heisōchōnakayama |
平荘町小畑 see styles |
heisouchoukobata / hesochokobata へいそうちょうこばた |
(place-name) Heisōchōkobata |
平荘町山角 see styles |
heisouchouyamakado / hesochoyamakado へいそうちょうやまかど |
(place-name) Heisōchōyamakado |
平荘町池尻 see styles |
heisouchouikejiri / hesochoikejiri へいそうちょういけじり |
(place-name) Heisōchōikejiri |
平荘町神木 see styles |
heisouchoukougi / hesochokogi へいそうちょうこうぎ |
(place-name) Heisōchōkougi |
平荘町西山 see styles |
heisouchounishiyama / hesochonishiyama へいそうちょうにしやま |
(place-name) Heisōchōnishiyama |
平荘町養老 see styles |
heisouchouyourou / hesochoyoro へいそうちょうようろう |
(place-name) Heisōchōyourou |
広河原山荘 see styles |
hirogawarasansou / hirogawarasanso ひろがわらさんそう |
(place-name) Hirogawarasansō |
恵我ノ荘駅 see styles |
eganoshoueki / eganoshoeki えがのしょうえき |
(st) Eganoshou Station |
日ノ出山荘 see styles |
hinodesansou / hinodesanso ひのでさんそう |
(place-name) Hinodesansō |
日置荘北町 see styles |
hikishoukitamachi / hikishokitamachi ひきしょうきたまち |
(place-name) Hikishoukitamachi |
日置荘原寺 see styles |
hikishouharadera / hikishoharadera ひきしょうはらでら |
(place-name) Hikishouharadera |
日置荘田中 see styles |
hikishoutanaka / hikishotanaka ひきしょうたなか |
(place-name) Hikishoutanaka |
日置荘西町 see styles |
hikishounishimachi / hikishonishimachi ひきしょうにしまち |
(place-name) Hikishounishimachi |
木曽殿山荘 see styles |
kisotonosansou / kisotonosanso きそとのさんそう |
(place-name) Kisotonosansō |
木村荘十二 see styles |
kimurasotoji きむらそとじ |
(person) Kimura Sotoji (1903.9.4-1988.8.10) |
本荘中ノ町 see styles |
honjounakanomachi / honjonakanomachi ほんじょうなかのまち |
(place-name) Honjōnakanomachi |
来栖荘兵衛 see styles |
kurususoubee / kurususobee くるすそうべえ |
(person) Kurusu Soubee |
武庫之荘本 see styles |
mukonosouhon / mukonosohon むこのそうほん |
(place-name) Mukonosōhon |
武庫之荘東 see styles |
mukonosouhigashi / mukonosohigashi むこのそうひがし |
(place-name) Mukonosōhigashi |
武庫之荘西 see styles |
mukonosounishi / mukonosonishi むこのそうにし |
(place-name) Mukonosōnishi |
武庫之荘駅 see styles |
mukonosoueki / mukonosoeki むこのそうえき |
(st) Mukonosō Station |
沖塩荘一郎 see styles |
okishiosouichirou / okishiosoichiro おきしおそういちろう |
(person) Okishio Souichirō |
清風荘庭園 see styles |
seifuusouteien / sefusoteen せいふうそうていえん |
(place-name) Seifūsōteien |
田の原山荘 see styles |
denoharasansou / denoharasanso でのはらさんそう |
(place-name) Denoharasansō |
田代平山荘 see styles |
tashirotaisansou / tashirotaisanso たしろたいさんそう |
(place-name) Tashirotaisansō |
由利本荘市 see styles |
yurihonjoushi / yurihonjoshi ゆりほんじょうし |
(place-name) Yurihonjō |
白木峰山荘 see styles |
shirakiminesansou / shirakiminesanso しらきみねさんそう |
(place-name) Shirakiminesansō |
白馬別荘地 see styles |
hakubabessouchi / hakubabessochi はくばべっそうち |
(place-name) Hakuba holiday home area |
石渡荘太郎 see styles |
ishiwatasoutarou / ishiwatasotaro いしわたそうたろう |
(person) Ishiwata Soutarō (1891.10.9-1950.11.4) |
稲美野荘園 see styles |
inaminosouen / inaminosoen いなみのそうえん |
(place-name) Inaminosōen |
穂高岳山荘 see styles |
hotakadakesansou / hotakadakesanso ほたかだけさんそう |
(place-name) Hotakadakesansō |
笠ヶ岳山荘 see styles |
kasagatakesansou / kasagatakesanso かさがたけさんそう |
(place-name) Kasagatakesansō |
美濃戸山荘 see styles |
minodosansou / minodosanso みのどさんそう |
(place-name) Minodosansō |
羽後本荘駅 see styles |
ugohonjoueki / ugohonjoeki うごほんじょうえき |
(st) Ugohonjō Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.