I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牧町 see styles |
makimachi まきまち |
(place-name) Makimachi |
犬町 see styles |
inumachi いぬまち |
(place-name) Inumachi |
猟町 see styles |
ryoumachi / ryomachi りょうまち |
(place-name) Ryōmachi |
琴町 see styles |
kotomachi ことまち |
(place-name) Kotomachi |
瓢町 see styles |
fukubechou / fukubecho ふくべちょう |
(place-name) Fukubechō |
瓦町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
田町 see styles |
tamachi たまち |
(place-name, surname) Tamachi |
由町 see styles |
yoshimachi よしまち |
(surname) Yoshimachi |
畑町 see styles |
hatamachi はたまち |
(place-name) Hatamachi |
留町 see styles |
tomechou / tomecho とめちょう |
(place-name) Tomechō |
畠町 see styles |
hatamachi はたまち |
(place-name) Hatamachi |
畦町 see styles |
azemachi あぜまち |
(place-name, surname) Azemachi |
番町 see styles |
banchou / bancho ばんちょう |
(place-name) Banchō |
畭町 see styles |
harichou / haricho はりちょう |
(place-name) Harichō |
畷町 see styles |
nawatemachi なわてまち |
(place-name) Nawatemachi |
畹町 see styles |
wǎn dīng wan3 ding1 wan ting |
Wanding town Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma) |
登町 see styles |
noborimachi のぼりまち |
(place-name) Noborimachi |
百町 see styles |
hiyakumachi ひやくまち |
(surname) Hiyakumachi |
盛町 see styles |
morimachi もりまち |
(surname) Morimachi |
直町 see styles |
sugumachi すぐまち |
(surname) Sugumachi |
県町 see styles |
kenmachi けんまち |
(place-name) Kenmachi |
真町 see styles |
shinchou / shincho しんちょう |
(place-name) Shinchō |
睦町 see styles |
mutsumimachi むつみまち |
(place-name) Mutsumimachi |
石町 see styles |
kokumachi こくまち |
(place-name) Kokumachi |
砂町 see styles |
sunamachi すなまち |
(place-name, surname) Sunamachi |
硯町 see styles |
suzurichou / suzuricho すずりちょう |
(place-name) Suzurichō |
磯町 see styles |
isomachi いそまち |
(place-name, surname) Isomachi |
社町 see styles |
yashirochou / yashirocho やしろちょう |
(place-name) Yashirochō |
祝町 see styles |
iwaimachi いわいまち |
(place-name) Iwaimachi |
神町 see styles |
jinmachi じんまち |
(place-name) Jinmachi |
福町 see styles |
fukumachi ふくまち |
(place-name) Fukumachi |
秋町 see styles |
akimachi あきまち |
(place-name) Akimachi |
秦町 see styles |
hadachou / hadacho はだちょう |
(place-name) Hadachō |
稔町 see styles |
minorichou / minoricho みのりちょう |
(place-name) Minorichō |
穀町 see styles |
kokumachi こくまち |
(place-name) Kokumachi |
窪町 see styles |
kubomachi くぼまち |
(place-name) Kubomachi |
窯町 see styles |
kamamachi かままち |
(place-name) Kamamachi |
立町 see styles |
tatemachi たてまち |
(place-name) Tatemachi |
竪町 see styles |
tatemachi たてまち |
(place-name) Tatemachi |
竹町 see styles |
takemachi たけまち |
(place-name, surname) Takemachi |
笋町 see styles |
takannachou / takannacho たかんなちょう |
(place-name) Takannachō |
笠町 see styles |
kasamachi かさまち |
(surname) Kasamachi |
笹町 see styles |
sasamachi ささまち |
(place-name, surname) Sasamachi |
管町 see styles |
sugechou / sugecho すげちょう |
(place-name) Sugechō |
築町 see styles |
tsukimachi つきまち |
(place-name) Tsukimachi |
篭町 see styles |
kagomachi かごまち |
(place-name) Kagomachi |
籏町 see styles |
hatamachi はたまち |
(surname) Hatamachi |
籠町 see styles |
kagomachi かごまち |
(place-name) Kagomachi |
米町 see styles |
yonemachi よねまち |
(place-name, surname) Yonemachi |
粟町 see styles |
awamachi あわまち |
(surname) Awamachi |
粡町 see styles |
aramachi あらまち |
(place-name) Aramachi |
精町 see styles |
shiragemachi しらげまち |
(place-name) Shiragemachi |
糀町 see styles |
koujimachi / kojimachi こうじまち |
(place-name) Kōjimachi |
糸町 see styles |
itomachi いとまち |
(place-name) Itomachi |
糺町 see styles |
tadasuchou / tadasucho ただすちょう |
(place-name) Tadasuchō |
紙町 see styles |
kamimachi かみまち |
(place-name) Kamimachi |
紫町 see styles |
murasakichou / murasakicho むらさきちょう |
(place-name) Murasakichō |
細町 see styles |
hosomachi ほそまち |
(surname) Hosomachi |
綾町 see styles |
ayachou / ayacho あやちょう |
(place-name) Ayachō |
綿町 see styles |
watamachi わたまち |
(place-name) Watamachi |
緑町 see styles |
midorimachi みどりまち |
(place-name) Midorimachi |
翁町 see styles |
oginamachi おぎなまち |
(place-name) Oginamachi |
翠町 see styles |
midorichou / midoricho みどりちょう |
(place-name) Midorichō |
聖町 see styles |
hijirimachi ひじりまち |
(place-name) Hijirimachi |
肴町 see styles |
sakanamachi さかなまち |
(place-name) Sakanamachi |
胡町 see styles |
ebisumachi えびすまち |
(place-name) Ebisumachi |
能町 see styles |
noumachi / nomachi のうまち |
(place-name, surname) Noumachi |
脇町 see styles |
wakichou / wakicho わきちょう |
(place-name) Wakichō |
舘町 see styles |
yakatamachi やかたまち |
(place-name) Yakatamachi |
舞町 see styles |
maichou / maicho まいちょう |
(place-name) Maichō |
舟町 see styles |
funamachi ふなまち |
(place-name, surname) Funamachi |
船町 see styles |
funamachi ふなまち |
(place-name, surname) Funamachi |
艮町 see styles |
ushitorachou / ushitoracho うしとらちょう |
(place-name) Ushitorachō |
色町 see styles |
iromachi いろまち |
red-light district |
芝町 see styles |
shibamachi しばまち |
(place-name) Shibamachi |
花町 see styles |
hanamachi はなまち |
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter; (place-name, surname) Hanamachi |
芳町 see styles |
yoshichou / yoshicho よしちょう |
(place-name) Yoshichō |
芹町 see styles |
serimachi せりまち |
(place-name) Serimachi |
苅町 see styles |
karimachi かりまち |
(surname) Karimachi |
苧町 see styles |
omachi おまち |
(place-name) Omachi |
英町 see styles |
hanabusachou / hanabusacho はなぶさちょう |
(place-name) Hanabusachō |
茂町 see styles |
shigemachi しげまち |
(place-name) Shigemachi |
茅町 see styles |
kayamachi かやまち |
(place-name) Kayamachi |
茜町 see styles |
akanemachi あかねまち |
(place-name) Akanemachi |
茶町 see styles |
chamachi ちゃまち |
(place-name) Chamachi |
荒町 see styles |
aramachi あらまち |
(place-name, surname) Aramachi |
荻町 see styles |
ogimachi おぎまち |
(place-name, surname) Ogimachi |
菅町 see styles |
sugechou / sugecho すげちょう |
(place-name) Sugechō |
菫町 see styles |
sumirechou / sumirecho すみれちょう |
(place-name) Sumirechō |
菱町 see styles |
hishimachi ひしまち |
(place-name) Hishimachi |
萓町 see styles |
kayamachi かやまち |
(place-name) Kayamachi |
萩町 see styles |
hagimachi はぎまち |
(place-name) Hagimachi |
萱町 see styles |
kayamachi かやまち |
(place-name) Kayamachi |
落町 see styles |
ochimachi おちまち |
(surname) Ochimachi |
葭町 see styles |
yoshichou / yoshicho よしちょう |
(place-name) Yoshichō |
葵町 see styles |
aoimachi あおいまち |
(place-name) Aoimachi |
蒲町 see styles |
kabanomachi かばのまち |
(place-name) Kabanomachi |
蓍町 see styles |
medomachi めどまち |
(place-name) Medomachi |
蓑町 see styles |
minochou / minocho みのちょう |
(place-name) Minochō |
蓮町 see styles |
hasumachi はすまち |
(place-name) Hasumachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.