I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 424 total results for your 峡 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビリキッキー海峡 see styles |
birikitsukiikaikyou / birikitsukikaikyo ビリキツキーかいきょう |
(place-name) Vil'kitskii Straits |
フアンデフカ海峡 see styles |
fuandefukakaikyou / fuandefukakaikyo フアンデフカかいきょう |
(place-name) Juan de Fuca Straits |
フィッシャー海峡 see styles |
fisshaakaikyou / fisshakaikyo フィッシャーかいきょう |
(place-name) Fisher Straits |
ペントランド海峡 see styles |
pentorandokaikyou / pentorandokaikyo ペントランドかいきょう |
(place-name) Pentland Firth |
ボスフォラス海峡 see styles |
bosuforasukaikyou / bosuforasukaikyo ボスフォラスかいきょう |
(place-name) Bosphorus |
ボニファチョ海峡 see styles |
bonifachokaikyou / bonifachokaikyo ボニファチョかいきょう |
(place-name) Straits of Bonifacio |
マンセリチェ峡谷 see styles |
manserichekyoukoku / manserichekyokoku マンセリチェきょうこく |
(place-name) Pongo de Manseriche (ravine) |
モザンビーク海峡 see styles |
mozanbiikukaikyou / mozanbikukaikyo モザンビークかいきょう |
(place-name) Mozambique Channel |
リトルミンチ海峡 see styles |
ritoruminchikaikyou / ritoruminchikaikyo リトルミンチかいきょう |
(place-name) The Little Minch (channel) |
付知峡自然休養林 see styles |
tsukechikyoushizenkyuuyourin / tsukechikyoshizenkyuyorin つけちきょうしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tsukechikyōshizenkyūyourin |
海峽兩岸關係協會 海峡两岸关系协会 see styles |
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4 hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui |
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
英仏海峡トンネル see styles |
eifutsukaikyoutonneru / efutsukaikyotonneru えいふつかいきょうトンネル |
Channel Tunnel; Chunnel |
ウィンドワード海峡 see styles |
indowaadokaikyou / indowadokaikyo ウィンドワードかいきょう |
(place-name) Windward Passage |
ケアライカヒキ海峡 see styles |
kearaikahikikaikyou / kearaikahikikaikyo ケアライカヒキかいきょう |
(place-name) Kealaikahiki Channel |
ジオグラフィー海峡 see styles |
jiogurafiikaikyou / jiogurafikaikyo ジオグラフィーかいきょう |
(place-name) Geographe Channel |
セントジョージ海峡 see styles |
sentojoojikaikyou / sentojoojikaikyo セントジョージかいきょう |
(place-name) Saint George's Channel |
バックステアズ海峡 see styles |
bakkusuteazukaikyou / bakkusuteazukaikyo バックステアズかいきょう |
(place-name) Backstairs Passage |
御岳昇仙峡有料道路 see styles |
mitakeshousenkyouyuuryoudouro / mitakeshosenkyoyuryodoro みたけしょうせんきょうゆうりょうどうろ |
(place-name) Mitakeshousenkyōyūryōdōro |
豊平峡ダム専用道路 see styles |
houheikyoudamusenyoudouro / hohekyodamusenyodoro ほうへいきょうダムせんようどうろ |
(place-name) Houheikyōdamusenyoudōro |
バブエルマンデブ海峡 see styles |
babuerumandebukaikyou / babuerumandebukaikyo バブエルマンデブかいきょう |
(place-name) Bab el Mandeb (channel) |
Variations: |
sankyou; yamakai / sankyo; yamakai さんきょう; やまかい |
gorge; ravine; gap |
清津峡温泉背戸口の湯 see styles |
kiyotsukyouonsensetoguchinoyu / kiyotsukyoonsensetoguchinoyu きよつきょうおんせんせとぐちのゆ |
(place-name) Kiyotsukyōonsensetoguchinoyu |
インベスチゲーター海峡 see styles |
inbesuchigeetaakaikyou / inbesuchigeetakaikyo インベスチゲーターかいきょう |
(place-name) Investigator Straits |
ドルフィンユニオン海峡 see styles |
dorufinyunionkaikyou / dorufinyunionkaikyo ドルフィンユニオンかいきょう |
(place-name) Dolphin and Union Straits |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "峡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.