Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 546 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

猿蟹合戦

see styles
 sarukanigassen
    さるかにがっせん
(wk) The Monkey and the Crab (folktale); The Quarrel of the Monkey and the Crab; Saru Kani Gassen

猿谷ダム

see styles
 sarutanidamu
    さるたにダム
(place-name) Sarutani Dam

猿谷賢三

see styles
 saruyakenzou / saruyakenzo
    さるやけんぞう
(person) Saruya Kenzou

猿谷隧道

see styles
 sarutanizuidou / sarutanizuido
    さるたにずいどう
(place-name) Sarutanizuidō

猿賀神社

see styles
 sarugajinja
    さるがじんじゃ
(place-name) Saruga Shrine

猿面冠者

see styles
 sarumenkanja; sarumenkaja
    さるめんかんじゃ; さるめんかじゃ
young person with a monkey-like face (nickname for Toyotomi Hideyoshi)

猿飛佐助

see styles
 sarutobisasuke
    さるとびさすけ
(personal name) Sarutobisasuke

お猿さん

see styles
 osarusan
    おさるさん
(familiar language) monkey

三猿主義

see styles
 sanenshugi
    さんえんしゅぎ
the principle of see no evil, hear no evil, speak no evil; the policy of "see-not, hear-not, and speak-not"

元猿海岸

see styles
 motozarukaigan
    もとざるかいがん
(place-name) Motozarukaigan

六窗一猿

see styles
liù chuāng yī yuán
    liu4 chuang1 yi1 yuan2
liu ch`uang i yüan
    liu chuang i yüan
 rokusō ichien
Six windows and one monkey (climbing in and out), i. e. the six organs of sense and the active mind.

北京猿人

see styles
běi jīng yuán rén
    bei3 jing1 yuan2 ren2
pei ching yüan jen
Peking ape-man; Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921

南方古猿

see styles
nán fāng gǔ yuán
    nan2 fang1 gu3 yuan2
nan fang ku yüan
Australopithecus

大猿倉沢

see styles
 oosarukurasawa
    おおさるくらさわ
(place-name) Oosarukurasawa

小猿辺川

see styles
 kosarubegawa
    こさるべがわ
(place-name) Kosarubegawa

小猿部川

see styles
 osarubekawa
    おさるべかわ
(personal name) Osarubekawa

小猿郷川

see styles
 kozarugougawa / kozarugogawa
    こざるごうがわ
(place-name) Kozarugougawa

市川春猿

see styles
 ichikawashunen
    いちかわしゅんえん
(person) Ichikawa Shun'en

市川猿弥

see styles
 ichikawaenya
    いちかわえんや
(person) Ichikawa En'ya

広鼻猿類

see styles
 koubienrui / kobienrui
    こうびえんるい
(See 狭鼻猿類) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)

心猿意馬


心猿意马

see styles
xīn yuán yì mǎ
    xin1 yuan2 yi4 ma3
hsin yüan i ma
 shineniba
    しんえんいば
lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable
(yoji) (being unable to control) one's worldly desires and passions

意馬心猿


意马心猿

see styles
yì mǎ xīn yuán
    yi4 ma3 xin1 yuan2
i ma hsin yüan
 ibashinen
    いばしんえん
(yoji) {Buddh} it is hard to keep one's worldly desires and passions in check
The mind like a horse and the heart like a monkey — restless and intractable.

房尾巻猿

see styles
 fusaomakizaru; fusaomakizaru
    ふさおまきざる; フサオマキザル
(kana only) brown capuchin; tufted capuchin (Cebus apella)

新世界猿

see styles
 shinsekaizaru
    しんせかいざる
New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)

新猿払橋

see styles
 shinsarufutsubashi
    しんさるふつばし
(place-name) Shinsarufutsubashi

旧世界猿

see styles
 kyuusekaizaru / kyusekaizaru
    きゅうせかいざる
(rare) (See 尾長猿) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)

犬猿の仲

see styles
 kenennonaka
    けんえんのなか
(exp,n) (idiom) like cats and dogs; (on) very bad terms; relationship of dogs and monkeys

狭鼻猿類

see styles
 kyoubienrui / kyobienrui
    きょうびえんるい
(noun - becomes adjective with の) (See 広鼻猿類) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)

獅子鼻猿

see styles
 shishibanazaru; shishibanazaru
    ししばなざる; シシバナザル
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.)

皆川猿時

see styles
 minagawasarutoki
    みながわさるとき
(person) Minagawa Sarutoki (1971.2.1-)

直立猿人

see styles
 chokuritsuenjin
    ちょくりつえんじん
a pithecanthrope

真猿亜目

see styles
 shinenamoku
    しんえんあもく
Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates)

籠鳥檻猿


笼鸟槛猿

see styles
lóng niǎo jiàn yuán
    long2 niao3 jian4 yuan2
lung niao chien yüan
 rouchoukanen / rochokanen
    ろうちょうかんえん
bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
(yoji) denied freedom (of how to live one's life); living like a caged bird

芸なし猿

see styles
 geinashizaru / genashizaru
    げいなしざる
(derogatory term) useless person; good-for-nothing

芸無し猿

see styles
 geinashizaru / genashizaru
    げいなしざる
(derogatory term) useless person; good-for-nothing

茶色狐猿

see styles
 chairokitsunezaru; chairokitsunezaru
    ちゃいろきつねざる; チャイロキツネザル
(kana only) common brown lemur (Eulemur fulvus); brown lemur

袋手長猿

see styles
 fukurotenagazaru; fukurotenagazaru
    ふくろてながざる; フクロテナガザル
(kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)

赤腹狐猿

see styles
 akaharakitsunezaru; akaharakitsunezaru
    あかはらきつねざる; アカハラキツネザル
(kana only) red-bellied lemur (Eulemur rubriventer)

輪尾狐猿

see styles
 waokitsunezaru; waokitsunezaru
    わおきつねざる; ワオキツネザル
(kana only) ring-tailed lemur (Lemur catta)

野猿公園

see styles
 yaenkouen / yaenkoen
    やえんこうえん
(place-name) Yaen Park

銀山猿子

see styles
 ginzanmashiko; ginzanmashiko
    ぎんざんましこ; ギンザンマシコ
(kana only) pine grosbeak (Pinicola enucleator)

陶町猿爪

see styles
 suechoumashizume / suechomashizume
    すえちょうましづめ
(place-name) Suechōmashizume

猿ヶ森砂丘

see styles
 sarugamorisakyuu / sarugamorisakyu
    さるがもりさきゅう
(place-name) Sarugamori Sand Dunes

猿ケ瀬出野

see styles
 sarugasedeno
    さるがせでの
(place-name) Sarugasedeno

猿ケ馬場山

see styles
 sarugababayama
    さるがばばやま
(personal name) Sarugababayama

猿ケ馬場峠

see styles
 sarugababatouge / sarugababatoge
    さるがばばとうげ
(place-name) Sarugababatōge

猿の尻笑い

see styles
 sarunoshiriwarai
    さるのしりわらい
(exp,n) (idiom) the pot calling the kettle black; people who live in glass houses throwing stones; a monkey's laughter at (another monkey's) buttocks

猿の腰掛け

see styles
 sarunokoshikake
    さるのこしかけ
(kana only) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)

猿丸太夫塚

see styles
 sarumarudayuuzuka / sarumarudayuzuka
    さるまるだゆうずか
(place-name) Sarumarudayūzuka

猿島町飛地

see styles
 sashimamachitobichi
    さしままちとびち
(place-name) Sashimamachitobichi

猿島郡境町

see styles
 sashimagunsakaimachi
    さしまぐんさかいまち
(place-name) Sashimagunsakaimachi

猿橋町小沢

see styles
 saruhashimachiozawa
    さるはしまちおざわ
(place-name) Saruhashimachiozawa

猿橋町小篠

see styles
 saruhashimachioshino
    さるはしまちおしの
(place-name) Saruhashimachioshino

猿橋町桂台

see styles
 saruhashimachikatsuradai
    さるはしまちかつらだい
(place-name) Saruhashimachikatsuradai

猿橋町殿上

see styles
 saruhashimachitonoue / saruhashimachitonoe
    さるはしまちとのうえ
(place-name) Saruhashimachitonoue

猿橋町猿橋

see styles
 saruhashimachisaruhashi
    さるはしまちさるはし
(place-name) Saruhashimachisaruhashi

猿橋町藤崎

see styles
 saruhashimachifujisaki
    さるはしまちふじさき
(place-name) Saruhashimachifujisaki

猿猴橋町駅

see styles
 enkoubashichoueki / enkobashichoeki
    えんこうばしちょうえき
(st) Enkoubashichō Station

猿田彦の命

see styles
 sarutahikonomikoto
    さるたひこのみこと
(dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god); (dei) Saruta Hiko no Mikoto (Shintō god)

猿田彦神社

see styles
 sarutahikojinja
    さるたひこじんじゃ
(place-name) Sarutahiko Shrine

猿田発電所

see styles
 sarutahatsudensho
    さるたはつでんしょ
(place-name) Saruta Power Station

猿田貯水池

see styles
 sarutachosuichi
    さるたちょすいち
(place-name) Sarutachosuichi

猿羽根大橋

see styles
 sabaneoohashi
    さばねおおはし
(place-name) Sabaneoohashi

猿谷貯水池

see styles
 sarutanichosuichi
    さるたにちょすいち
(place-name) Sarutanichosuichi

猿面海老根

see styles
 sarumenebine; sarumenebine
    さるめんえびね; サルメンエビネ
(kana only) Calanthe tricarinata (species of orchid)

Variations:
猿頬
猿頰

see styles
 saruboo
    さるぼお
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) (See 猿頰貝) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

コイバ吠猿

see styles
 koibahoezaru; koibahoezaru
    コイバほえざる; コイバホエザル
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis)

マント吠猿

see styles
 mantohoezaru; mantohoezaru
    マントほえざる; マントホエザル
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey

上北手猿田

see styles
 kamikitatesaruta
    かみきたてさるた
(place-name) Kamikitatesaruta

人猿同祖説

see styles
 jinendousosetsu / jinendososetsu
    じんえんどうそせつ
monkey-ancestry theory

化石類人猿

see styles
 kasekiruijinen
    かせきるいじんえん
anthropoid fossil

Variations:
吠猿
吼猿

see styles
 hoezaru; hoezaru
    ほえざる; ホエザル
(kana only) howler monkey

大型類人猿

see styles
 oogataruijinen
    おおがたるいじんえん
(See 小型類人猿) great ape

大川口猿田

see styles
 ookawaguchisaruda
    おおかわぐちさるだ
(place-name) Ookawaguchisaruda

大川猿倉山

see styles
 ookawasarukurayama
    おおかわさるくらやま
(personal name) Ookawasarukurayama

天北猿払橋

see styles
 tenpokusarufutsubashi
    てんぽくさるふつばし
(place-name) Tenpokusarufutsubashi

小型類人猿

see styles
 kogataruijinen
    こがたるいじんえん
(See 大型類人猿) lesser ape

小猿屋新田

see styles
 kozaruyashinden
    こざるやしんでん
(place-name) Kozaruyashinden

小笠原猿子

see styles
 ogasawaramashiko; ogasawaramashiko
    おがさわらましこ; オガサワラマシコ
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct)

市川猿之助

see styles
 ichikawaennosuke
    いちかわえんのすけ
(person) Ichikawa Ennosuke (1939.12-)

市川猿十郎

see styles
 ichikawaenjuurou / ichikawaenjuro
    いちかわえんじゅうろう
(person) Ichikawa Enjuurou (1955.3.4-2004.8.5)

市川猿四郎

see styles
 ichikawaenshirou / ichikawaenshiro
    いちかわえんしろう
(person) Ichikawa Enshirou

曲鼻猿亜目

see styles
 kyokubienamoku
    きょくびえんあもく
Strepsirrhini (primate suborder)

白手手長猿

see styles
 shirotetenagazaru; shirotetenagazaru
    しろててながざる; シロテテナガザル
(kana only) white-handed gibbon; lar gibbon (Hylobates lar)

直鼻猿亜目

see styles
 chokubienamoku
    ちょくびえんあもく
Haplorhini (primate suborder)

背赤栗鼠猿

see styles
 seakarisuzaru; seakarisuzaru
    せあかりすざる; セアカリスザル
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii)

赤襟巻狐猿

see styles
 akaerimakikitsunezaru; akaerimakikitsunezaru
    あかえりまききつねざる; アカエリマキキツネザル
(kana only) red ruffed lemur (Varecia rubra)

野猿棲息地

see styles
 yaenseisokuchi / yaensesokuchi
    やえんせいそくち
(place-name) Yaenseisokuchi

黑冠長臂猿


黑冠长臂猿

see styles
hēi guān cháng bì yuán
    hei1 guan1 chang2 bi4 yuan2
hei kuan ch`ang pi yüan
    hei kuan chang pi yüan
black crested gibbon (Nomascus nasutus)

猿峠トンネル

see styles
 sarutougetonneru / sarutogetonneru
    さるとうげトンネル
(place-name) Sarutōge Tunnel

猿島郡三和町

see styles
 sashimagunsanwamachi
    さしまぐんさんわまち
(place-name) Sashimagunsanwamachi

猿島郡五霞町

see styles
 sashimagungokamachi
    さしまぐんごかまち
(place-name) Sashimagungokamachi

猿島郡猿島町

see styles
 sashimagunsashimamachi
    さしまぐんさしままち
(place-name) Sashimagunsashimamachi

猿島郡総和町

see styles
 sashimagunsouwamachi / sashimagunsowamachi
    さしまぐんそうわまち
(place-name) Sashimagunsouwamachi

猿橋トンネル

see styles
 saruhashitonneru
    さるはしトンネル
(place-name) Saruhashi Tunnel

猿橋町伊良原

see styles
 saruhashimachiirabara / saruhashimachirabara
    さるはしまちいらばら
(place-name) Saruhashimachiirabara

猿沢トンネル

see styles
 sarusawatonneru
    さるさわトンネル
(place-name) Sarusawa Tunnel

Variations:
猿渡り
猿渡

see styles
 saruwatari
    さるわたり
(colloquialism) (See 雲梯) monkey bars; horizontal ladder

猿猴月を取る

see styles
 enkoutsukiotoru / enkotsukiotoru
    えんこうつきをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 猿猴捉月) to try and reach above one's station and fail; to try and accomplish something beyond one's abilities and fail; a monkey tries to catch the moon (and drowns)

猿臂を伸ばす

see styles
 enpionobasu
    えんぴをのばす
(exp,v5s) (rare) to stretch one's arms; to elongate one's arms

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "猿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary