Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 535 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

流感疫苗

see styles
liú gǎn yì miáo
    liu2 gan3 yi4 miao2
liu kan i miao
influenza vaccine

浦幌苗畑

see styles
 urahoronaebata
    うらほろなえばた
(place-name) Urahoronaebata

海川早苗

see styles
 umikawasanae
    うみかわさなえ
(person) Umikawa Sanae (1990.4.15-)

炭疽菌苗

see styles
tàn jū jun miáo
    tan4 ju1 jun1 miao2
t`an chü chün miao
    tan chü chün miao
anthrax vaccine

煙山苗畑

see styles
 kemuyamabyouho / kemuyamabyoho
    けむやまびょうほ
(place-name) Kemuyamabyōho

猪苗代湖

see styles
 inawashiroko
    いなわしろこ
(personal name) Inawashiroko

猪苗代町

see styles
 inawashiromachi
    いなわしろまち
(place-name) Inawashiromachi

猪苗代駅

see styles
 inawashiroeki
    いなわしろえき
(st) Inawashiro Station

生花苗川

see styles
 oikamanaigawa
    おいかまないがわ
(personal name) Oikamanaigawa

生花苗橋

see styles
 oikamanaibashi
    おいかまないばし
(place-name) Oikamanaibashi

生花苗沼

see styles
 oikamanainuma
    おいかまないぬま
(place-name) Oikamanainuma

田中早苗

see styles
 tanakasanae
    たなかさなえ
(person) Tanaka Sanae (1962.7-)

田苗真土

see styles
 tanaematsuchi
    たなえまつち
(place-name) Tanaematsuchi

登革疫苗

see styles
dēng gé yì miáo
    deng1 ge2 yi4 miao2
teng ko i miao
dengue vaccine

相沢早苗

see styles
 aizawasanae
    あいざわさなえ
(person) Aizawa Sanae (1958.5.30-)

石井苗子

see styles
 ishiimitsuko / ishimitsuko
    いしいみつこ
(person) Ishii Mitsuko (1956-)

神宮苗圃

see styles
 jinguubyouho / jingubyoho
    じんぐうびょうほ
(place-name) Jinguubyōho

竹内香苗

see styles
 takeuchikanae
    たけうちかなえ
(person) Takeuchi Kanae (1978.9.14-)

菊田早苗

see styles
 kikutasanae
    きくたさなえ
(person) Kikuta Sanae (1971.9.10-)

藤山苗畑

see styles
 fujiyamanaehata
    ふじやまなえはた
(place-name) Fujiyamanaehata

蘇原早苗

see styles
 soharasanae
    そはらさなえ
(place-name) Soharasanae

野村華苗

see styles
 nomurakanae
    のむらかなえ
(person) Nomura Kanae (1971.5.31-)

長苗代駅

see styles
 naganawashiroeki
    ながなわしろえき
(st) Naganawashiro Station

雪裡苗畑

see styles
 setsurinaebatake
    せつりなえばたけ
(place-name) Setsurinaebatake

霍亂菌苗


霍乱菌苗

see styles
huò luàn jun miáo
    huo4 luan4 jun1 miao2
huo luan chün miao
cholera vaccine

高市早苗

see styles
 takaichisanae
    たかいちさなえ
(person) Sanae Takaichi (1961.3.7-; prime minister of Japan)

高杉早苗

see styles
 takasugisanae
    たかすぎさなえ
(person) Takasugi Sanae (1918.10.8-1995.11.26)

高橋奈苗

see styles
 takahashinanae
    たかはしななえ
(person) Takahashi Nanae (1978.12.23-)

鼠疫菌苗

see styles
shǔ yì jun miáo
    shu3 yi4 jun1 miao2
shu i chün miao
plague vaccine

狂犬疫苗

see styles
kuáng quǎn yì miáo
    kuang2 quan3 yi4 miao2
k`uang ch`üan i miao
    kuang chüan i miao
rabies vaccine

苗代胡頽子

see styles
 nawashirogumi
    なわしろぐみ
(kana only) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens); thorny elaeagnus; thorny olive

苗圃の沢川

see styles
 naebonosawagawa
    なえぼのさわがわ
(place-name) Naebonosawagawa

苗畑事業所

see styles
 naehatajigyousho / naehatajigyosho
    なえはたじぎょうしょ
(place-name) Naehatajigyousho

三合一疫苗

see styles
sān hé yī yì miáo
    san1 he2 yi1 yi4 miao2
san ho i i miao
DTP vaccination

上苗太路川

see styles
 kaminaefutorogawa
    かみなえふとろがわ
(personal name) Kaminaefutorogawa

上鳥羽苗代

see styles
 kamitobanawashiro
    かみとばなわしろ
(place-name) Kamitobanawashiro

下士幌苗畑

see styles
 shimoshihoronaebata
    しもしほろなえばた
(place-name) Shimoshihoronaebata

下苗代川目

see styles
 shimonawashirokawame
    しもなわしろかわめ
(place-name) Shimonawashirokawame

下苗太路川

see styles
 shimonaefutorogawa
    しもなえふとろがわ
(personal name) Shimonaefutorogawa

五升苗ダム

see styles
 goshounaedamu / goshonaedamu
    ごしょうなえダム
(place-name) Goshounae Dam

五升苗溜池

see styles
 goshounaetameike / goshonaetameke
    ごしょうなえためいけ
(place-name) Goshounaetameike

信達大苗代

see styles
 shindachionoshiro
    しんだちおのしろ
(place-name) Shindachionoshiro

南原猪苗代

see styles
 minamiharainawashiro
    みなみはらいなわしろ
(place-name) Minamiharainawashiro

営林署苗圃

see styles
 eirinshobyoubo / erinshobyobo
    えいりんしょびょうぼ
(place-name) Eirinshobyōbo

営林署苗畑

see styles
 eirinshonaebatake / erinshonaebatake
    えいりんしょなえばたけ
(place-name) Eirinshonaebatake

城之内早苗

see styles
 jounouchisanae / jonochisanae
    じょうのうちさなえ
(person) Jōnouchi Sanae (1968.5.17-)

山ノ内苗町

see styles
 yamanouchinaemachi / yamanochinaemachi
    やまのうちなえまち
(place-name) Yamanouchinaemachi

東苗穂一条

see styles
 higashinaeboichijou / higashinaeboichijo
    ひがしなえぼいちじょう
(place-name) Higashinaeboichijō

東苗穂七条

see styles
 higashinaebonanajou / higashinaebonanajo
    ひがしなえぼななじょう
(place-name) Higashinaebonanajō

東苗穂三条

see styles
 higashinaebosanjou / higashinaebosanjo
    ひがしなえぼさんじょう
(place-name) Higashinaebosanjō

東苗穂九条

see styles
 higashinaebokujou / higashinaebokujo
    ひがしなえぼくじょう
(place-name) Higashinaebokujō

東苗穂二条

see styles
 higashinaebonijou / higashinaebonijo
    ひがしなえぼにじょう
(place-name) Higashinaebonijō

東苗穂五条

see styles
 higashinaebogojou / higashinaebogojo
    ひがしなえぼごじょう
(place-name) Higashinaebogojō

東苗穂八条

see styles
 higashinaebohachijou / higashinaebohachijo
    ひがしなえぼはちじょう
(place-name) Higashinaebohachijō

東苗穂六条

see styles
 higashinaeborokujou / higashinaeborokujo
    ひがしなえぼろくじょう
(place-name) Higashinaeborokujō

東苗穂十条

see styles
 higashinaebojuujou / higashinaebojujo
    ひがしなえぼじゅうじょう
(place-name) Higashinaebojuujō

東苗穂四条

see styles
 higashinaeboyonjou / higashinaeboyonjo
    ひがしなえぼよんじょう
(place-name) Higashinaeboyonjō

松苗あけみ

see styles
 matsunaeakemi
    まつなえあけみ
(person) Matsunae Akemi (1956.11.18-)

松苗慎一郎

see styles
 matsunaeshinichirou / matsunaeshinichiro
    まつなえしんいちろう
(person) Matsunae Shin'ichirō (1957.7.13-)

減毒活疫苗


减毒活疫苗

see styles
jiǎn dú huó yì miáo
    jian3 du2 huo2 yi4 miao2
chien tu huo i miao
attenuated live vaccine

牻牛兒苗科


牻牛儿苗科

see styles
máng niú r miáo kē
    mang2 niu2 r5 miao2 ke1
mang niu r miao k`o
    mang niu r miao ko
Geraniaceae (the geranium family)

猪苗代大橋

see styles
 inawashirooohashi
    いなわしろおおはし
(place-name) Inawashirooohashi

猪苗代湖畔

see styles
 inawashirokohan
    いなわしろこはん
(personal name) Inawashirokohan

猪苗代盆地

see styles
 inawashirobonchi
    いなわしろぼんち
(place-name) Inawashiro Basin

生花苗沼川

see styles
 oikamanainumagawa
    おいかまないぬまがわ
(place-name) Oikamanainumagawa

Variations:
芋茎
芋苗

 zuiki
    ずいき
{food} (See 芋がら・いもがら) taro stem

蒜苗炒肉片

see styles
suàn miáo chǎo ròu piàn
    suan4 miao2 chao3 rou4 pian4
suan miao ch`ao jou p`ien
    suan miao chao jou pien
stir-fried pork with garlic

蘇原早苗町

see styles
 soharasanaechou / soharasanaecho
    そはらさなえちょう
(place-name) Soharasanaechō

遠野市苗圃

see styles
 toonoshibyouho / toonoshibyoho
    とおのしびょうほ
(place-name) Toonoshibyōho

長谷部香苗

see styles
 hasebekanae
    はせべかなえ
(person) Hasebe Kanae (1965.4.10-)

オソナイ苗畑

see styles
 osonainaebatake
    オソナイなえばたけ
(place-name) Osonainaebatake

上鳥羽南苗代

see styles
 kamitobaminaminawashiro
    かみとばみなみなわしろ
(place-name) Kamitobaminaminawashiro

上鳥羽苗代町

see styles
 kamitobanawashirochou / kamitobanawashirocho
    かみとばなわしろちょう
(place-name) Kamitobanawashirochō

南原猪苗代町

see styles
 minamiharainawashiromachi
    みなみはらいなわしろまち
(place-name) Minamiharainawashiromachi

厨子奥苗代元

see styles
 zushiokunawashiromoto
    ずしおくなわしろもと
(place-name) Zushiokunawashiromoto

尻苗トンネル

see styles
 shirinaetonneru
    しりなえトンネル
(place-name) Shirinae Tunnel

東苗穂十一条

see styles
 higashinaebojuuichijou / higashinaebojuichijo
    ひがしなえぼじゅういちじょう
(place-name) Higashinaebojuuichijō

東苗穂十三条

see styles
 higashinaebojuusanjou / higashinaebojusanjo
    ひがしなえぼじゅうさんじょう
(place-name) Higashinaebojuusanjō

東苗穂十二条

see styles
 higashinaebojuunijou / higashinaebojunijo
    ひがしなえぼじゅうにじょう
(place-name) Higashinaebojuunijō

東苗穂十五条

see styles
 higashinaebojuugojou / higashinaebojugojo
    ひがしなえぼじゅうごじょう
(place-name) Higashinaebojuugojō

東苗穂十四条

see styles
 higashinaebojuuyonjou / higashinaebojuyonjo
    ひがしなえぼじゅうよんじょう
(place-name) Higashinaebojuuyonjō

猪苗代湖畔駅

see styles
 inawashirokohaneki
    いなわしろこはんえき
(st) Inawashirokohan Station

Variations:
磚子苗
莎草

 kugu; inukugu(磚子); inukugu; kugu
    くぐ; いぬくぐ(磚子苗); イヌクグ; クグ
(kana only) Pacific island flatsedge (Cyperus cyperoides)

雪印種苗工場

see styles
 yukijirushishubyoukoujou / yukijirushishubyokojo
    ゆきじるししゅびょうこうじょう
(place-name) Yukijirushi Seedling Plant

高冷地育苗ほ

see styles
 koureichiikubyouho / korechikubyoho
    こうれいちいくびょうほ
(place-name) Kōreichiikubyōho

Variations:
苗族
ミャオ族

 myaozoku
    ミャオぞく
Miao (people); Hmong

Variations:
ミャオ語
苗語

 myaogo
    ミャオご
Hmong (language); Miao

上鳥羽南苗代町

see styles
 kamitobaminaminawashirochou / kamitobaminaminawashirocho
    かみとばみなみなわしろちょう
(place-name) Kamitobaminaminawashirochō

中田苗畑事業所

see styles
 nakatanaebatakejigyousho / nakatanaebatakejigyosho
    なかたなえばたけじぎょうしょ
(place-name) Nakatanaebatakejigyousho

厨子奥苗代元町

see styles
 zushiokunawashiromotochou / zushiokunawashiromotocho
    ずしおくなわしろもとちょう
(place-name) Zushiokunawashiromotochō

城步苗族自治縣


城步苗族自治县

see styles
chéng bù miáo zú zì zhì xiàn
    cheng2 bu4 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`eng pu miao tsu tzu chih hsien
    cheng pu miao tsu tzu chih hsien
Chengbu Miao Autonomous County, in Shaoyang City 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 Shi4], Hunan

屏邊苗族自治縣


屏边苗族自治县

see styles
píng biān miáo zú zì zhì xiàn
    ping2 bian1 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
p`ing pien miao tsu tzu chih hsien
    ping pien miao tsu tzu chih hsien
Pingbian Mianzu Autonomous County in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

弘前営林署苗畑

see styles
 hirosakieirinshonaebatake / hirosakierinshonaebatake
    ひろさきえいりんしょなえばたけ
(place-name) Hirosakieirinshonaebatake

恵庭種苗事業所

see styles
 eniwashubyoujigyousho / eniwashubyojigyosho
    えにわしゅびょうじぎょうしょ
(place-name) Eniwashubyōjigyousho

新庄苗畑事業所

see styles
 shinjounaebatajigyousho / shinjonaebatajigyosho
    しんじょうなえばたじぎょうしょ
(place-name) Shinjōnaebatajigyousho

早苗別川放水路

see styles
 sanaebetsugawahousuiro / sanaebetsugawahosuiro
    さなえべつがわほうすいろ
(place-name) Sanaebetsugawahousuiro

松桃苗族自治縣


松桃苗族自治县

see styles
sōng táo miáo zú zì zhì xiàn
    song1 tao2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
sung t`ao miao tsu tzu chih hsien
    sung tao miao tsu tzu chih hsien
Songtao Miao Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

水産種苗研究所

see styles
 suisanshubyoukenkyuujo / suisanshubyokenkyujo
    すいさんしゅびょうけんきゅうじょ
(place-name) Suisanshubyōkenkyūjo

置戸営林署苗畑

see styles
 oketoeirinshonaehata / oketoerinshonaehata
    おけとえいりんしょなえはた
(place-name) Oketoeirinshonaehata

美唄種苗事業所

see styles
 bibaishubyoujigyousho / bibaishubyojigyosho
    びばいしゅびょうじぎょうしょ
(place-name) Bibaishubyōjigyousho

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "苗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary