I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 798 total results for your search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

益津下

see styles
 mashizushimo
    ましづしも
(place-name) Mashizushimo

益生田

see styles
 masuoda
    ますおだ
(place-name) Masuoda

益生町

see styles
 masuochou / masuocho
    ますおちょう
(place-name) Masuochō

益生菌

see styles
yì shēng jun
    yi4 sheng1 jun1
i sheng chün
probiotics

益生駅

see styles
 masuoeki
    ますおえき
(st) Masuo Station

益田孝

see styles
 masudatakashi
    ますだたかし
(person) Masuda Takashi (1848.11.12-1938.12.28)

益田川

see styles
 masudagawa
    ますだがわ
(personal name) Masudagawa

益田市

see styles
 masudashi
    ますだし
(place-name) Masuda (city)

益田橋

see styles
 masudabashi
    ますだばし
(place-name) Masudabashi

益田港

see styles
 masudakou / masudako
    ますだこう
(place-name) Masudakou

益田町

see styles
 masudachou / masudacho
    ますだちょう
(place-name) Masudachō

益田郡

see styles
 mashitagun
    ましたぐん
(place-name) Mashitagun

益田隆

see styles
 masudatakashi
    ますだたかし
(person) Masuda Takashi (Director of the Mitsui in the Meiji era)

益田駅

see styles
 masudaeki
    ますだえき
(st) Masuda Station

益良夫

see styles
 masurao
    ますらお
(personal name) Masurao

益荒男

see styles
 masurao
    ますらお
(noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior

益荒雄

see styles
 masurao
    ますらお
(surname, given name) Masurao

益賀多

see styles
 masugata
    ますがた
(surname) Masugata

益野川

see styles
 mashinogawa
    ましのがわ
(personal name) Mashinogawa

益野町

see styles
 masunochou / masunocho
    ますのちょう
(place-name) Masunochō

益陽市


益阳市

see styles
yì yáng shì
    yi4 yang2 shi4
i yang shih
Yiyang, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2 nan2 Sheng3]

ご利益

see styles
 goriyaku
    ごりやく
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy

三益友

see styles
 sanekiyuu / sanekiyu
    さんえきゆう
(archaism) (from Confucius) (See 益者三友) (ant: 三損友) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones

上田益

see styles
 uedasusumu
    うえだすすむ
(person) Ueda Susumu

上益丸

see styles
 kamimasumaru
    かみますまる
(place-name) Kamimasumaru

上益城

see styles
 kamimashiki
    かみましき
(place-name) Kamimashiki

下益丸

see styles
 shimomasumai
    しもますまい
(place-name) Shimomasumai

下益城

see styles
 shimomashiki
    しもましき
(place-name) Shimomashiki

下益田

see styles
 shimomasuda
    しもますだ
(surname) Shimomasuda

下益野

see styles
 shimomashino
    しもましの
(place-name) Shimomashino

不利益

see styles
bù lì yì
    bu4 li4 yi4
pu li i
 furieki
    ふりえき
(noun or adjectival noun) disadvantage; handicap; drawback; inadvisability; inexpediency; loss
not beneficial

不饒益


不饶益

see styles
bù ráo yì
    bu4 rao2 yi4
pu jao i
 funyōyaku
decline

中益野

see styles
 nakamashino
    なかましの
(place-name) Nakamashino

他利益

see styles
tā lì yì
    ta1 li4 yi4
t`a li i
    ta li i
 tarieki
the benefit of others

伎益子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

作利益

see styles
zuò lì yì
    zuo4 li4 yi4
tso li i
 sa riyaku
produces benefit

作饒益


作饶益

see styles
zuò ráo yì
    zuo4 rao2 yi4
tso jao i
 sanyōeki
to work toward enrichment

公益金

see styles
gōng yì jīn
    gong1 yi4 jin1
kung i chin
public welfare funds; community chest

共益費

see styles
 kyouekihi / kyoekihi
    きょうえきひ
monthly fee for common areas of an apartment building (lighting, etc.); condo fees

利益事

see styles
lì yì shì
    li4 yi4 shi4
li i shih
 riyaku ji
beneficial works

利益幅

see styles
 riekihaba
    りえきはば
profit margin

利益意

see styles
lì yì yì
    li4 yi4 yi4
li i i
 riyaku i
intention of [bringing] benefit [to sentient beings]

利益率

see styles
 riekiritsu
    りえきりつ
profit ratio

北益子

see styles
 kitamashiko
    きたましこ
(place-name) Kitamashiko

収益化

see styles
 shuuekika / shuekika
    しゅうえきか
(noun, transitive verb) monetization; monetizing

収益性

see styles
 shuuekisei / shuekise
    しゅうえきせい
profitability

収益率

see styles
 shuuekiritsu / shuekiritsu
    しゅうえきりつ
earning rate; rate of return; price-earnings ratio; profitability; profit margin

収益金

see styles
 shuuekikin / shuekikin
    しゅうえききん
proceeds; earnings

受益人

see styles
shòu yì rén
    shou4 yi4 ren2
shou i jen
beneficiary

受益圏

see styles
 juekiken
    じゅえきけん
(See 受苦圏) beneficiary zone; people who will enjoy the benefits of new public facilities, infrastructure, etc.

受益権

see styles
 juekiken
    じゅえきけん
beneficiary right

受益者

see styles
 juekisha
    じゅえきしゃ
beneficiary

吉益子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

向下益

see styles
 mukaishimomasu
    むかいしもます
(place-name) Mukaishimomasu

含み益

see styles
 fukumieki
    ふくみえき
{finc} (See 含み損) unrealized profit; paper profit; unrealized gains

呉保益

see styles
 gohoeki
    ごほえき
(personal name) Gohoeki

增益執


增益执

see styles
zēng yì zhí
    zeng1 yi4 zhi2
tseng i chih
 zōekishū
attachment to the view of existence

增益法

see styles
zēng yì fǎ
    zeng1 yi4 fa3
tseng i fa
 zōyaku hō
a religious ceremony performed for the attainment of prosperity

增益邊


增益边

see styles
zēng yì biān
    zeng1 yi4 bian1
tseng i pien
 zōeki hen
extreme of reification

売却益

see styles
 baikyakueki
    ばいきゃくえき
profit on sales

多益須

see styles
 tayasu
    たやす
(personal name) Tayasu

多益首

see styles
 tayasu
    たやす
(personal name) Tayasu

太益須

see styles
 tayasu
    たやす
(personal name) Tayasu

奈益子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

宮益坂

see styles
 miyamasuzaka
    みやますざか
(place-name) Miyamasuzaka

富益町

see styles
 tomimasuchou / tomimasucho
    とみますちょう
(place-name) Tomimasuchō

幡場益

see styles
 hatabasusumu
    はたばすすむ
(person) Hataba Susumu

得利益

see styles
dé lì yì
    de2 li4 yi4
te li i
 toku riyaku
attain benefit

得益於


得益于

see styles
dé yì yú
    de2 yi4 yu2
te i yü
to benefit from; thanks to

御利益

see styles
 goriyaku
    ごりやく
(1) grace (of God); divine favour; blessing; miracle; answer to a prayer; (2) benefit; (3) efficacy

徳益駅

see styles
 tokumasueki
    とくますえき
(st) Tokumasu Station

思益經


思益经

see styles
sī yì jīng
    si1 yi4 jing1
ssu i ching
 Shieki kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

捐益表

see styles
juān yì biǎo
    juan1 yi4 biao3
chüan i piao
tax benefits table

損益表


损益表

see styles
sǔn yì biǎo
    sun3 yi4 biao3
sun i piao
income statement (US); profit and loss account (UK)

收益率

see styles
shōu yì lǜ
    shou1 yi4 lu:4
shou i lü
earnings rate; earnings yield (finance)

新益京

see styles
 aramashikyou / aramashikyo
    あらましきょう
(place-name) Aramashi-kyō (alt. name for Fujiwara-kyō, capital of Japan between 694 and 710)

日置益

see styles
 hekimasu
    へきます
(person) Heki Masu

曾禰益

see styles
 soneeki
    そねえき
(person) Sone Eki (1903.12.5-1980.4.25)

有益處


有益处

see styles
yǒu yì chu
    you3 yi4 chu5
yu i ch`u
    yu i chu
beneficial

有饒益


有饶益

see styles
yǒu ráo yì
    you3 rao2 yi4
yu jao i
 u nyōyaku
there is benefit

本益比

see styles
běn yì bǐ
    ben3 yi4 bi3
pen i pi
P⁄E ratio (price-to-earnings ratio)

欲饒益


欲饶益

see styles
yù ráo yì
    yu4 rao2 yi4
yü jao i
 yoku nyōyaku
to want to give benefit

浜益岳

see styles
 hamamasudake
    はまますだけ
(personal name) Hamamasudake

浜益川

see styles
 hamamasugawa
    はまますがわ
(personal name) Hamamasugawa

浜益村

see styles
 hamamasumura
    はまますむら
(place-name) Hamamasumura

浜益橋

see styles
 hamamasubashi
    はまますばし
(place-name) Hamamasubashi

浜益郡

see styles
 hamamasugun
    はまますぐん
(place-name) Hamamasugun

浜益野

see styles
 hamamashino
    はまましの
(place-name) Hamamashino

無利益


无利益

see styles
wú lì yì
    wu2 li4 yi4
wu li i
 murieki
harmful

爲利益


为利益

see styles
wéi lì yì
    wei2 li4 yi4
wei li i
 i riyaku
to improve

獲益者


获益者

see styles
huò yì zhě
    huo4 yi4 zhe3
huo i che
beneficiary

王益區


王益区

see styles
wáng yì qū
    wang2 yi4 qu1
wang i ch`ü
    wang i chü
Wangyi District of Tongchuan City 銅川市|铜川市[Tong2 chuan1 Shi4], Shaanxi

用益権

see styles
 youekiken / yoekiken
    ようえきけん
a usufructuary right

粗利益

see styles
 ararieki
    あらりえき
gross profit; gross margin

純利益


纯利益

see styles
chún lì yì
    chun2 li4 yi4
ch`un li i
    chun li i
 junrieki
    じゅんりえき
net profit; net gain
{bus} net income; net profit

純収益

see styles
 junshuueki / junshueki
    じゅんしゅうえき
(See 純益) net earnings; net return; net income; net profit

純損益

see styles
 junsoneki
    じゅんそんえき
net income or loss

總收益


总收益

see styles
zǒng shōu yì
    zong3 shou1 yi4
tsung shou i
total profit; aggregate return

荒利益

see styles
 ararieki
    あらりえき
gross profit; gross margin

西益岡

see styles
 nishimasuoka
    にしますおか
(place-name) Nishimasuoka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "益" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary