There are 1553 total results for your 民 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
親民 亲民 see styles |
qīn mín qin1 min2 ch`in min chin min chikami ちかみ |
in touch with the people; sensitive to people's needs (personal name) Chikami |
論民 论民 see styles |
lùn mín lun4 min2 lun min Ronmin |
v. 嵐 Lumbinī. |
警民 see styles |
jǐng mín jing3 min2 ching min |
the police and the community |
豊民 see styles |
toyotami とよたみ |
(given name) Toyotami |
貧民 贫民 see styles |
pín mín pin2 min2 p`in min pin min hinmin ひんみん |
poor people poor people; the poor |
賎民 see styles |
senmin せんみん |
lowly people (esp. as a caste); humble people |
賤民 贱民 see styles |
jiàn mín jian4 min2 chien min senmin せんみん |
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste) lowly people (esp. as a caste); humble people |
軍民 军民 see styles |
jun mín jun1 min2 chün min gunmin ぐんみん |
army-civilian; military-masses; military-civilian the military and civilians |
農民 农民 see styles |
nóng mín nong2 min2 nung min noumin / nomin のうみん |
peasant; farmer (noun - becomes adjective with の) farmer; peasant |
逸民 see styles |
yì mín yi4 min2 i min itsumin いつみん |
recluse; hermit retired person; recluse; (surname) Itsumi |
遊民 游民 see styles |
yóu mín you2 min2 yu min yuumin / yumin ゆうみん |
vagrant; vagabond (noun or adjectival noun) idler; the unemployed; (female given name) Yūmin |
道民 see styles |
doumin / domin どうみん |
resident of Hokkaidō; citizen of Hokkaidō; (place-name) Dōmin |
選民 选民 see styles |
xuǎn mín xuan3 min2 hsüan min senmin せんみん |
voter; constituency; electorate the chosen people |
遺民 遗民 see styles |
yí mín yi2 min2 i min |
(lit.) leftover men; (fig.) loyalist adherents of a former dynasty; surviving members of an ethnic group |
邊民 边民 see styles |
biān mín bian1 min2 pien min |
people living on the frontiers; inhabitants of a border area |
郡民 see styles |
gunmin ぐんみん |
district resident; inhabitant of a county |
部民 see styles |
bemin; bumin べみん; ぶみん |
(hist) (See 部) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period) |
都民 see styles |
tomin とみん |
resident of Tokyo; citizen of Tokyo; Tokyoite |
鄉民 乡民 see styles |
xiāng mín xiang1 min2 hsiang min |
villager; (Tw) (Internet slang) person who likes to follow online discussions and add their opinions |
酸民 see styles |
suān mín suan1 min2 suan min |
(Tw) (Internet) troll |
重民 see styles |
shigetami しげたみ |
(given name) Shigetami |
長民 see styles |
nagatami ながたみ |
(given name) Nagatami |
雄民 see styles |
takehito たけひと |
(personal name) Takehito |
雅民 see styles |
masahito まさひと |
(given name) Masahito |
難民 难民 see styles |
nàn mín nan4 min2 nan min nanmin なんみん |
refugee (1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation) |
靖民 see styles |
yasutami やすたみ |
(given name) Yasutami |
順民 顺民 see styles |
shùn mín shun4 min2 shun min |
docile subject (of new dynasty); toady |
頑民 顽民 see styles |
wán mín wan2 min2 wan min |
unruly people; rebellious subjects; disloyal citizens |
領民 see styles |
ryoumin / ryomin りょうみん |
population of a fief |
飢民 see styles |
kimin きみん |
starving people |
魁民 see styles |
osami おさみ |
(personal name) Osami |
魔民 see styles |
mó mín mo2 min2 mo min |
mārakāyikas, also 魔子魔女 Māra's people, or subjects. |
麗民 see styles |
remi れみ |
(female given name) Remi |
黎民 see styles |
lí mín li2 min2 li min reimin / remin れいみん |
the common people; the great unwashed (archaism) commoners; the masses |
民三郎 see styles |
minzaburou / minzaburo みんざぶろう |
(male given name) Minzaburō |
民主党 see styles |
minshutou / minshuto みんしゅとう |
(1) Democratic Party; (2) Democratic Party of Japan (1998-2016); DPJ; (3) (abbreviation) (See 立憲民主党・1) Constitutional Democratic Party of Japan |
民主制 see styles |
minshusei / minshuse みんしゅせい |
democracy; democratic system of government |
民主化 see styles |
mín zhǔ huà min2 zhu3 hua4 min chu hua minshuka みんしゅか |
to convert to democracy; democratic transformation (noun/participle) democratization; democratisation |
民主国 see styles |
minshukoku みんしゅこく |
democratic state |
民主子 see styles |
misuko みすこ |
(female given name) Misuko |
民主派 see styles |
mín zhǔ pài min2 zhu3 pai4 min chu p`ai min chu pai |
(Hong Kong politics) the pro-democracy camp (founded 1987), aka the pan-democrats |
民主牆 民主墙 see styles |
mín zhǔ qiáng min2 zhu3 qiang2 min chu ch`iang min chu chiang |
Democracy Wall, Beijing (1978-1979), and bulletin boards inspired by it, in some Hong Kong universities |
民主的 see styles |
minshuteki みんしゅてき |
(adjectival noun) democratic |
民主黨 民主党 see styles |
mín zhǔ dǎng min2 zhu3 dang3 min chu tang |
Democratic Party See: 民主党 |
民之助 see styles |
taminosuke たみのすけ |
(male given name) Taminosuke |
民事上 see styles |
minjijou / minjijo みんじじょう |
(can be adjective with の) civil |
民事局 see styles |
minjikyoku みんじきょく |
(org) Civil Affairs Bureau; (o) Civil Affairs Bureau |
民事的 see styles |
minjiteki みんじてき |
(adjectival noun) civil |
民二郎 see styles |
tamijirou / tamijiro たみじろう |
(male given name) Tamijirō |
民五郎 see styles |
tamigorou / tamigoro たみごろう |
(male given name) Tamigorou |
民俗学 see styles |
minzokugaku みんぞくがく |
folklore studies; folkloristics |
民俗學 民俗学 see styles |
mín sú xué min2 su2 xue2 min su hsüeh |
folklore See: 民俗学 |
民公乃 see styles |
mikono みこの |
(female given name) Mikono |
民勤縣 民勤县 see styles |
mín qín xiàn min2 qin2 xian4 min ch`in hsien min chin hsien |
Minqin county in Wuwei 武威[Wu3 wei1], Gansu |
民十郎 see styles |
tamijuurou / tamijuro たみじゅうろう |
(male given name) Tamijuurou |
民十部 see styles |
mitobe みとべ |
(given name) Mitobe |
民千明 see styles |
michiaki みちあき |
(given name) Michiaki |
民和縣 民和县 see styles |
mín hé xiàn min2 he2 xian4 min ho hsien |
Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
民営化 see styles |
mineika / mineka みんえいか |
(noun/participle) privatization; privatisation |
民四郎 see styles |
tamishirou / tamishiro たみしろう |
(male given name) Tamishirou |
民太郎 see styles |
mintarou / mintaro みんたろう |
(male given name) Mintarō |
民安山 see styles |
tamiyasuzan たみやすざん |
(personal name) Tamiyasuzan |
民家園 see styles |
minkaen みんかえん |
(place-name) Minkaen |
民建聯 民建联 see styles |
mín jiàn lián min2 jian4 lian2 min chien lien |
Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB), a pro-Beijing political party in Hong Kong (abbr. for 民主建港協進聯盟|民主建港协进联盟[Min2 zhu3 Jian4 gang3 Xie2 jin4 Lian2 meng2]) |
民放局 see styles |
minpoukyoku / minpokyoku みんぽうきょく |
(abbreviation) (See 民間放送局・みんかんほうそうきょく) commercial broadcasting station |
民政党 see styles |
minseitou / minseto みんせいとう |
(hist) (abbreviation) (See 立憲民政党) Constitutional Democratic Party (1927-1940) |
民政局 see styles |
mín zhèng jú min2 zheng4 ju2 min cheng chü |
Bureau of Civil Affairs |
民政廳 民政厅 see styles |
mín zhèng tīng min2 zheng4 ting1 min cheng t`ing min cheng ting |
provincial department of civil affairs |
民政部 see styles |
mín zhèng bù min2 zheng4 bu4 min cheng pu minseibu / minsebu みんせいぶ |
Ministry of Civil Affairs (MCA) of the PRC (org) Ministry of Civil Affairs (PRC); (o) Ministry of Civil Affairs (PRC) |
民数記 see styles |
minsuuki / minsuki みんすうき |
Numbers (book of the Bible) |
民數記 民数记 see styles |
mín shù jì min2 shu4 ji4 min shu chi |
Book of Numbers; Fourth Book of Moses |
民族上 see styles |
minzokujou / minzokujo みんぞくじょう |
(can be adjective with の) ethnic; racial |
民族史 see styles |
minzokushi みんぞくし |
history of a people |
民族学 see styles |
minzokugaku みんぞくがく |
ethnology |
民族學 民族学 see styles |
mín zú xué min2 zu2 xue2 min tsu hsüeh |
ethnology; anthropology See: 民族学 |
民族志 see styles |
mín zú zhì min2 zu2 zhi4 min tsu chih |
ethnography |
民族性 see styles |
minzokusei / minzokuse みんぞくせい |
racial or national characteristics |
民族服 see styles |
minzokufuku みんぞくふく |
folk costume; national costume; native dress; traditional dress |
民族的 see styles |
minzokuteki みんぞくてき |
(adjectival noun) ethnic; racial; national |
民族誌 see styles |
minzokushi みんぞくし |
(See エスノグラフィー) ethnography |
民映子 see styles |
mieko みえこ |
(female given name) Mieko |
民有化 see styles |
minyuuka / minyuka みんゆうか |
(n,adj-no,vs) privatization |
民有地 see styles |
minyuuchi / minyuchi みんゆうち |
private land; privately owned land |
民有林 see styles |
minyuurin / minyurin みんゆうりん |
privately owned forest |
民樂縣 民乐县 see styles |
mín yuè xiàn min2 yue4 xian4 min yüeh hsien |
Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
民權縣 民权县 see styles |
mín quán xiàn min2 quan2 xian4 min ch`üan hsien min chüan hsien |
Minquan county in Shangqiu 商丘[Shang1 qiu1], Henan |
民次郎 see styles |
tamijirou / tamijiro たみじろう |
(male given name) Tamijirō |
民歌手 see styles |
mín gē shǒu min2 ge1 shou3 min ko shou |
folk singer |
民比古 see styles |
tamihiko たみひこ |
(personal name) Tamihiko |
民治郎 see styles |
tamijirou / tamijiro たみじろう |
(male given name) Tamijirō |
民法典 see styles |
mín fǎ diǎn min2 fa3 dian3 min fa tien minpouten / minpoten みんぽうてん |
civil code Civil Code |
民津留 see styles |
mitsuru みつる |
(surname, female given name) Mitsuru |
民營化 民营化 see styles |
mín yíng huà min2 ying2 hua4 min ying hua |
privatization |
民生報 see styles |
minseihou / minseho みんせいほう |
(personal name) Minseihou |
民生用 see styles |
minseiyou / minseyo みんせいよう |
(can be adjective with の) consumer (use) |
民田山 see styles |
mintayama みんたやま |
(place-name) Mintayama |
民社党 see styles |
minshatou / minshato みんしゃとう |
Democratic Socialist Party |
民粹派 see styles |
mín cuì pài min2 cui4 pai4 min ts`ui p`ai min tsui pai |
the Narodniks, Russian populist group in the 19th century |
民約説 see styles |
minyakusetsu みんやくせつ |
social-contract theory |
民約論 see styles |
minyakuron みんやくろん |
social-contract theory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "民" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.