Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 927 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

府川充男

see styles
 fukawamitsuo
    ふかわみつお
(person) Fukawa Mitsuo

府川唯未

see styles
 fukawayumi
    ふかわゆみ
(person) Fukawa Yumi

府所本町

see styles
 fudokorohonchou / fudokorohoncho
    ふどころほんちょう
(place-name) Fudokorohonchō

府民の森

see styles
 fuminnomori
    ふみんのもり
(place-name) Fuminnomori

府立医大

see styles
 furitsuidai
    ふりついだい
(place-name) Furitsuidai

府立大学

see styles
 furitsudaigaku
    ふりつだいがく
prefectural university (Osaka or Kyoto); (o) Furitsu University

府立病院

see styles
 furitsubyouin / furitsubyoin
    ふりつびょういん
(place-name) Furitsu Hospital

府能隧道

see styles
 funouzuidou / funozuido
    ふのうずいどう
(place-name) Funouzuidō

府金重哉

see styles
 fuganeshigeya
    ふがねしげや
(person) Fugane Shigeya (1989.1.5-)

上中別府

see styles
 kaminakabeppu
    かみなかべっぷ
(surname) Kaminakabeppu

上今別府

see styles
 kamiimabeppu / kamimabeppu
    かみいまべっぷ
(surname) Kamiimabeppu

上国府塚

see styles
 kamikouzuka / kamikozuka
    かみこうづか
(place-name) Kamikouzuka

上岡別府

see styles
 kamiokanbyuu / kamiokanbyu
    かみおかんびゅう
(place-name) Kamiokanbyū

上府中町

see styles
 kamifuchuumachi / kamifuchumachi
    かみふちゅうまち
(place-name) Kamifuchuumachi

上江府島

see styles
 kamiefushima
    かみえふしま
(personal name) Kamiefushima

上淵別府

see styles
 kamifuchibeppu
    かみふちべっぷ
(place-name) Kamifuchibeppu

上西別府

see styles
 kaminishibyuu / kaminishibyu
    かみにしびゅう
(place-name) Kaminishibyū

上郷別府

see styles
 kamisatobetsupu
    かみさとべつぷ
(place-name) Kamisatobetsupu

下今別府

see styles
 shimoimabeppu
    しもいまべっぷ
(surname) Shimoimabeppu

下国府塚

see styles
 shimokouzuka / shimokozuka
    しもこうづか
(place-name) Shimokouzuka

下国根府

see styles
 shimokokuneppu
    しもこくねっぷ
(place-name) Shimokokuneppu

下岡別府

see styles
 shimookanbyuu / shimookanbyu
    しもおかんびゅう
(place-name) Shimookanbyū

下江府島

see styles
 shimoefushima
    しもえふしま
(personal name) Shimoefushima

下西別府

see styles
 shimonishinobyuu / shimonishinobyu
    しもにしのびゅう
(place-name) Shimonishinobyū

世界政府

see styles
 sekaiseifu / sekaisefu
    せかいせいふ
world government

中央政府

see styles
zhōng yāng zhèng fǔ
    zhong1 yang1 zheng4 fu3
chung yang cheng fu
 chuuouseifu / chuosefu
    ちゅうおうせいふ
central government
central government

中稀府町

see styles
 nakamarefuchou / nakamarefucho
    なかまれふちょう
(place-name) Nakamarefuchō

二字府沢

see styles
 nijibusawa
    にじぶさわ
(place-name) Nijibusawa

五ケ別府

see styles
 gokabeppu
    ごかべっぷ
(place-name) Gokabeppu

京都府庁

see styles
 kyoutofuchou / kyotofucho
    きょうとふちょう
(place-name) Kyōtofuchō

京都府警

see styles
 kyoutofukei / kyotofuke
    きょうとふけい
Kyoto Prefectural Police; (o) Kyoto Prefectural Police (abbreviation)

人民政府

see styles
rén mín zhèng fǔ
    ren2 min2 zheng4 fu3
jen min cheng fu
people's government

今別府川

see styles
 imabiyugawa
    いまびゆがわ
(place-name) Imabiyugawa

今別府谷

see styles
 imabyuudani / imabyudani
    いまびゅうだに
(place-name) Imabyūdani

今国府町

see styles
 imagouchou / imagocho
    いまごうちょう
(place-name) Imagouchō

伏木古府

see styles
 fushikikofu
    ふしきこふ
(place-name) Fushikikofu

傀儡政府

see styles
 kairaiseifu / kairaisefu
    かいらいせいふ
puppet government

元稲府川

see styles
 motoineppugawa
    もといねっぷがわ
(personal name) Motoineppugawa

六府方区

see styles
 rofukataku
    ろふかたく
(place-name) Rofukataku

内唐府沢

see styles
 uchikarafuzawa
    うちからふざわ
(place-name) Uchikarafuzawa

内国府間

see styles
 uchigouma / uchigoma
    うちごうま
(place-name) Uchigouma

冊府元龜


册府元龟

see styles
cè fǔ yuán guī
    ce4 fu3 yuan2 gui1
ts`e fu yüan kuei
    tse fu yüan kuei
Prime tortoise of the record bureau, Song dynasty historical encyclopedia of political essays, autobiography, memorials and decrees, compiled 1005-1013 under Wang Qinruo 王欽若|王钦若 and Yang Yi 楊億|杨亿, 1000 scrolls

別府中町

see styles
 beppunakamachi
    べっぷなかまち
(place-name) Beppunakamachi

別府修作

see styles
 beppushuusaku / beppushusaku
    べっぷしゅうさく
(person) Beppu Shuusaku

別府公園

see styles
 beppukouen / beppukoen
    べっぷこうえん
(place-name) Beppu Park

別府北町

see styles
 beppukitamachi
    べっぷきたまち
(place-name) Beppukitamachi

別府南町

see styles
 beppuminamimachi
    べっぷみなみまち
(place-name) Beppuminamimachi

別府史之

see styles
 beppufumiyuki
    べっぷふみゆき
(person) Beppu Fumiyuki

別府団地

see styles
 befudanchi
    べふだんち
(place-name) Befudanchi

別府大学

see styles
 beppudaigaku
    べっぷだいがく
(org) Beppu University; (o) Beppu University

別府宏圀

see styles
 beppuhirokuni
    べっぷひろくに
(person) Beppu Hirokuni

別府峡谷

see styles
 befukyoukoku / befukyokoku
    べふきょうこく
(place-name) Befukyōkoku

別府恵子

see styles
 beppukeiko / beppukeko
    べっぷけいこ
(person) Beppu Keiko

別府晋介

see styles
 beppushinsuke
    べっぷしんすけ
(person) Beppu Shinsuke

別府町元

see styles
 befuchoumoto / befuchomoto
    べふちょうもと
(place-name) Befuchōmoto

別府町本

see styles
 befuchouhon / befuchohon
    べふちょうほん
(place-name) Befuchōhon

別府町東

see styles
 befuchouhigashi / befuchohigashi
    べふちょうひがし
(place-name) Befuchōhigashi

別府町港

see styles
 befuchouminato / befuchominato
    べふちょうみなと
(place-name) Befuchōminato

別府町石

see styles
 befuchouishi / befuchoishi
    べふちょういし
(place-name) Befuchōishi

別府町緑

see styles
 befuchoumidori / befuchomidori
    べふちょうみどり
(place-name) Befuchōmidori

別府町西

see styles
 befuchounishi / befuchonishi
    べふちょうにし
(place-name) Befuchōnishi

別府立島

see styles
 bepputatejima
    べっぷたてじま
(place-name) Bepputatejima

別府霊園

see styles
 beppureien / beppureen
    べっぷれいえん
(place-name) Beppu Cemetery

労農政府

see styles
 rounouseifu / ronosefu
    ろうのうせいふ
(hist) government whose core support comes from labourers and farmers (esp. the Soviet government)

勝司別府

see styles
 shoujigabyuu / shojigabyu
    しょうじがびゅう
(place-name) Shoujigabyū

北別府学

see styles
 kitabeppumanabu
    きたべっぷまなぶ
(person) Kitabeppu Manabu (1957.7.12-)

北別府町

see styles
 kitabefuchou / kitabefucho
    きたべふちょう
(place-name) Kitabefuchō

北府中駅

see styles
 kitafuchuueki / kitafuchueki
    きたふちゅうえき
(st) Kitafuchuu Station

北府本町

see styles
 kitagohonmachi
    きたごほんまち
(place-name) Kitagohonmachi

北洋政府

see styles
běi yáng zhèng fǔ
    bei3 yang2 zheng4 fu3
pei yang cheng fu
the Warlord government of Northern China that developed from the Qing Beiyang army 北洋軍閥|北洋军阀 after the Xinhai revolution of 1911

北稀府町

see styles
 kitamarefuchou / kitamarefucho
    きたまれふちょう
(place-name) Kitamarefuchō

十府ケ浦

see styles
 tofugaura
    とふがうら
(personal name) Tofugaura

南別府町

see styles
 minamibefuchou / minamibefucho
    みなみべふちょう
(place-name) Minamibefuchō

南甲府駅

see styles
 minamikoufueki / minamikofueki
    みなみこうふえき
(st) Minamikoufu Station

南稀府町

see styles
 minamimarefuchou / minamimarefucho
    みなみまれふちょう
(place-name) Minamimarefuchō

反政府党

see styles
 hanseifutou / hansefuto
    はんせいふとう
(rare) anti-government party

古国府東

see styles
 furugouhigashi / furugohigashi
    ふるごうひがし
(place-name) Furugouhigashi

古国府駅

see styles
 furugoueki / furugoeki
    ふるごうえき
(st) Furugou Station

古府中町

see styles
 kofuchuumachi / kofuchumachi
    こふちゅうまち
(place-name) Kofuchuumachi

右左府橋

see styles
 usappubashi
    うさっぷばし
(place-name) Usappubashi

各国政府

see styles
 kakkokuseifu / kakkokusefu
    かっこくせいふ
governments of various countries

合法政府

see styles
 gouhouseifu / gohosefu
    ごうほうせいふ
legitimate government

吉ガ別府

see styles
 yoshigabeppu
    よしがべっぷ
(place-name) Yoshigabeppu

吉ケ別府

see styles
 yoshigabeppu
    よしがべっぷ
(surname) Yoshigabeppu

国府台駅

see styles
 kounodaieki / konodaieki
    こうのだいえき
(st) Kōnodai Station

国府宮町

see styles
 kounomiyachou / konomiyacho
    こうのみやちょう
(place-name) Kōnomiyachō

国府宮駅

see styles
 kounomiyaeki / konomiyaeki
    こうのみやえき
(st) Kōnomiya Station

国府寺町

see styles
 kooderamachi
    こおでらまち
(place-name) Kooderamachi

国府市場

see styles
 kokufuichiba
    こくふいちば
(place-name) Kokufuichiba

国府弘子

see styles
 kokubuhiroko
    こくぶひろこ
(person) Kokubu Hiroko (1959.8.26-)

国府新宿

see styles
 kokufushinshuku
    こくふしんしゅく
(place-name) Kokufushinshuku

国府新町

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
(place-name) Kōshinmachi

国府本町

see styles
 kokubuhonmachi
    こくぶほんまち
(place-name) Kokubuhonmachi

国府本郷

see styles
 kokufuhongou / kokufuhongo
    こくふほんごう
(place-name) Kokufuhongou

国府津駅

see styles
 kouzueki / kozueki
    こうづえき
(st) Kōzu Station

国府町中

see styles
 kokufuchounaka / kokufuchonaka
    こくふちょうなか
(place-name) Kokufuchōnaka

国府白浜

see styles
 koushirahama / koshirahama
    こうしらはま
(personal name) Kōshirahama

国府遺跡

see styles
 kouiseki / koiseki
    こういせき
(place-name) Kō Ruins

国民政府

see styles
 kokuminseifu / kokuminsefu
    こくみんせいふ
(hist) Nationalist Government (of the Republic of China; 1924-1948)

國民政府


国民政府

see styles
guó mín zhèng fǔ
    guo2 min2 zheng4 fu3
kuo min cheng fu
Nationalist government (the government of the Republic of China 1925–1948)
See: 国民政府

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "府" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary