There are 539 total results for your 役 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kyouyaku; kyoueki(ik) / kyoyaku; kyoeki(ik) きょうやく; きょうえき(ik) |
(noun - becomes adjective with の) {math} conjugation |
共役勾配法 see styles |
kyouyakukoubaihou / kyoyakukobaiho きょうやくこうばいほう |
{math} contragradient method; conjugate gradient method; CG method |
共役直径対 see styles |
kyouekichokkeitai / kyoekichokketai きょうえきちょっけいたい |
{comp} conjugate diameter pair; CDP |
兵役拒否者 see styles |
heiekikyohisha / heekikyohisha へいえききょひしゃ |
draft refuser; draft objector |
十島村役場 see styles |
toshimamurayakuba としまむらやくば |
(place-name) Toshimamurayakuba |
南陽市役所 see styles |
nanyoushiyakusho / nanyoshiyakusho なんようしやくしょ |
(personal name) Nan'youshiyakusho |
取締役会長 see styles |
torishimariyakukaichou / torishimariyakukaicho とりしまりやくかいちょう |
chairman of board of directors |
取締役社長 see styles |
torishimariyakushachou / torishimariyakushacho とりしまりやくしゃちょう |
managing director; president of a company (US) |
孟良崮戰役 孟良崮战役 see styles |
mèng liáng gù zhàn yì meng4 liang2 gu4 zhan4 yi4 meng liang ku chan i |
Battle of Mt Mengliang in Shandong of 1947 between the Nationalists and Communists |
専務取締役 see styles |
senmutorishimariyaku せんむとりしまりやく |
(senior) managing director |
常務取締役 see styles |
joumutorishimariyaku / jomutorishimariyaku じょうむとりしまりやく |
managing director |
引き立て役 see styles |
hikitateyaku ひきたてやく |
person who makes someone else appear better; foil |
御役ごめん see styles |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
御役所仕事 see styles |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
旧役場前通 see styles |
kyuuyakubamaedoori / kyuyakubamaedoori きゅうやくばまえどおり |
(place-name) Kyūyakubamaedoori |
木っ端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
東区役所前 see styles |
higashikuyakushomae ひがしくやくしょまえ |
(personal name) Higashikuyakushomae |
東通村役場 see styles |
higashidourimurayakuba / higashidorimurayakuba ひがしどうりむらやくば |
(place-name) Higashidourimurayakuba |
港区役所駅 see styles |
minatokuyakushoeki みなとくやくしょえき |
(st) Minatokuyakusho Station |
町上津役東 see styles |
machikoujakuhigashi / machikojakuhigashi まちこうじゃくひがし |
(place-name) Machikoujakuhigashi |
町上津役西 see styles |
machikoujakunishi / machikojakunishi まちこうじゃくにし |
(place-name) Machikoujakunishi |
社外取締役 see styles |
shagaitorishimariyaku しゃがいとりしまりやく |
{bus} outside director; independent director |
社外監査役 see styles |
shagaikansayaku しゃがいかんさやく |
{bus} external auditor |
竹富町役場 see styles |
taketomichouyakuba / taketomichoyakuba たけとみちょうやくば |
(place-name) Taketomichōyakuba |
Variations: |
fueki(賦役); bueki(夫役); buyaku ふえき(賦役); ぶえき(夫役); ぶやく |
slave labour; slave labor; compulsory service; forced labour; forced labor; exacted service |
音羽役出町 see styles |
otowayakudechou / otowayakudecho おとわやくでちょう |
(place-name) Otowayakudechō |
預備役軍人 预备役军人 see styles |
yù bèi yì jun rén yu4 bei4 yi4 jun1 ren2 yü pei i chün jen |
reserve troops |
役にたたない see styles |
yakunitatanai やくにたたない |
(exp,adj-i) of no avail; useless |
役に立たない see styles |
yakunitatanai やくにたたない |
(exp,adj-i) of no avail; useless |
役に立た無い see styles |
yakunitatanai やくにたたない |
(exp,adj-i) of no avail; useless |
役を割り振る see styles |
yakuowarifuru やくをわりふる |
(exp,v5r) to assign a role to an actor |
役を干される see styles |
yakuohosareru やくをほされる |
(exp,v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away |
Variations: |
yakuzuki; yakutsuki やくづき; やくつき |
holding a position of responsibility; person holding a responsible position; managerial position |
役割を果たす see styles |
yakuwariohatasu やくわりをはたす |
(exp,v5s) to play a role; to serve a function; to play a part |
役割を演じる see styles |
yakuwarioenjiru やくわりをえんじる |
(exp,v1) to carry out a role |
役割を演ずる see styles |
yakuwarioenzuru やくわりをえんずる |
(exp,vz) (See 役割を演じる・やくわりをえんじる) to carry out a role |
これより三役 see styles |
koreyorisanyaku これよりさんやく |
{sumo} final three bouts on the last day of a tournament |
三役揃い踏み see styles |
sanyakusoroibumi さんやくそろいぶみ |
{sumo} ritual stomping in unison on the final day of a tournament |
下上津役元町 see styles |
shimokoujiyakumotomachi / shimokojiyakumotomachi しもこうじやくもとまち |
(place-name) Shimokoujiyakumotomachi |
中央区役所前 see styles |
chuuoukuyakushomae / chuokuyakushomae ちゅうおうくやくしょまえ |
(personal name) Chūōkuyakushomae |
中村区役所前 see styles |
nakamurakuyakushomae なかむらくやくしょまえ |
(personal name) Nakamurakuyakushomae |
中村区役所駅 see styles |
nakamurakuyakushoeki なかむらくやくしょえき |
(st) Nakamurakuyakusho Station |
Variations: |
moukeyaku / mokeyaku もうけやく |
lucrative position |
共役二重結合 see styles |
kyouyakunijuuketsugou / kyoyakunijuketsugo きょうやくにじゅうけつごう |
conjugated double bond |
南区役所前駅 see styles |
minamikuyakushoeki みなみくやくしょえき |
(st) Minamikuyakusho Station |
南陽市役所駅 see styles |
nanyoushiyakushoeki / nanyoshiyakushoeki なんようしやくしょえき |
(st) Nan'youshiyakusho Station |
取締役副社長 see styles |
torishimariyakufukushachou / torishimariyakufukushacho とりしまりやくふくしゃちょう |
executive vice-president |
性別役割分業 see styles |
seibetsuyakuwaribungyou / sebetsuyakuwaribungyo せいべつやくわりぶんぎょう |
division of labor by gender role |
文禄慶長の役 see styles |
bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki ぶんろくけいちょうのえき |
Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea |
新湊市役所前 see styles |
shinminatoshiyakushomae しんみなとしやくしょまえ |
(personal name) Shinminatoshiyakushomae |
Variations: |
kakiyaku かきやく |
(See 書記・1) clerk; secretary; scribe; copyist |
東区役所前駅 see styles |
higashikuyakushomaeeki ひがしくやくしょまええき |
(st) Higashikuyakushomae Station |
板橋区役所前 see styles |
itabashikuyakushomae いたばしくやくしょまえ |
(personal name) Itabashikuyakushomae |
瀬戸市役所前 see styles |
setoshiyakushomae せとしやくしょまえ |
(personal name) Setoshiyakushomae |
瑞穂区役所駅 see styles |
mizuhokuyakushoeki みずほくやくしょえき |
(st) Mizuhokuyakusho Station |
畢其功於一役 毕其功于一役 see styles |
bì qí gōng yú yī yì bi4 qi2 gong1 yu2 yi1 yi4 pi ch`i kung yü i i pi chi kung yü i i |
to accomplish the whole task at one stroke (idiom) |
Variations: |
tachiyaku たちやく |
leading male role in kabuki |
Variations: |
tateyaku たてやく |
leading actor; protagonist |
米国荷役協会 see styles |
beikokuniyakukyoukai / bekokuniyakukyokai べいこくにやくきょうかい |
(o) American Material Handling Society |
羽島市役所前 see styles |
hashimashiyakushomae はしましやくしょまえ |
(place-name) Hashimashiyakushomae |
Variations: |
kikiyaku ききやく |
listener's role |
荒川区役所前 see styles |
arakawakuyakushomae あらかわくやくしょまえ |
(place-name) Arakawakuyakushomae |
貝塚市役所前 see styles |
kaizukashiyakushomae かいづかしやくしょまえ |
(place-name) Kaizukashiyakushomae |
関市役所前駅 see styles |
sekishiyakushomaeeki せきしやくしょまええき |
(st) Sekishiyakushomae Station |
役にもたたない see styles |
yakunimotatanai やくにもたたない |
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless |
役にも立たない see styles |
yakunimotatanai やくにもたたない |
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless |
Variations: |
oyakume おやくめ |
(public) duty |
主役から下ろす see styles |
shuyakukaraorosu しゅやくからおろす |
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role |
主役から降ろす see styles |
shuyakukaraorosu しゅやくからおろす |
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role |
京都市役所前駅 see styles |
kyoutoshiyakushomaeeki / kyotoshiyakushomaeeki きょうとしやくしょまええき |
(st) Kyōtoshiyakushomae Station |
代表取締役社長 see styles |
daihyoutorishimariyakushachou / daihyotorishimariyakushacho だいひょうとりしまりやくしゃちょう |
president and chief executive officer |
佐伯区役所前駅 see styles |
saekikuyakushomaeeki さえきくやくしょまええき |
(st) Saekikuyakushomae Station |
Variations: |
nukeyaku ぬけやく |
{hanaf} (See 手役) scoring combination in a dealt hand that becomes worth more at the end of the game if the player's total score is above 88 |
掛川市役所前駅 see styles |
kakegawashiyakushomaeeki かけがわしやくしょまええき |
(st) Kakegawashiyakushomae Station |
斯大林格勒戰役 斯大林格勒战役 see styles |
sī dà lín gé lè zhàn yì si1 da4 lin2 ge2 le4 zhan4 yi4 ssu ta lin ko le chan i |
Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces |
板橋区役所前駅 see styles |
itabashikuyakushomaeeki いたばしくやくしょまええき |
(st) Itabashikuyakushomae Station |
瀬戸市役所前駅 see styles |
setoshiyakushomaeeki せとしやくしょまええき |
(st) Setoshiyakushomae Station |
瓜達卡納爾戰役 瓜达卡纳尔战役 see styles |
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4 kua ta k`a na erh chan i kua ta ka na erh chan i |
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific |
羽島市役所前駅 see styles |
hashimashiyakushomaeeki はしましやくしょまええき |
(st) Hashimashiyakushomae Station |
良心的兵役拒否 see styles |
ryoushintekiheiekikyohi / ryoshintekiheekikyohi りょうしんてきへいえききょひ |
conscientious objection |
荒川区役所前駅 see styles |
arakawakuyakushomaeeki あらかわくやくしょまええき |
(st) Arakawakuyakushomae Station |
貝塚市役所前駅 see styles |
kaizukashiyakushomaeeki かいづかしやくしょまええき |
(st) Kaizukashiyakushomae Station |
Variations: |
matomeyaku まとめやく |
mediator; peacemaker; troubleshooter; manager |
代表取締役副社長 see styles |
daihyoutorishimariyakufukushachou / daihyotorishimariyakufukushacho だいひょうとりしまりやくふくしゃちょう |
(See 取締役副社長) representative executive vice-president |
倫理管理役員協会 see styles |
rinrikanriyakuinkyoukai / rinrikanriyakuinkyokai りんりかんりやくいんきょうかい |
(o) Ethics Officer Association |
全米退役軍人協会 see styles |
zenbeitaiekigunjinkyoukai / zenbetaiekigunjinkyokai ぜんべいたいえきぐんじんきょうかい |
(o) National Veterans Foundation |
取締役会設置会社 see styles |
torishimariyakukaisecchigaisha とりしまりやくかいせっちがいしゃ |
(stock) company that has a board of directors |
各務原市役所前駅 see styles |
kakamigaharashiyakushomaeeki かかみがはらしやくしょまええき |
(st) Kakamigaharashiyakushomae Station |
廿日市市役所前駅 see styles |
hatsukaichishiyakushomaeeki はつかいちしやくしょまええき |
(st) Hatsukaichishiyakushomae Station |
Variations: |
hikeshiyaku ひけしやく |
(1) (See 定火消し) firefighter (Edo period); (2) problem-solver; troubleshooter; (3) {baseb} relief pitcher; reliever; fireman |
Variations: |
tateyakusha たてやくしゃ |
(1) leading actor; star; (2) leading figure; central figure; key figure; leading spirit |
糞の役にも立たぬ see styles |
kusonoyakunimotatanu くそのやくにもたたぬ |
(expression) (derogatory term) completely worthless; utterly useless |
良心的兵役拒否者 see styles |
ryoushintekiheiekikyohisha / ryoshintekiheekikyohisha りょうしんてきへいえききょひしゃ |
conscientious objector; CO |
非線形共役勾配法 see styles |
hisenkeikyouyakukoubaihou / hisenkekyoyakukobaiho ひせんけいきょうやくこうばいほう |
{math} nonlinear conjugate gradient method |
Variations: |
yakushabaka やくしゃばか |
(1) good actor who is inept in all other matters; (2) (colloquialism) dedicated actor |
Variations: |
hitoyakukau ひとやくかう |
(exp,v5u) to take on a role; to take part |
Variations: |
agariyaku(上gari役); agariyaku(agari役) あがりやく(上がり役); アガリやく(アガリ役) |
{mahj} (See 上がる・あがる・14) winning hand |
予備役将校訓練課程 see styles |
yobiekishoukoukunrenkatei / yobiekishokokunrenkate よびえきしょうこうくんれんかてい |
Reserve Officers' Training Corps (US); ROTC |
何の役にも立たない see styles |
nannoyakunimotatanai なんのやくにもたたない |
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless |
Variations: |
kyouyaku / kyoyaku きょうやく |
{math;chem;physics} conjugation; conjugate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "役" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.