There are 496 total results for your 税 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
源泉所得税 see styles |
gensenshotokuzei / gensenshotokuze げんせんしょとくぜい |
income tax withheld at the source |
特別区民税 see styles |
tokubetsukuminzei / tokubetsukuminze とくべつくみんぜい |
special ward tax |
登録免許税 see styles |
tourokumenkyozei / torokumenkyoze とうろくめんきょぜい |
registration and license tax |
石油ガス税 see styles |
sekiyugasuzei / sekiyugasuze せきゆガスぜい |
liquified petroleum gas tax; natural gas tax |
租税の帰着 see styles |
sozeinokichaku / sozenokichaku そぜいのきちゃく |
incidence of taxation; tax incidence |
租税回避地 see styles |
sozeikaihichi / sozekaihichi そぜいかいひち |
(See タックスヘイブン) tax haven |
租税避難地 see styles |
sozeihinanchi / sozehinanchi そぜいひなんち |
(rare) tax haven |
稅捐稽征處 税捐稽征处 see styles |
shuì juān jī zhēng chù shui4 juan1 ji1 zheng1 chu4 shui chüan chi cheng ch`u shui chüan chi cheng chu |
Taipei Revenue Service (tax office) |
納税申告書 see styles |
nouzeishinkokusho / nozeshinkokusho のうぜいしんこくしょ |
income tax return certificate; tax return certificate |
納税義務者 see styles |
nouzeigimusha / nozegimusha のうぜいぎむしゃ |
taxpayer |
納税者番号 see styles |
nouzeishabangou / nozeshabango のうぜいしゃばんごう |
taxpayer identification number (in the US, Germany, etc.) |
納税証明書 see styles |
nouzeishoumeisho / nozeshomesho のうぜいしょうめいしょ |
tax payment certification; certificate of tax payment |
納税通知書 see styles |
nouzeitsuuchisho / nozetsuchisho のうぜいつうちしょ |
tax notice |
総合保税区 see styles |
sougouhozeiku / sogohozeku そうごうほぜいく |
(See 総合保税地域・そうごうほぜいちいき) general bonded zone (esp. in trade with China) |
課税対象額 see styles |
kazaitaishougaku / kazaitaishogaku かざいたいしょうがく |
net taxable amount (after deduction of health insurance, etc.) |
課税証明書 see styles |
kazeishoumeisho / kazeshomesho かぜいしょうめいしょ |
tax declaration certificate |
負の所得税 see styles |
funoshotokuzei / funoshotokuze ふのしょとくぜい |
negative income tax; NIT |
資本利得税 see styles |
shihonritokuzei / shihonritokuze しほんりとくぜい |
capital gains tax; CGT |
軽油引取税 see styles |
keiyuhikitorizei / keyuhikitorize けいゆひきとりぜい |
diesel oil delivery tax; light oil delivery tax |
軽自動車税 see styles |
keijidoushazei / kejidoshaze けいじどうしゃぜい |
light vehicle tax |
遺産相続税 see styles |
isansouzokuzei / isansozokuze いさんそうぞくぜい |
inheritance tax |
都市計画税 see styles |
toshikeikakuzei / toshikekakuze としけいかくぜい |
city planning tax |
金利平衡税 see styles |
kinriheikouzei / kinrihekoze きんりへいこうぜい |
(See 利子平衡税) interest equalization tax; interest equalisation tax |
関税割当制 see styles |
kanzeiwariatesei / kanzewariatese かんぜいわりあてせい |
tariff quota system |
関税定率法 see styles |
kanzeiteiritsuhou / kanzeteritsuho かんぜいていりつほう |
{law} Customs Tariff Act |
関税自主権 see styles |
kanzeijishuken / kanzejishuken かんぜいじしゅけん |
tariff autonomy |
阿久津主税 see styles |
akutsuchikara あくつちから |
(person) Akutsu Chikara |
非関税障壁 see styles |
hikanzeishouheki / hikanzeshoheki ひかんぜいしょうへき |
non-tariff barrier; NTB |
税制優遇措置 see styles |
zeiseiyuuguusochi / zeseyugusochi ぜいせいゆうぐうそち |
tax break |
税引き前収益 see styles |
zeibikisenshuueki / zebikisenshueki ぜいびきせんしゅうえき |
pretax profit |
税引き前損失 see styles |
zeibikisensonshitsu / zebikisensonshitsu ぜいびきせんそんしつ |
pretax loss |
税支払い免除 see styles |
zeishiharaimenjo / zeshiharaimenjo ぜいしはらいめんじょ |
tax relief |
税金をかける see styles |
zeikinokakeru / zekinokakeru ぜいきんをかける |
(exp,v1) to place a tax on |
税金を掛ける see styles |
zeikinokakeru / zekinokakeru ぜいきんをかける |
(exp,v1) to place a tax on |
ふるさと納税 see styles |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
トランプ類税 see styles |
toranpuruizei / toranpuruize トランプるいぜい |
(hist) playing card tax; tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989) |
パソコン減税 see styles |
pasokongenzei / pasokongenze パソコンげんぜい |
{comp} PC tax reduction |
一本建て税率 see styles |
ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu いっぽんだてぜいりつ |
single-rate tariff (system) |
一般特恵関税 see styles |
ippantokkeikanzei / ippantokkekanze いっぱんとっけいかんぜい |
general preferential duties; general preferential taxes |
不動産取得税 see styles |
fudousanshutokuzei / fudosanshutokuze ふどうさんしゅとくぜい |
real estate acquisition tax |
世界税関機構 see styles |
sekaizeikankikou / sekaizekankiko せかいぜいかんきこう |
(org) World Customs Organization; WCO; (o) World Customs Organization; WCO |
全国税務協会 see styles |
zenkokuzeimukyoukai / zenkokuzemukyokai ぜんこくぜいむきょうかい |
(o) National Tax Association |
内国税収入局 see styles |
naikokuzeishuunyuukyoku / naikokuzeshunyukyoku ないこくぜいしゅうにゅうきょく |
(org) Board of Inland Revenue; (o) Board of Inland Revenue |
外国税額控除 see styles |
gaikokuzeigakukoujo / gaikokuzegakukojo がいこくぜいがくこうじょ |
foreign tax amount reduction |
外形標準課税 see styles |
gaikeihyoujunkazei / gaikehyojunkaze がいけいひょうじゅんかぜい |
dual corporate tax system |
実行関税率表 see styles |
jikkoukanzeiritsuhyou / jikkokanzeritsuhyo じっこうかんぜいりつひょう |
customs tariff schedules of Japan |
対外共通関税 see styles |
taigaikyoutsuukanzei / taigaikyotsukanze たいがいきょうつうかんぜい |
{law} common external tariff; CET |
源泉徴収税額 see styles |
gensenchoushuuzeigaku / gensenchoshuzegaku げんせんちょうしゅうぜいがく |
amount of tax withheld; withholding tax amount |
無申告加算税 see styles |
mushinkokukasanzei / mushinkokukasanze むしんこくかさんぜい |
additional tax charged for not filing one's return on time |
登録免許税法 see styles |
tourokumenkyozeihou / torokumenkyozeho とうろくめんきょぜいほう |
{law} Registration and License Tax Act |
総合保税地域 see styles |
sougouhozeichiiki / sogohozechiki そうごうほぜいちいき |
comprehensive bonded area; general bonded area |
繰延税金資産 see styles |
kurinobezeikinshisan / kurinobezekinshisan くりのべぜいきんしさん |
deferred tax asset; DTA |
自動車取得税 see styles |
jidoushashutokuzei / jidoshashutokuze じどうしゃしゅとくぜい |
automobile acquisition tax |
自動車重量税 see styles |
jidoushajuuryouzei / jidoshajuryoze じどうしゃじゅうりょうぜい |
automobile weight tax |
航空機燃料税 see styles |
koukuukinenryouzei / kokukinenryoze こうくうきねんりょうぜい |
aviation fuel tax |
連結納税制度 see styles |
renketsunouzeiseido / renketsunozesedo れんけつのうぜいせいど |
consolidated taxation system; consolidated tax payment system |
電子納税申告 see styles |
denshinouzeishinkoku / denshinozeshinkoku でんしのうぜいしんこく |
electronic tax filing |
非住民納税者 see styles |
hijuuminnouzeisha / hijuminnozesha ひじゅうみんのうぜいしゃ |
non-resident taxpayer |
税引前当期利益 see styles |
zeibikimaetoukirieki / zebikimaetokirieki ぜいびきまえとうきりえき |
income before taxes; gross income |
イートイン脱税 see styles |
iitoindatsuzei / itoindatsuze イートインだつぜい |
eat-in tax evasion; paying less consumption tax by buying take-out food, then eating it in the store |
ゴルフ場利用税 see styles |
gorufujouriyouzei / gorufujoriyoze ゴルフじょうりようぜい |
golf course utilization tax; golf tax |
ダンピング関税 see styles |
danpingukanzei / danpingukanze ダンピングかんぜい |
anti-dumping duties |
住宅ローン減税 see styles |
juutakuroongenzei / jutakuroongenze じゅうたくローンげんぜい |
tax deduction on housing loans |
国税犯則取締法 see styles |
kokuzeihansokutorishimarihou / kokuzehansokutorishimariho こくぜいはんそくとりしまりほう |
{law} National Tax Violations Control Act |
復興特別所得税 see styles |
fukkoutokubetsushotokuzei / fukkotokubetsushotokuze ふっこうとくべつしょとくぜい |
Special Income Tax for Reconstruction (of areas affected by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami) |
特別土地保有税 see styles |
tokubetsutochihoyuuzei / tokubetsutochihoyuze とくべつとちほゆうぜい |
special land‐holding tax |
租税特別措置法 see styles |
sozeitokubetsusochihou / sozetokubetsusochiho そぜいとくべつそちほう |
{law} Act on Special Measures Concerning Taxation |
米国関税裁判所 see styles |
beikokukanzeisaibansho / bekokukanzesaibansho べいこくかんぜいさいばんしょ |
(o) US Customs Court |
納税者証明番号 see styles |
nouzeishashoumeibangou / nozeshashomebango のうぜいしゃしょうめいばんごう |
tax identification number; TIN |
資源超過利潤税 see styles |
shigenchoukarijunzei / shigenchokarijunze しげんちょうかりじゅんぜい |
Resources Super Profits Tax; RSPT |
過少申告加算税 see styles |
kashoushinkokukasanzei / kashoshinkokukasanze かしょうしんこくかさんぜい |
{law} penalty tax for understatement (of income) |
関税暫定措置法 see styles |
kanzeizanteisochihou / kanzezantesochiho かんぜいざんていそちほう |
{law} Act on Temporary Measures concerning Customs |
Variations: |
zeisabetsu / zesabetsu ぜいサべつ |
(expression) (abbr. of 税金とサービス料は別途) tax and service charge excluded |
Variations: |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(abbreviation) (from 税金 and サービス) tax and service charge included |
関税貿易一般協定 see styles |
kanzeibouekiippankyoutei / kanzeboekippankyote かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい |
General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT |
關稅與貿易總協定 关税与贸易总协定 see styles |
guān shuì yǔ mào yì zǒng xié dìng guan1 shui4 yu3 mao4 yi4 zong3 xie2 ding4 kuan shui yü mao i tsung hsieh ting |
GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade |
Variations: |
tabakozei(tabako税); tabakozei(tabako税) / tabakoze(tabako税); tabakoze(tabako税) たばこぜい(たばこ税); タバコぜい(タバコ税) |
tobacco tax; cigarette tax |
Variations: |
uriagezei / uriageze うりあげぜい |
sales tax |
少額投資非課税制度 see styles |
shougakutoushihikazeiseido / shogakutoshihikazesedo しょうがくとうしひかぜいせいど |
{finc} Nippon Individual Savings Account; NISA |
日本税理士会連合会 see styles |
nihonzeirishikairengoukai / nihonzerishikairengokai にほんぜいりしかいれんごうかい |
(org) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association; (o) Japan Federation of Certified Tax Accountant's Association |
西アフリカ関税同盟 see styles |
nishiafurikakanzeidoumei / nishiafurikakanzedome にしアフリカかんぜいどうめい |
(o) Union douaniere des etats de l'Afrique de louest |
Variations: |
zeinuki / zenuki ぜいぬき |
(noun - becomes adjective with の) tax excluded; excluding tax |
Variations: |
zeinukikakaku / zenukikakaku ぜいぬきかかく |
price without taxes added; price before tax |
Variations: |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
キャピタルゲイン課税 see styles |
kyapitarugeinkazei / kyapitarugenkaze キャピタルゲインかぜい |
capital gains tax; capital gain taxation |
中央アフリカ関税同盟 see styles |
chuuouafurikakanzeidoumei / chuoafurikakanzedome ちゅうおうアフリカかんぜいどうめい |
(o) Union douaniere et economique de l'Afrique centrale |
Variations: |
zeikindorobou / zekindorobo ぜいきんどろぼう |
(derogatory term) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient); tax thief |
Variations: |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
Variations: |
ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu いっぽんだてぜいりつ |
single-rate tariff (system) |
Variations: |
zeikomi / zekomi ぜいこみ |
(adj-no,n) (ant: 税引き,税別) including tax (of a price); pretax (income or profits); before tax |
Variations: |
zeikinokakeru / zekinokakeru ぜいきんをかける |
(exp,v1) to place a tax on |
Variations: |
tonzei / tonze トンぜい |
tonnage dues |
Variations: |
tabakozei / tabakoze タバコぜい |
tobacco tax; cigarette tax |
関税と貿易に関する一般協定 see styles |
kanzeitobouekinikansuruippankyoutei / kanzetoboekinikansuruippankyote かんぜいとぼうえきにかんするいっぱんきょうてい |
General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT |
Variations: |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
Variations: |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(expression) (abbr. of 税金、サービス料込み) tax and service charge included |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 96 results for "税" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.