I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
濃い口
濃口

 koikuchi
    こいくち
(adj-no,n) (1) rich (taste); dark-coloured; thick; heavy; (2) (abbreviation) (See 濃い口醤油) dark soy sauce

濃昼トンネル

see styles
 gokibirutonneru
    ごきびるトンネル
(place-name) Gokibiru Tunnel

濃縮ジュース

see styles
 noushukujuusu / noshukujusu
    のうしゅくジュース
concentrated juice

Variations:
濃茶
濃い茶

 koicha
    こいちゃ
koicha; exceptionally dark, opaque matcha

イサロ濃地島

see styles
 isaronojishima
    イサロのぢしま
(place-name) Isaronodishima

中濃総合庁舎

see styles
 chuunousougouchousha / chunosogochosha
    ちゅうのうそうごうちょうしゃ
(place-name) Chuunousougouchōsha

信濃国分寺跡

see styles
 shinanokokubunjiato
    しなのこくぶんじあと
(place-name) Shinanokokubunjiato

信濃国分寺駅

see styles
 shinanokokubunjieki
    しなのこくぶんじえき
(st) Shinanokokubunji Station

信濃川発電所

see styles
 shinanogawahatsudensho
    しなのがわはつでんしょ
(place-name) Shinanogawa Power Station

信濃電気工場

see styles
 shinanodenkikoujou / shinanodenkikojo
    しなのでんきこうじょう
(place-name) Shinanodenki Factory

信濃頬髭蝙蝠

see styles
 shinanohoohigekoumori; shinanohoohigekoumori / shinanohoohigekomori; shinanohoohigekomori
    しなのほおひげこうもり; シナノホオヒゲコウモリ
(kana only) Shinano whiskered bat (Myotis ikonnikovi hosonoi); Hosono's myotis

名鉄美濃町線

see styles
 meitetsuminomachisen / metetsuminomachisen
    めいてつみのまちせん
(place-name) Meitetsuminomachisen

安濃川高架橋

see styles
 anougawakoukakyou / anogawakokakyo
    あのうがわこうかきょう
(place-name) Anougawakoukakyō

安芸郡安濃町

see styles
 agegunanouchou / agegunanocho
    あげぐんあのうちょう
(place-name) Agegun'anouchō

安芸郡芸濃町

see styles
 agegungeinouchou / agegungenocho
    あげぐんげいのうちょう
(place-name) Agegungeinouchō

意式濃縮咖啡


意式浓缩咖啡

see styles
yì shì nóng suō kā fēi
    yi4 shi4 nong2 suo1 ka1 fei1
i shih nung so k`a fei
    i shih nung so ka fei
espresso; Italian-style strong coffee

東濃ゴルフ場

see styles
 tounougorufujou / tonogorufujo
    とうのうゴルフじょう
(place-name) Tōnou Golf Links

海津郡南濃町

see styles
 kaizugunnannouchou / kaizugunnannocho
    かいづぐんなんのうちょう
(place-name) Kaizugunnannouchō

満濃ゴルフ場

see styles
 mannougorufujou / mannogorufujo
    まんのうゴルフじょう
(place-name) Mannou golf links

満濃池導水路

see styles
 mannouikedousuiro / mannoikedosuiro
    まんのういけどうすいろ
(place-name) Mannouikedousuiro

米国濃縮会社

see styles
 beikokunoushukukaisha / bekokunoshukukaisha
    べいこくのうしゅくかいしゃ
(o) US Enrichment Corporation Incorporated; USEC

美濃ゴルフ場

see styles
 minogorufujou / minogorufujo
    みのゴルフじょう
(place-name) Mino golf links

美濃トンネル

see styles
 minotonneru
    みのトンネル
(place-name) Mino Tunnel

美濃三河高原

see styles
 minomikawakougen / minomikawakogen
    みのみかわこうげん
(personal name) Minomikawakougen

美濃国分寺跡

see styles
 minokokubunjiato
    みのこくぶんじあと
(place-name) Minokokubunjiato

美濃地河内川

see styles
 minojikouchigawa / minojikochigawa
    みのじこうちがわ
(place-name) Minojikouchigawa

美濃大久保駅

see styles
 minoookuboeki
    みのおおくぼえき
(st) Minoookubo Station

美濃山ヒル塚

see styles
 minoyamahiruzuka
    みのやまヒルづか
(place-name) Minoyamahiruzuka

美濃山一ノ谷

see styles
 minoyamaichinotani
    みのやまいちのたに
(place-name) Minoyamaichinotani

美濃山井ノ元

see styles
 minoyamainomoto
    みのやまいのもと
(place-name) Minoyamainomoto

美濃山千原谷

see styles
 minoyamachiharadani
    みのやまちはらだに
(place-name) Minoyamachiharadani

美濃山宮ノ背

see styles
 minoyamamiyanose
    みのやまみやのせ
(place-name) Minoyamamiyanose

美濃山御幸谷

see styles
 minoyamamiyukidani
    みのやまみゆきだに
(place-name) Minoyamamiyukidani

美濃山西ノ口

see styles
 minoyamanishinokuchi
    みのやまにしのくち
(place-name) Minoyamanishinokuchi

美濃山馬ケ背

see styles
 minoyamaumagase
    みのやまうまがせ
(place-name) Minoyamaumagase

美濃戸別荘地

see styles
 minodobessouchi / minodobessochi
    みのどべっそうち
(place-name) Minodo holiday home area

美濃郡匹見町

see styles
 minogunhikimichou / minogunhikimicho
    みのぐんひきみちょう
(place-name) Minogunhikimichō

美濃郡美都町

see styles
 minogunmitochou / minogunmitocho
    みのぐんみとちょう
(place-name) Minogunmitochō

美濃部美津子

see styles
 minobemitsuko
    みのべみつこ
(person) Minobe Mitsuko

西濃運輸倉庫

see styles
 seinouunyusouko / senounyusoko
    せいのううんゆそうこ
(place-name) Seinouunyusouko

都濃郡鹿野町

see styles
 tsunogunkanochou / tsunogunkanocho
    つのぐんかのちょう
(place-name) Tsunogunkanochō

飛騨美濃道路

see styles
 hidaminodouro / hidaminodoro
    ひだみのどうろ
(place-name) Hidaminodōro

黒田美濃の守

see styles
 kurodaminonokami
    くろだみののかみ
(person) Kuroda mino no kami

Variations:
濃いめ
濃い目

 koime
    こいめ
(adj-no,adj-na,n) strongish; somewhat strong

Variations:
濃染月
木染月

 kozomezuki
    こぞめづき
(See 葉月) eighth lunar month

Variations:
濃餅汁
能平汁

 noppeijiru / noppejiru
    のっぺいじる
(See 濃餅) soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

ウラン濃縮工場

see styles
 urannoushukukoujou / urannoshukukojo
    ウランのうしゅくこうじょう
(place-name) Urannoushuku Factory

三濃山トンネル

see styles
 minoyamatonneru
    みのやまトンネル
(place-name) Minoyama Tunnel

上水内郡信濃町

see styles
 kamiminochigunshinanomachi
    かみみのちぐんしなのまち
(place-name) Kamiminochigunshinanomachi

仲多度郡満濃町

see styles
 nakatadogunmannouchou / nakatadogunmannocho
    なかたどぐんまんのうちょう
(place-name) Nakatadogunmannouchō

水素イオン濃度

see styles
 suisoionnoudo / suisoionnodo
    すいそイオンのうど
{chem} hydrogen ion concentration

満濃池森林公園

see styles
 mannouikeshinrinkouen / mannoikeshinrinkoen
    まんのういけしんりんこうえん
(place-name) Mannouikeshinrin Park

Variations:
細やか
濃やか

 komayaka
    こまやか
(adjectival noun) (1) tender; warm; caring; thoughtful; (adjectival noun) (2) meticulous; detailed; attentive; (adjectival noun) (3) deep (of a colour); thick (e.g. fog)

塩分濃度差発電

see styles
 enbunnoudosahatsuden / enbunnodosahatsuden
    えんぶんのうどさはつでん
{elec} osmotic power; salinity gradient power; SGP

下伊那郡南信濃村

see styles
 shimoinagunminamishinanomura
    しもいなぐんみなみしなのむら
(place-name) Shimoinagunminamishinanomura

信濃川左岸用水路

see styles
 shinanogawasaganyousuiro / shinanogawasaganyosuiro
    しなのがわさがんようすいろ
(place-name) Shinanogawasaganyousuiro

奥美濃水力発電所

see styles
 okuminosuiryokuhatsudensho
    おくみのすいりょくはつでんしょ
(place-name) Okumino Hydroelectric Power Station

東濃共同模範牧場

see styles
 tounokyoudoumohanbokujou / tonokyodomohanbokujo
    とうのきょうどうもはんぼくじょう
(place-name) Tōnokyōdoumohanbokujō

血は水よりも濃い

see styles
 chihamizuyorimokoi
    ちはみずよりもこい
(exp,adj-i) (proverb) blood is thicker than water

ウラン濃縮機器工場

see styles
 urannoushukukikikoujou / urannoshukukikikojo
    ウランのうしゅくききこうじょう
(place-name) Urannoushukukiki Factory

中部電力信濃変電所

see styles
 chuubudenryokushinanohendensho / chubudenryokushinanohendensho
    ちゅうぶでんりょくしなのへんでんしょ
(place-name) Chuubudenryokushinanohendensho

血中アルコール濃度

see styles
 kecchuuarukoorunoudo / kecchuarukoorunodo
    けっちゅうアルコールのうど
blood alcohol concentration; BAC

Variations:
酷がある
濃がある

 kokugaaru; kokugaaru / kokugaru; kokugaru
    こくがある; コクがある
(exp,v5r-i) (kana only) (See 酷のある) to be full-bodied (e.g. wine, sake); to be rich; to be robust (in flavor); to be full-flavored

Variations:
酷のある
濃のある

 kokunoaru; kokunoaru
    こくのある; コクのある
(exp,adj-f) (kana only) (See 酷がある) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored

Variations:
濃き色
濃色(io)

 kokiiro / kokiro
    こきいろ
strong color (esp. purple or red); strong colour

Variations:
濃漿
漿
濃水
白飲

 konzu(漿, 漿); shou(漿); komizu(漿, 水, 白飲)(ok) / konzu(漿, 漿); sho(漿); komizu(漿, 水, 白飲)(ok)
    こんず(濃漿, 漿); しょう(漿); こみず(濃漿, 濃水, 白飲)(ok)
(archaism) (See 重湯) rice water

Variations:
鯉こく
鯉濃(rK)

 koikoku
    こいこく
{food} carp cooked in miso soup

芸濃セントラルゴルフ場

see styles
 geinousentorarugorufujou / genosentorarugorufujo
    げいのうセントラルゴルフじょう
(place-name) Geinou Central Golf Links

Variations:
濃いヒゲ
濃いひげ
濃い髭

 koihige(ihige); koihige(ihige, i髭)
    こいヒゲ(濃いヒゲ); こいひげ(濃いひげ, 濃い髭)
(exp,n) dense beard; thick beard

美濃白川ゴルフ倶楽部ゴルフ場

see styles
 minoshirakawagorufukurabugorufujou / minoshirakawagorufukurabugorufujo
    みのしらかわゴルフくらぶゴルフじょう
(place-name) Minoshirakawa Golf Club Golf Links

Variations:
油濃い
油こい
脂濃い
脂こい

 aburakoi
    あぶらこい
(adjective) (See 脂っこい・あぶらっこい) greasy; fatty; oily

Variations:
美濃
三野(sK)
御野(sK)

 mino
    みの
(hist) Mino (former province located in the south of present-day Gifu Prefecture)

Variations:
濃口醤油
濃い口醤油
濃口しょうゆ
濃い口しょうゆ

 koikuchishouyu / koikuchishoyu
    こいくちしょうゆ
{food} (See 薄口醤油) dark soy sauce; regular soy sauce

Variations:
脂っこい
油っこい
油っ濃い
脂っ濃い

 aburakkoi
    あぶらっこい
(adjective) (kana only) greasy; fatty; oily

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 74 results for "濃" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary