I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牧町

see styles
 makimachi
    まきまち
(place-name) Makimachi

犬町

see styles
 inumachi
    いぬまち
(place-name) Inumachi

猟町

see styles
 ryoumachi / ryomachi
    りょうまち
(place-name) Ryōmachi

琴町

see styles
 kotomachi
    ことまち
(place-name) Kotomachi

瓢町

see styles
 fukubechou / fukubecho
    ふくべちょう
(place-name) Fukubechō

瓦町

see styles
 kawaramachi
    かわらまち
(place-name) Kawaramachi

田町

see styles
 tamachi
    たまち
(place-name, surname) Tamachi

由町

see styles
 yoshimachi
    よしまち
(surname) Yoshimachi

畑町

see styles
 hatamachi
    はたまち
(place-name) Hatamachi

留町

see styles
 tomechou / tomecho
    とめちょう
(place-name) Tomechō

畠町

see styles
 hatamachi
    はたまち
(place-name) Hatamachi

畦町

see styles
 azemachi
    あぜまち
(place-name, surname) Azemachi

番町

see styles
 banchou / bancho
    ばんちょう
(place-name) Banchō

畭町

see styles
 harichou / haricho
    はりちょう
(place-name) Harichō

畷町

see styles
 nawatemachi
    なわてまち
(place-name) Nawatemachi

畹町

see styles
wǎn dīng
    wan3 ding1
wan ting
Wanding town Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma)

登町

see styles
 noborimachi
    のぼりまち
(place-name) Noborimachi

百町

see styles
 hiyakumachi
    ひやくまち
(surname) Hiyakumachi

盛町

see styles
 morimachi
    もりまち
(surname) Morimachi

直町

see styles
 sugumachi
    すぐまち
(surname) Sugumachi

県町

see styles
 kenmachi
    けんまち
(place-name) Kenmachi

真町

see styles
 shinchou / shincho
    しんちょう
(place-name) Shinchō

睦町

see styles
 mutsumimachi
    むつみまち
(place-name) Mutsumimachi

石町

see styles
 kokumachi
    こくまち
(place-name) Kokumachi

砂町

see styles
 sunamachi
    すなまち
(place-name, surname) Sunamachi

硯町

see styles
 suzurichou / suzuricho
    すずりちょう
(place-name) Suzurichō

磯町

see styles
 isomachi
    いそまち
(place-name, surname) Isomachi

社町

see styles
 yashirochou / yashirocho
    やしろちょう
(place-name) Yashirochō

祝町

see styles
 iwaimachi
    いわいまち
(place-name) Iwaimachi

神町

see styles
 jinmachi
    じんまち
(place-name) Jinmachi

福町

see styles
 fukumachi
    ふくまち
(place-name) Fukumachi

秋町

see styles
 akimachi
    あきまち
(place-name) Akimachi

秦町

see styles
 hadachou / hadacho
    はだちょう
(place-name) Hadachō

稔町

see styles
 minorichou / minoricho
    みのりちょう
(place-name) Minorichō

穀町

see styles
 kokumachi
    こくまち
(place-name) Kokumachi

窪町

see styles
 kubomachi
    くぼまち
(place-name) Kubomachi

窯町

see styles
 kamamachi
    かままち
(place-name) Kamamachi

立町

see styles
 tatemachi
    たてまち
(place-name) Tatemachi

竪町

see styles
 tatemachi
    たてまち
(place-name) Tatemachi

竹町

see styles
 takemachi
    たけまち
(place-name, surname) Takemachi

笋町

see styles
 takannachou / takannacho
    たかんなちょう
(place-name) Takannachō

笠町

see styles
 kasamachi
    かさまち
(surname) Kasamachi

笹町

see styles
 sasamachi
    ささまち
(place-name, surname) Sasamachi

管町

see styles
 sugechou / sugecho
    すげちょう
(place-name) Sugechō

築町

see styles
 tsukimachi
    つきまち
(place-name) Tsukimachi

篭町

see styles
 kagomachi
    かごまち
(place-name) Kagomachi

籏町

see styles
 hatamachi
    はたまち
(surname) Hatamachi

籠町

see styles
 kagomachi
    かごまち
(place-name) Kagomachi

米町

see styles
 yonemachi
    よねまち
(place-name, surname) Yonemachi

粟町

see styles
 awamachi
    あわまち
(surname) Awamachi

粡町

see styles
 aramachi
    あらまち
(place-name) Aramachi

精町

see styles
 shiragemachi
    しらげまち
(place-name) Shiragemachi

糀町

see styles
 koujimachi / kojimachi
    こうじまち
(place-name) Kōjimachi

糸町

see styles
 itomachi
    いとまち
(place-name) Itomachi

糺町

see styles
 tadasuchou / tadasucho
    ただすちょう
(place-name) Tadasuchō

紙町

see styles
 kamimachi
    かみまち
(place-name) Kamimachi

紫町

see styles
 murasakichou / murasakicho
    むらさきちょう
(place-name) Murasakichō

細町

see styles
 hosomachi
    ほそまち
(surname) Hosomachi

綾町

see styles
 ayachou / ayacho
    あやちょう
(place-name) Ayachō

綿町

see styles
 watamachi
    わたまち
(place-name) Watamachi

緑町

see styles
 midorimachi
    みどりまち
(place-name) Midorimachi

翁町

see styles
 oginamachi
    おぎなまち
(place-name) Oginamachi

翠町

see styles
 midorichou / midoricho
    みどりちょう
(place-name) Midorichō

聖町

see styles
 hijirimachi
    ひじりまち
(place-name) Hijirimachi

肴町

see styles
 sakanamachi
    さかなまち
(place-name) Sakanamachi

胡町

see styles
 ebisumachi
    えびすまち
(place-name) Ebisumachi

能町

see styles
 noumachi / nomachi
    のうまち
(place-name, surname) Noumachi

脇町

see styles
 wakichou / wakicho
    わきちょう
(place-name) Wakichō

舘町

see styles
 yakatamachi
    やかたまち
(place-name) Yakatamachi

舞町

see styles
 maichou / maicho
    まいちょう
(place-name) Maichō

舟町

see styles
 funamachi
    ふなまち
(place-name, surname) Funamachi

船町

see styles
 funamachi
    ふなまち
(place-name, surname) Funamachi

艮町

see styles
 ushitorachou / ushitoracho
    うしとらちょう
(place-name) Ushitorachō

色町

see styles
 iromachi
    いろまち
red-light district

芝町

see styles
 shibamachi
    しばまち
(place-name) Shibamachi

花町

see styles
 hanamachi
    はなまち
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter; (place-name, surname) Hanamachi

芳町

see styles
 yoshichou / yoshicho
    よしちょう
(place-name) Yoshichō

芹町

see styles
 serimachi
    せりまち
(place-name) Serimachi

苅町

see styles
 karimachi
    かりまち
(surname) Karimachi

苧町

see styles
 omachi
    おまち
(place-name) Omachi

英町

see styles
 hanabusachou / hanabusacho
    はなぶさちょう
(place-name) Hanabusachō

茂町

see styles
 shigemachi
    しげまち
(place-name) Shigemachi

茅町

see styles
 kayamachi
    かやまち
(place-name) Kayamachi

茜町

see styles
 akanemachi
    あかねまち
(place-name) Akanemachi

茶町

see styles
 chamachi
    ちゃまち
(place-name) Chamachi

荒町

see styles
 aramachi
    あらまち
(place-name, surname) Aramachi

荻町

see styles
 ogimachi
    おぎまち
(place-name, surname) Ogimachi

菅町

see styles
 sugechou / sugecho
    すげちょう
(place-name) Sugechō

菫町

see styles
 sumirechou / sumirecho
    すみれちょう
(place-name) Sumirechō

菱町

see styles
 hishimachi
    ひしまち
(place-name) Hishimachi

萓町

see styles
 kayamachi
    かやまち
(place-name) Kayamachi

萩町

see styles
 hagimachi
    はぎまち
(place-name) Hagimachi

萱町

see styles
 kayamachi
    かやまち
(place-name) Kayamachi

落町

see styles
 ochimachi
    おちまち
(surname) Ochimachi

葭町

see styles
 yoshichou / yoshicho
    よしちょう
(place-name) Yoshichō

葵町

see styles
 aoimachi
    あおいまち
(place-name) Aoimachi

蒲町

see styles
 kabanomachi
    かばのまち
(place-name) Kabanomachi

蓍町

see styles
 medomachi
    めどまち
(place-name) Medomachi

蓑町

see styles
 minochou / minocho
    みのちょう
(place-name) Minochō

蓮町

see styles
 hasumachi
    はすまち
(place-name) Hasumachi

<12345678910...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary