Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 425 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
滑り降りる
滑り下りる

 suberioriru
    すべりおりる
(Ichidan verb) to slide down; to slip down

Variations:
滑る
辷る(rK)

 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to slide; to glide; to skate; to ski; (v5r,vi) (2) to slip; to skid; (v5r,vi) (3) to be slippery; (v5r,vt,vi) (4) to fail (an examination); (v5r,vt,vi) (5) to lose (a position); to be demoted; (v5r,vi) (6) (colloquialism) to bomb (when telling a joke); to fall flat

Variations:
口を滑らす
口をすべらす

 kuchiosuberasu
    くちをすべらす
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking

Variations:
地滑り
地辷り
地すべり

 jisuberi
    じすべり
landslide

Variations:
横滑り
横すべり
横辷り

 yokosuberi
    よこすべり
(noun/participle) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (noun/participle) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (noun/participle) (3) sliding sideways down a slope (skiing)

Variations:
滑々(rK)
滑滑(rK)

 subesube; subesube
    すべすべ; スベスベ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) smooth (skin, stone, etc.); sleek; velvety; silky

Variations:
滑々(rK)
滑滑(sK)

 numenume; numenume
    ぬめぬめ; ヌメヌメ
(adv,adv-to,vs) (kana only) wet and glistening; slimy; slippery

Variations:
滑らか
滑か(io)

 nameraka(p); suberaka
    なめらか(P); すべらか
(adjectival noun) (1) smooth (of a surface); glassy; velvety; soft; (adjectival noun) (2) smooth (of an action, proceedings, etc.); fluent (speech); fluid; trouble-free; (adjectival noun) (3) {math} continuously differentiable

Variations:
上滑り
上すべり
上滑べり

 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

Variations:
滑り台
滑台
すべり台

 suberidai
    すべりだい
(1) (playground) slide; (2) (See 船台) (ship) launching platform; sliding bed

Variations:
すべり出し
滑り出し
滑出し

 suberidashi
    すべりだし
start; beginning

Variations:
口を滑らせる
口をすべらせる

 kuchiosuberaseru
    くちをすべらせる
(exp,v1) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking

Variations:
滑り止め
すべり止め
スベリ止め

 suberidome
    すべりどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) non-slip device (material, tread, etc.); non-skid; anti-slip; anti-skid; (2) back-up option (esp. with regard to university admissions); back-up choice; insurance choice; contingency option

Variations:
ローラー滑り台
ローラーすべり台

 rooraasuberidai / roorasuberidai
    ローラーすべりだい
roller slide

Variations:
横滑り
横すべり
横辷り(rK)

 yokosuberi
    よこすべり
(n,vs,vi) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (n,vs,vi) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (n,vs,vi) (3) {ski} sliding sideways down a slope

Variations:
滑り台
すべり台
滑台(sK)

 suberidai
    すべりだい
(1) (playground) slide; (2) (ship) launching platform; sliding ways; slipway

Variations:
百日紅
猿滑(rK)
猿滑り(sK)

 sarusuberi; hyakujitsukou(百日紅); shibi(猿); sarusuberi / sarusuberi; hyakujitsuko(百日紅); shibi(猿); sarusuberi
    さるすべり; ひゃくじつこう(百日紅); しび(猿滑); サルスベリ
(1) (kana only) crape myrtle (Lagerstroemia indica); (2) (kana only) {go} (usu. サルスベリ) (See 大ゲイマ) monkey jump (endgame move)

Variations:
そり滑り
ソリ滑り
橇滑り(rK)
橇すべり(sK)

 sorisuberi; sorisuberi(sk)
    そりすべり; ソリすべり(sk)
(kana only) sledding; sledging

Variations:
口が滑る
口がすべる
口が辷る(oK)

 kuchigasuberu
    くちがすべる
(exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip

Variations:
口が滑る
口がすべる
口が辷る(sK)

 kuchigasuberu
    くちがすべる
(exp,v5r) (idiom) to make a slip of the tongue; to let something slip

Variations:
口を滑らす
口をすべらす
口滑らす(sK)
口すべらす(sK)

 kuchiosuberasu
    くちをすべらす
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking

Variations:
地すべり
地滑り
地辷り(rK)
地滑(sK)
地辷(sK)

 jisuberi
    じすべり
landslide; landslip

Variations:
滑りやすい
滑り易い
すべり易い(sK)

 suberiyasui
    すべりやすい
(adjective) greasy; slimy; slippery

Variations:
滑り出す
滑りだす(sK)
すべり出す(sK)

 suberidasu
    すべりだす
(v5s,vi) (1) to start sliding; to begin to slide; to begin to slip; (v5s,vi) (2) to make a start; to start (off); to get under way

Variations:
滑り出し
すべり出し(sK)
滑りだし(sK)
滑出し(sK)

 suberidashi
    すべりだし
start; beginning

<12345

This page contains 25 results for "滑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary