Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 836 total results for your search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

押し込み

see styles
 oshikomi
    おしこみ
burglary; burglar; closet

押し込む

see styles
 oshikomu
    おしこむ
(v5m,vi,vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (transitive verb) (2) to break in; to burgle; to burglarize

押し返す

see styles
 oshikaesu
    おしかえす
(transitive verb) to force back; to jostle

押し迫る

see styles
 oshisemaru
    おしせまる
(v5r,vi) to draw near

押し通す

see styles
 oshitoosu
    おしとおす
(transitive verb) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through

押し通る

see styles
 oshitooru
    おしとおる
(Godan verb with "ru" ending) to force one's way through

押し遣る

see styles
 oshiyaru
    おしやる
(transitive verb) to push or thrust away

押し開く

see styles
 oshihiraku
    おしひらく
(Godan verb with "ku" ending) to push open

押し隠す

see styles
 oshikakusu
    おしかくす
(transitive verb) to cover up; to conceal

押し頂く

see styles
 oshiitadaku / oshitadaku
    おしいただく
(transitive verb) to accept an object and hold it reverently over one's head

押し黙る

see styles
 oshidamaru
    おしだまる
(v5r,vi) to keep silent

押せ押せ

see styles
 oseose
    おせおせ
(1) putting on the pressure; pushing forward; (2) being pressed; being under pressure

押っ付け

see styles
 ottsuke
    おっつけ
{sumo} technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt

押っ死ぬ

see styles
 occhinu
    おっちぬ
(v5n,vi) (colloquialism) to die

押っ立つ

see styles
 ottatsu
    おったつ
(v5t,vi) (See 立つ・1) to stand; to rise

押ボタン

see styles
 oshibotan
    おしボタン
push button; push-button

押上げる

see styles
 oshiageru
    おしあげる
(transitive verb) to boost; to force up; to push up

押付ける

see styles
 oshitsukeru
    おしつける
(transitive verb) to press; to push; to force

押付新栄

see styles
 oshitsukeshinsakae
    おしつけしんさかえ
(place-name) Oshitsukeshinsakae

押付新田

see styles
 oshitsukeshinden
    おしつけしんでん
(place-name) Oshitsukeshinden

押付本田

see styles
 oshitsukehonden
    おしつけほんでん
(place-name) Oshitsukehonden

押出の川

see styles
 oshidenokawa
    おしでのかわ
(place-name) Oshidenokawa

押出ノ鼻

see styles
 oshidenohana
    おしでのはな
(personal name) Oshidenohana

押出業者

see styles
 oshidashigyousha / oshidashigyosha
    おしだしぎょうしゃ
extruder

押出沢川

see styles
 oshidashizawagawa
    おしだしざわがわ
(place-name) Oshidashizawagawa

押分ける

see styles
 oshiwakeru
    おしわける
(transitive verb) to push aside

押切もえ

see styles
 oshikirimoe
    おしきりもえ
(person) Oshikiri Moe (1979.12.29-)

押切下町

see styles
 oshikirishimomachi
    おしきりしもまち
(place-name) Oshikirishimomachi

押切中町

see styles
 oshikirinakamachi
    おしきりなかまち
(place-name) Oshikirinakamachi

押切川向

see styles
 oshikirikawamukai
    おしきりかわむかい
(place-name) Oshikirikawamukai

押切新田

see styles
 oshikirishinden
    おしきりしんでん
(place-name) Oshikirishinden

押加部町

see styles
 oshikabechou / oshikabecho
    おしかべちょう
(place-name) Oshikabechō

押寄せる

see styles
 oshiyoseru
    おしよせる
(v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside

押小路町

see styles
 oshikoujichou / oshikojicho
    おしこうじちょう
(place-name) Oshikōjichō

押川万義

see styles
 oshikawamasayoshi
    おしかわまさよし
(person) Oshikawa Masayoshi

押川典明

see styles
 oshikawanoriaki
    おしかわのりあき
(person) Oshikawa Noriaki

押川善文

see styles
 oshikawayoshifumi
    おしかわよしふみ
(person) Oshikawa Yoshifumi (1977.9.5-)

押川国秋

see styles
 oshikawakuniaki
    おしかわくにあき
(person) Oshikawa Kuniaki (1930.4.24-)

押川國秋

see styles
 oshikawakuniaki
    おしかわくにあき
(person) Oshikawa Kuniaki

押川春浪

see styles
 oshikawashunrou / oshikawashunro
    おしかわしゅんろう
(person) Oshikawa Shunrou

押平聲韻


押平声韵

see styles
yā píng shēng yùn
    ya1 ping2 sheng1 yun4
ya p`ing sheng yün
    ya ping sheng yün
to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平声)

押広げる

see styles
 oshihirogeru
    おしひろげる
(Ichidan verb) to extend; to expand; to spread out

押広める

see styles
 oshihiromeru
    おしひろめる
(transitive verb) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise

押掛ける

see styles
 oshikakeru
    おしかける
(v1,vi) to intrude on

押掛け客

see styles
 oshikakekyaku
    おしかけきゃく
uninvited guest

押木田町

see styles
 oshikidachou / oshikidacho
    おしきだちょう
(place-name) Oshikidachō

押木秀樹

see styles
 oshikihideki
    おしきひでき
(person) Oshiki Hideki

押本健彦

see styles
 oshimototakehiko
    おしもとたけひこ
(person) Oshimoto Takehiko (1982.10.28-)

押止める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back

押油小路

see styles
 oshiaburanokouji / oshiaburanokoji
    おしあぶらのこうじ
(place-name) Oshiaburanokōji

押留める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to check; to stop; to keep back

押立てる

see styles
 oshitateru
    おしたてる
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove

押立神社

see styles
 oshitatejinja
    おしたてじんじゃ
(place-name) Oshitate Shrine

押草団地

see styles
 oshikusadanchi
    おしくさだんち
(place-name) Oshikusadanchi

押西洞院

see styles
 oshinishinotouin / oshinishinotoin
    おしにしのとういん
(place-name) Oshinishinotouin

押詰める

see styles
 oshitsumeru
    おしつめる
(Ichidan verb) to pack (in box); to drive to wall

押込める

see styles
 oshikomeru
    おしこめる
(transitive verb) to shut up; to imprison

押込西平

see styles
 oshigomenishihira
    おしごめにしひら
(place-name) Oshigomenishihira

押部谷駅

see styles
 oshibedanieki
    おしべだにえき
(st) Oshibedani Station

押開ける

see styles
 oshiakeru
    おしあける
(Ichidan verb) to force open; to push open

押さえ手

see styles
 osaete
    おさえて
{cards} (See 押さえ・1) osae-te (comp. karuta); one of the fundamental styles of taking cards

いち押し

see styles
 ichioshi
    いちおし
(1) recommendation; (something) highly recommended; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to recommend

ごり押し

see styles
 gorioshi
    ごりおし
(noun/participle) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting

じり押し

see styles
 jirioshi
    じりおし
(noun, transitive verb) (1) pushing a little at a time; (n,vs,vt,adj-no) (2) pushing forward persistently (a plan, argument, etc.); pursuing tenaciously

だめ押し

see styles
 dameoshi
    だめおし
(n,vs,adj-no) (1) making doubly sure; (2) (sports) insurance run (baseball); points scored for good measure

はず押し

see styles
 hazuoshi
    はずおし
(sumo) pushing up with hands under opponent's armpits; armpit push

ひと押し

see styles
 hitooshi
    ひとおし
(noun/participle) push; another try

上押出沢

see styles
 kamioshidashizawa
    かみおしだしざわ
(place-name) Kamioshidashizawa

下押出沢

see styles
 shimooshidashizawa
    しもおしだしざわ
(place-name) Shimooshidashizawa

中子押え

see styles
 nakagoosae
    なかごおさえ
chaplet (metallurgy)

仮差押え

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

仮押さえ

see styles
 kariosae
    かりおさえ
tentative reservation

判を押す

see styles
 hanoosu
    はんをおす
(exp,v5s) to affix a seal

印を押す

see styles
 inoosu
    いんをおす
(exp,v5s) to affix one's seal

取押える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

天秤押し

see styles
 tenbinoshi
    てんびんおし
(rare) pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making)

天辺押し

see styles
 teppeioshi / teppeoshi
    てっぺいおし
(noun - becomes adjective with の) (archaism) pressing forward without giving a chance to explain

小山押切

see styles
 koyamaoshikiri
    こやまおしきり
(place-name) Koyamaoshikiri

差し押え

see styles
 sashiosae
    さしおさえ
seizure; attachment; foreclosure

差押える

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差押さえ

see styles
 sashiosae
    さしおさえ
seizure; attachment; foreclosure

差押命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

念を押す

see styles
 nenoosu
    ねんをおす
(exp,v5s) to remind (someone of something); to call attention to; to make sure of; to emphasize; to emphasise

恵美押勝

see styles
 eminooshikatsu
    えみのおしかつ
(person) Emi No Oshikatsu

手押し車

see styles
 teoshiguruma
    ておしぐるま
handcart; wheelbarrow

抵押貸款


抵押贷款

see styles
dǐ yā dài kuǎn
    di3 ya1 dai4 kuan3
ti ya tai k`uan
    ti ya tai kuan
mortgage loan

指紋押捺

see styles
 shimonounatsu / shimononatsu
    しもんおうなつ
fingerprinting

浅川押田

see styles
 asakawaoshida
    あさかわおしだ
(place-name) Asakawaoshida

灰押さえ

see styles
 haiosae
    はいおさえ
ash leveler (use in a brazier)

無理押し

see styles
 murioshi
    むりおし
(n,vs,vt,vi) pushing through (e.g. a proposal); bulldozing; doing something by force; arm-twisting

目白押し

see styles
 mejirooshi
    めじろおし
(n,adj-no,adv) (1) jostling; milling about; crush; being jammed together; (can be adjective with の) (2) packed with (activities, products, etc.); teeming with

直押しに

see styles
 hitaoshini
    ひたおしに
(adverb) steadily

砂押南町

see styles
 sunaoshiminamimachi
    すなおしみなみまち
(place-name) Sunaoshiminamimachi

砂押新田

see styles
 sunaoshishinden
    すなおししんでん
(place-name) Sunaoshishinden

砂押邦信

see styles
 sunaoshikuninobu
    すなおしくにのぶ
(person) Sunaoshi Kuninobu (1922.9.25-)

突き押し

see styles
 tsukioshi
    つきおし
{sumo} pushing and shoving techniques

西押小路

see styles
 nishioshikouji / nishioshikoji
    にしおしこうじ
(place-name) Nishioshikōji

記名押印

see styles
 kimeiouin / kimeoin
    きめいおういん
(n,vs,vi) {law} affixing one's name and seal

野多押峠

see styles
 notaoshitouge / notaoshitoge
    のたおしとうげ
(place-name) Notaoshitōge

鉄炮押し

see styles
 teppouoshi / teppooshi
    てっぽうおし
{sumo} pushing against the wooden pole in practice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "押" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary